Рецензия на роман «Каждый за себя» / Мышык Лев Федорович

Рецензия на роман «Каждый за себя»

Размер: 1 218 284 зн., 30,46 а.л.
весь текст
Бесплатно

Текст "Каждый сам за себя", Леха, Белая Снежка.

https://author.today/work/7410

Все, ниже сказанное, является исключительно моим личным мнением, не претендующим на статус абсолютной (а хоть и относительной) истины.

Текст описывает перемещение главной героини из закрытого интерната в благополучном мире (белый сектор) и вживание ее в агрессивную среду (черный сектор). Сюжет строится  на отношениях людей вокруг сбежавшей девушки. Метафорически текст может считаться изгнанием с небес: из старой жизни героиню мгновенно вычеркивают, и в конце куска новой жизни у героини уже новое имя, новый взгляд на мир, новые ценности, новые отношения с людьми. Текст безусловно является романом в его классическом понимании: книгой об изменении личности. По тем же правилам, роман это реалистический, поскольку героиня показана в развитии. В первых сценах она украденная вещь, в гостях у Кролей она ничего не понимающий балласт, далее старательный ученик (погрузка ящиков с ПТУР), наконец, полноправный партнер (сцена с доктором для Керро) и, наконец, самостоятельная личность, полностью социализованная в новой среде (покупка свечей).

Построенный авторами мир превосходно иллюстрирует изменения героини. В комментариях к тексту автор отвечал, что 37 сектор (черный), куда низверглась героиня, списан с Мексики и бразильских фавел, и будто бы в фавелах именно так и живут. Никоим образом не подвергая сомнению компетентность автора относительно Мексики и фавел, вынужден отметить, что в книге совершенно не показана именно жизнь сектора. Не видно, кто привозит еду, кто занимается стройкой и ремонтом. Кто отгрохал шикарные интерьеры Ушлому, кто монтирует видеокамеры связистам. Где пикапчики нелегальных строителей, овощеводов тех же? Почему при такой-то грязище везде и всюду до сих пор нет эпидемии? 

В аналогичном по жанру и накалу событий роману "Фермер" Борисова зона структурирована, все чем-то занимаются и это вполне сюжетно-важные занятия. Здесь из текста видна только война. Откуда что берется, совершенно непонятно. Чем торгуют межсекторные, на чем так уж поднялся Ушлый? Кого крышуют Бивень и Патлатый, чем им дань сдают? Понятно, что никто не раскроет секрета - но и слухов ни малейших. Кроме того, не видно мирных жителей. Обитатели подвалов - да, есть. Но в то, что так можно протянуть дольше одной зимы, не верится совершенно. 

Допустим, у героя имеется лежка. У каждого, в принципе, она должна быть - но вытропить по свежему снегу сам бог велел, а уж вездесущей шпане как нефиг. 

Предельная атомизация общества - когда буквально никому доверять нельзя - приводит либо к тому, что люди перестреляют друг дружку, либо соединятся в относительно крупные стаи. На территории каждой стаи будет относительной порядок - это же их кормовая база.

Либо такие люди сломают себе психику и уничтожат даже собственных близких. Кстати, откуда при таком раскладе вообще возьмутся близкие, в частности, дети? Инстинкты мужские и женские для стрессовых состояний кардинально различны. Рожать "в никуда" женщина - тем более, изнасилованная - не станет, а при описанном разгуле подпольных докторов и вообще биотехнологий аборт вряд ли стоит много даже в "черных" секторах.

В целом окружение воспринимается как фон, посреди которого ярко сияет образ Трех. Уличная религия -  безусловная авторская находка. Она используется героями весьма редко и в целом не влияет на повествование, но в качестве дополнительной характеристики великолепна. Превосходна разница в изображении Трех для видимого спектра и для прибора ночного видения.

Язык текста недостаточно емкий, не вполне точный, и в целом для заявленного жанра избыточный. Марика уже приводила примеры с перетяжеленными фразами, с отсутствием картинок (платье). Добавлю только, что Шевчук не является автором киберпанка, но нашел же фразу: "Асфальт, когда он на щеке - как водка, с горечью." А Брюс Стерлинг в "Count Zero" отчеканил: "Сбитый камикадзе на пути в Ночной Город". К сожалению, ничего подобного я не встретил за все 30 а.л. Кроме того, разные банды говорят одинаково; так же разговаривают и корпораты "Белого сектора" - а ведь язык мощнейший социальный маркер. Этого я не заметил; правда, вполне допускаю, что виной тут возрастные изменения во мне самом.

Композиция текста откровенно провальна. До шестого дня вполне понятное нарастание напряжения, переход в кульминацию... И? И где момент выбора? Где позиции героев? Керро решает не уничтожать машину с героиней, но что это значит? Что он ее спасает - или, напротив, предает? Из текста я этого не понял до самого момента осмотра несработавшей ПТУР следователем Алехандро.

Материальная часть показана впечатляюще и вызывает доверие, за исключением перевозки Фиалки уже после покупки ее Винсом. Стандартная процедура - приковать к сопровождающему. Азбука. У Винса должны быть свободные руки? Винс боится заразы? Окей, приковать ее к киборгу за рым-болт! Пущай теперь побегает с десятью пудами на хвосте!

Если диванный воен в лице меня додумался до этого за время написания рецензии, почему не додумались опытные и настороженные рейдеры? Где контрмеры Керро, где беспокойство Винса?

Действия героев подробно описаны, но описания не нагружены сюжетно. Непонятно, с каких лещей Винс оказался правой рукой корпорантки. Нет намеков на подсовывание Ленгли компромата, отчего развязка интриги выглядит откровенно надуманной. Нельзя сказать, что плоха сама интрига - она вполне в духе заявленного мира и полностью соответствует заголовку. Но показано все чересчур внезапно. Чеховские ружья не стреляют. Беспокойство стажера не оправдывается. Развязка скомкана.

В целом я никоим образом не могу назвать книгу плохой. Это великолепный голливудский боевик, где игра на основных инстинктах, слезогонка, напрочь отшибает мышление. Или это у меня всегда такое состояние? 

Но в конце лично у меня осталось впечатление шаблона. Вот героиня. Победит она или красиво умрет - неважно. Ясно, что она будет страдать. Вот герой. Эта пара полюбит друг дружку. Чего? Алиска какая-то под ногами путается? Бармаглотом ее по башне, нефиг тут любофф ломать! Вот Плохие Парни - вот Хорошие. То есть, тут как бы все плохие - но условные "наши", именно Ушлый, корейская девочка, Батый, Винс - не совершают этически неоднозначных поступков, и даже не делают поползновений в эту сторону.

Опять же, это вполне может быть авторской задумкой, не понятой мной по скудоумию и вредности характера - но увидел я именно так.

Чтобы из шаблона текст превратился в классику, нужно ужать его в 10 а.л. Не вырезать куски сюжета, но каждую главу спрессовать в абзац. Каждое предложение, которое возможно, заменить словом. Каждое слово проверить на уместность. 

Тогда, я думаю, это будет факел.

Всего наилучшего.

+15
97

13 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Владимир Кельт
#

А Брюс Стерлинг в "Count Zero" отчеканил: "Сбитый камикадзе на пути в