Рецензия на роман «Блеск оправы» / Ксения Йора

Рецензия на роман «Блеск оправы»

Размер: 1 204 175 зн., 30,10 а.л.
весь текст
Бесплатно

Начну с небольшого лирического отступления. Я – самый яростный поклонник фэнтези, которого только можно себе представить. Нет, я читаю и не без удовольствия и другие вещи, но волшебство иных миров всё ещё туманит мой взор и дразнит предвкушением и надеждой. Увы, именно благодаря такому отношению, я очень скептически открываю книги новых авторов, пишущих в данном жанре. Ибо уже напарывалась на всякое и знаю, как обильно заминировано это выбранное мною поле. Так что теперь, прежде чем вступить на него, я облачаюсь в доспехи скептицизма и вооружаюсь придирками и насмешками. Нет, я не стремлюсь обидеть авторов и их читателей. Таким способом я просто оберегаю свою чересчур трепетную душу и нежную шкурку. Всё, оффтоповые покаяния на этом завершаю.

Итак, автор – Корбен Сайкс, произведение под названием «Блеск оправы». Жанр – фэнтези, среди тэгов вижу «детектив», «драма», «приключения». Объём – больше 23 алок. Всё перечисленное прямым текстом указывает нам на то, что перед нами – действительно фэнтези-роман, а не завернувшееся в волшебный антураж дамское чтиво. (Я ничего не имею против любовных книг, но я предпочитаю, чтобы всё называлось своими именами). У нас фэнтези и я ожидаю дорог и ветров иного мира, ласкающих слух чужеродных названий, сильных героев, способных на яркие чувства и поступки, я рассчитываю на магию, древние пророчества, старинные артефакты – на всё вот это. Это всё необязательные атрибуты жанра, на самом деле, но это то, что лично у меня уже многие годы с ним ассоциируется. То, что я в нём люблю.

Аннотация романа мои ожидания только подстёгивает. Наверное, кто-то из опытных в деле продвижения книг её раскритиковал бы. Очень уж мало сказано в ней, да и никаких крючков-зацепок, чего бы то ни было, возбуждающего читательское любопытство, там нет. Но у меня свой подход к выбору книг, для меня «чистенько и без вопиющего трэша» - это уже повод заглянуть на огонёк. А тут ещё авторские примечания, поясняющие суть главной магической фишечки книги, заинтриговали. Фишечка не то, чтобы совсем оригинальная: отдаёт волшебными вещами из мифов и народных сказок, проклятыми сокровищами и популярными в нынешнее время фамилиарами одновременно. Но именно потому интересно, если такую штуку достойно обыграть, она может стать невероятно вкусной. Однозначно – плюс, большой и жирный.

Обложка, название и даже псевдоним автора – для меня минус. Не запоминается, не отличается от той громаднейшей кучищи сетературы данного жанра, что заполонила всё и везде. Да, даже от вездесущего ромфанта навскидку не отличишь – надо присматриваться к тэгам и читать аннотацию. Если бы не конкурс – слишком легко пройти мимо. Но это всё не самое главное, конечно. 

Сам текст мои ожидания оправдывает вполне. Надежды – нет, но о том чуть ниже и подробнее. Знаете, вещь однозначно провальную никогда не будешь ругать так, как ту, что подаёт надежды. Потому что в первом случае проще отложить в сторону и впредь обходить творчество автора по большой дуге, а во втором – всё сложнее. Так вот у романа «Блеск оправы» были все шансы стать одним из блестящих образчиков моего любимого жанра. У автора под псевдонимом Корбен Сайкс богатейшая фантазия, позволяющая не просто брать пару орков, пару эльфов и пяток вампиров в аццком гриме «под-сумерки», а быть демиургом самобытного мира. Да, если придираться, в нём тоже можно отыскать аллюзии на то или на сё, но это именно аллюзии и ассоциации. В конце концов, что-то должно было послужить опорой и толчком для авторского вдохновения? Созданное им творение всё равно отличается от прототипа сильнее, чем отражение в пруду от отражённого предмета. Мне, жадной до чужих миров, не хватило описаний и картинок, но это уж субьективное. Объективно: мир – хорош. Объёмен, самодостаточен, имеет свою географию, культуру, историю, обычаи – всё, что положено. Ложка дёгтя в этой медовой кадке состоит в том, что прописывать такие вещи автор умет сильно хуже, чем придумывать. Вот и получаются либо смутные полунамёки, либо внезапные отступления, сделанные не в стиле флешбеков или цельных описаний, а скорее похожие на краткий пересказ предыдущих серий. Ну хоть персонажи друг другу долго и обстоятельно лекции о всем известных вещах не читают - и то хлеб. 

Кстати, об объёмности. Автор делает то, что я нежно люблю: рассказывает историю с разных сторон, подводит к проблеме с разных концов и краёв, без особого труда удерживая в голове несколько запутанных сюжетных линий. Люблю, ценю, всегда радуюсь. Поэтому – и только поэтому – позволю себе подокапываться до мелочей. Очень-очень рвано. Разные кусочки сюжета – именно кусочки, ибо малы и невнятны – свалены скопом в одну главу. В следующую – тоже свалены. И вообще во все. Внимание мечется от одной локации к другой, от одного героя к следующему без всякой логики и смысла. То есть я даже допускаю, что внутренняя логика у этого есть, просто она так и осталась глубоко между строк, увы. Я – маньяк, я через это продралась, все ниточки в голове подвязала воедино и увидела прекрасную и цельную картину. Но, увы, даже мне, фанату и любителю таких вещей, пришлось сделать над собой усилие, чтобы соткать из имеющихся обрывков гобелен. Это не ужас-ужас, конечно, но это портит впечатление.

Тем не менее, разворачивающееся действие увлекает, интригует, сливается из множества ручейков, берущих разное начало, в одну полноводную реку. Непредсказуемые повороты при не вызывающем недоверия развитии. Хочу знать, что было дальше, готова закрыть глаза на все недостаткиJ

Персонажи по большому счёту способны вызвать симпатию и сопереживание. А некоторые  - чувства противоположные. Так что тоже почти удались.

Нино – жемчужный офицер. Противоречивый, вспыльчивый, самолюбивый. Эдакий подросток, выросший из избалованного, но одинокого ребёнка. От такого с первых строк ждёшь, чего угодно: от жертвенного благородства до мерзейшего предательства, совершенного не для достижения каких-то целей, а просто так. Из офицеров наиболее качественно прописанный характер. Запоминается и интригует.

Шон – маленький мальчик. Взгляд ребёнка на странный мир взрослых проблем. Ребёнка, любопытного и тянущегося к знаниям как к главному богатству. Довольно убедительный, я бы сказала, взгляд. С уникальными особенностями: 

 

С чем это было сравнимо? Может, именно так чувствовал себя человек, которому отсекли руку? Или это больнее? Шон пытался получить ответы. После он подолгу устраивал матери допросы, пытаясь заставить её в мельчайших подробностях описать боль, испытываемую при родах. Ему не давала покоя мысль, что на свете существует то, чего он никогда не сможет испытать. Да кто решил, что ему может быть что-то неподвластно? Кто взял на себя право лишать его этой возможности? Шон злился, когда не получал ответы, и мечтал поскорее выбраться из тесного Апсара туда, где всевозможные рамки и границы не смогут его удержать.

<…> Его злили всяческие запреты. Разве человек не создан для того, чтобы изведать всё в этом мире? Разве не в этом заключалось его предназначение?

 

Эпизоды, увиденные с точки зрения Шона, показались самыми удачными. 

Рубиновый офицер Ран – правильный, не глупый, ответственный. Какай-то слегка отстранённый. Будто бы и не безразличный, но лишённый какой-нибудь оживляющей его характер, выделяющей на общем фоне черты.

Умный, но слегка непонятный Эрик, искалеченный причудами семьи и при этом умудряющийся её любить.

Простой и честный Грэг.

Интриганы-близнецы.

Марсела – дочь подземного города, где никто не видел солнца, а искусственное небо усыпано янтарём. Суровая разведчица и при этом влюблённая девушка, так по-девичьи переживающая первое сильное чувство.

Классический властолюбец Дэймон, при помощи религии решивший подчинить себе не только людей, но и саму жизнь. Ну, очень классический. Хотя вот это «он был их богом» - отлично сказано.

Это те, кого удаётся выделить сразу же. На самом деле, персонажей, играющих не последние роли в происходящем несколько больше. 

 

В целом, герои вышли слегка безликими. Нет, я прочла описания, я в курсе, что в современной традиции достаточно упомянуть, что вот этот герой «весельчак», вот этот «умён», а этот «беспощаден», чтобы они отличались друг от друга. Ну или обойтись разным цветом волос. Только, как по мне, такое оставьте комиксам. А литература требует другого подхода. И ведь – о, сколько раз я думала эту фразу! – автор наверняка замыслил всё правильно. Уверена: в голове у него все персонажи совершенно разные, их нереально спутать. А вот читателю этого не видать. По крайней мере, первые глав десять. И подвело автора как раз стремление к лучшему. На нас не стали вываливать огроменных описательных абзацев, в которых каждый из героев подробно, как в анкете, представлен на суд публики. Нам не подсовывают обязательных эпитетов, неразрывно связанных с тем или иным героем. Ну вроде как всем успевшая приесться «ехидная ведьма», или «весёлый друг главного героя», или «мрачный красавчик». Нет, автор постарался знакомить нас с героями более тонко и изящно, выдавая характеристики порционно и не в лоб. Это уже достойно, на самом деле. Вот только опять недотянуто. Ну, увы, нет у нас кроме слов автора подтверждений тем или иным качествам героев. Потом, ближе к концу, они появятся, но в начале их откровенно не достаёт. Опять же будь сюжет прямым и незамысловатым, а персонажей всего парочка, никаких бы не было проблем. Сначала привыкаем, запоминаем и осматриваемся, потом постепенно шаг за шагом, открываем для себя личность каждого. Но автор замахнулся на большее (я бы даже сказала – размахнулся во всю ширь) и среднему читателю нельзя не запутаться в именах, званиях и связанных с тем или иным «драгоценным офицером» проблемах. Чуть больше проявлений личности –  в речи, в поступках, в эмоциях - и всё оживёт. То самое «почти», которого не хватило.

С эмоциями вообще беда. Герои их сменяют, как карнавальные маски. Только что все веселились, кто-то упомянул что-то грустное (а то и жуткую трагедию), все положенное время погрустили (изобразили грусть?), потом опять спокойно обсуждают другие темы. Описывая похороны (довольно важная для дальнейшего сюжета смерть была), автор вдруг целый абзац уделяет бороде (а точнее её отсутствию) одного из героев. Кто-то пришёл – резко обрадовались. Вспомнили, что всё плохо – загрустили. Сумбурно, рвано, всё до кучи. Нет, вообще-то в отдельной человеческой голове как-то так всё и обстоит довольно часто. Возьми автор одного персонажа, чтобы передать картинку его глазами, было бы вполне убедительно. Но только именно его глазами, с погружением в его мысли, во внутренний мир. Здесь же всё мельком, пробегом и наскоком. Попытка была, я её вижу, но не вполне удалась. Увы, персонажи одинаково думают, одними словами и образами, одинаково разговаривают и только некоторые поступки позволяют видеть в них личности, а не картон. То есть опять то же самое – удивительная фантазия и умение видеть у автора есть, а средства донести до читателя не наработаны.

О, пока не забыла: о драгоценных офицерах. К системе обозначения «рубиновый офицер», «жемчужный» и т.п. привыкаешь очень быстро, это становится непременным атрибутом мировосприятия. А вот когда они резко становятся – без объявления причин – «Аметист», «Рубин», «Жемчуг», глаз спотыкается. Может быть, стоило упомянуть, что между собой в офицерской среде было принято обращаться друг другу именно так? Ну или что-то в этом роде. Но это так, предположение.

 

Фишечки - моя любимая тема. Даже у самых безнадёжных графоманских опусов иногда встречаются чрезвычайно вкусные находки. В случае с вещами, подобными «Блеску оправы», именно они зачастую способны убедить читателя закрыть глаза на прорву недостатков.

Кстати, автор данной вещи о природе этого эффекта написал сам:

 

Сам Нино называл это частью «алибвары арагвы», что означало, если переводить дословно с вермудского – «то, по чему тебя будут вспоминать». Собственный почерк, неповторимый образ, то, с чем люди вокруг могли бы ассоциировать тебя. Сейчас молодые люди со всего континента активно создавали свой неповторимый облик, придумывали интересные детали и вырабатывали нужные привычки

 

Так вот фишечки или алибвара арагва это мелочь, но одна из важнейших мелочей для произведения искусства. То, благодаря чему оно может остаться в памяти.

У «Блеска оправы» это, конечно, магия драгоценных камней. Да, это произведение можно вспоминать примерно так: «это та книга, где люди – сосуды для магической силы камней». Таки серьёзная заявка на успех. 

Для меня такой фишечкой стало и понятие «алибвара арагва». Пользоваться им вряд ли буду – неблагозвучно на мой вкус, но запомню обязательно. Ибо и само по себе удачно, и в контексте. Как характеристика Нино, как чуть насмешливое описание нравов и стремлений юношей того мира и того общества. Прелесть.

И вот это:

…Велибриум – это живой организм, жестокое чудовище, а все послушники и он сам – внутренности зверя, без которых он давно бы уже погиб.

   Такая трактовка сути религиозного ордена – совершенно прекрасна. Чудище алчно, стозевно, стоглавно ©

В целом, у этой книги много неоспоримых достоинств. Нет, здесь нет никаких особенных философских идей, способных потрясать умы и привносить в мир нечто совершенно новое, невиданное доселе. Это просто хорошая, увлекательная история. С приключениями, интригами и магией. Можно бы было сказать, что это не шедевр гениального мастера, зато качественное изделие искусного ремесленника, но нет. Потому что при всём таланте, уме, понимании, как и из чего строятся такие вещи, при незаурядном воображении и умении держать интригу автору слишком ощутимо не хватает мастерства. Техники. Чувства языка. Последний момент вообще стал моей особой болью. 

Понятие «хороший язык» - штука невероятно сложная. Кому-то нравится, чтобы сухо и по делу. Кому-то нет жизни без велеречивых красивостей. Кто-то ценит пафос, кто-то молодёжный сленг и словесные кульбиты на грани сюра. Иные талантищи умудряются всё это даже в один текст собрать и получается блестяще. Увы, чаще бывает совсем другой случай. «Блеск оправы» страдает всеми (ну или почти всеми, я не подсчитывала) языковыми огрехами, свойственными начинающим авторам. Это тот тихий ужас, который чуть не похоронил все мои светлые чувства к миру, героям и автору уже на первых двух главах.  Потому что это выглядит вот так:

 

Кайс был почти уверен: мужчина вот-вот спрыгнет со своей кобылы, подхватит её на руки и понесёт до деревни самостоятельно. Настолько нетерпеливыми со стороны выглядели все его слова и действия.



Не сказать, что он являлся достойным претендентом на престол, но был сравнительно лучше остальных кандидатов. 


 Ребёнок. Кайс ума не мог приложить, как этому маленькому комочку удалось выжить в Апсаре. Одному, без еды и воды, такое количество времени.

 

...незамысловатого кроя белоснежные платья, демонстрирующие лишь слегка угловатые лица своих владелиц и тонкие, немного синеватые кисти рук...

 

...он всегда знал, где можно найти Дэймона, когда остальным приходилось только догадываться о местоположении лидера Велибриума...


   Мысли духовного лидера древнего культа:

Как бы прискорбно это ни звучало, но в их время главным и самым мощным оружием являлась безликая серая масса, легко поддающаяся чужому влиянию. Удивительно, но эти жалкие и слабовольные людишки одним своим количеством могли буквально раздавить самую яркую и сильную личность. Они, словно грубые и неотесанные скалы, хмуро и завистливо глядели на гордых белых птиц, которые умели летать, и с нескрываемой радостью наблюдали за тем, как чайки разбивались насмерть о холодные глыбы, именуемые мнением большинства. Дэймон сам однажды раз разбился о них. Разбился и воскрес. Для того, чтобы ещё больше культивировать стадное чувство в неорганизованной толпе глупых и презираемых им созданий.


  Это отрывок, посвящённый бригаде рабочих:

Упрямство и целеустремленность – самые яркие черты характера их лидера, - в случае с недавним заказом сыграли очень значимую роль и буквально спасли положение, возродив надежду, которую уже все потеряли. Они закончили укладывать плиты в срок, хотя ещё несколько дней назад были уверены в своём провале. Однако, поверив в Ларса и собственные силы, наперекор всем неурядицам и даже природе они справились – площадь была готова, а их работодатель подыскал уже новый заказ. 

 

Неудачные обороты. Плохо составленные фразы. Штампы. Сочетание в одном абзаце двух несовместимых стилей изложения. Канцелярит. Канцелярит. Канцелярит. Я его хорошо знаю, я рецензии на нём пишу;-))) Но в красивом художественном тексте, рассказывающем нам о далёком магическом мире, такое недопустимо. Серьёзно, будь всё остальное хуже, я б не придиралась. Но этой книге и этому автору – совершенно непростительно. Эта история достойна большего.

И именно поэтому я никому не возьмусь советовать этот роман к прочтению. Хотя я больше всего люблю делиться понравившимися вещами с друзьями и знакомыми. Иногда это выглядит смешно, например: «Офигенная вещь, мне не понравилось по личным причинам, но ты будешь в восторге». «Забудь, что это дамское романтическое оно, там вся прелесть в другом». «Сначала  освободи вечер и заведи на завтра будильник, ты не сможешь отложить книгу и пропала ночь». Здесь же боюсь, что моя рекомендация звучала бы так «Оно клёвое, но до понимания этого вы не продерётесь». 

 

Я честно сходила к автору на страничку, почитала написанные им рецензии и только уверилась в собственных мыслях. Человек разбирается в том, как надо, что хорошо, что плохо, да и со словом обращаться не то, чтобы совсем не умеет. Я вижу здесь немалый потенциал, несомненный талант, уже наработанный собственный почерк (не о языке, но о впечатлении в целом) и огромное поле пахоты, которое ещё предстоит одолеть. Я – безнадёжный старый романтик и я верю, что всё получится! 

 

В моих ладонях - сон застывшей тайной
Из сказок и серебряных ветров,
Такой знакомый и непостоянный
Среди давно родившихся миров.
В моих ладонях - часть души и сердца,
Цветная песня, ставшая живой.
Смотреть - и никогда не насмотреться,
Как прорастает замысел травой

©   Тэм Гринхилл

+3
678

14 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Корбен Сайкс
#

Большое спасибо за такой подробный разбор! 

Я заметила, что когда вы ругали стиль написания, в пример приводили цитаты из первых глав: для меня это более чем обосновано — эти главы были написаны около трех лет назад. Вопрос: вы просто решили далеко за примерами не ходить или в остальных (более поздних) главах вы посчитали, что дела обстоят лучше? И сколько глав вы прочли? 

Насчет стиля — ну, это понятие очень растяжимое, на мой взгляд. Штампы — а где их нет?) Честно говоря, так и не поняла, что именно вам не понравилось. Вы привели цитаты, а можно хотя бы на одном примере показать, как правильно, по вашему мнению? С примерами, так сказать. Буду очень благодарна. 

Еще раз спасибо за рецензию)

 раскрыть ветвь  10
Ксения Йора автор
#

Вот как раз "как правильно" - вопрос не ко мне. Если бы я точно знала на него ответ, была бы сейчас автором достойных книг;-) А вот "как неправильно" заметно даже с позиции просто внимательного читателя. И вот наиболее характерные для этого "неправильно" отрывки я выше привела. Могу попытаться объяснить на их примере, если есть какие-то вопросы. Могу здесь, могу в личке;-) Просто там какие-то довольно очевидные вещи, в чужом тексте о такое всегда спотыкаешься, а в своём - глаз замыливается.

Ну вот канцеляризмы подчистить не мешало бы. Но неужели вам спустя три года не заметно? 

Вы сами пишете, что это цитаты из первой части текста, а дальше дела обстоят лучше. Оно действительно так и есть. Я дочитала до конца и долго сидела, размышляя: то ли автор набил руку и перестал рвать мне мозг несоответствием задумки и исполнения, то ли я привыкла и втянулась. Таки первое - стало сильно лучше. Там уже надо ляпсусы искать пристально и придираясь, а мне не хотелось. В сущности, это отдельная работа, трудная и неблагодарная.  

В целом же - мне просто реально обидно;-))) Я так долго ищу вещи, подобные вашим, а потом нахожу и... упс! То есть я всё равно - ваш читатель. Увлекло, зацепило и порадовало. Но не конфета. А могло бы быть. Это ведь и в самом деле тот случай, когда достоинств ощутимо больше, но недостатки такого характера, что убивают весь кайф от чтения.

 раскрыть ветвь  9
Лидия Дударева
#

Мне понравилась рецензия. И может быть я ошибаюсь, но показалось, что рецензент искренне болеет за автора и все или почти все его замечания продиктованы стремлением книгу улучшить. Поставила плюс:)

 раскрыть ветвь  2
Ксения Йора автор
#

Таки вы правы - болею душой. Ибо хорошая книга вполне могла состояться :-)

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
1 254 18 10
Наверх Вниз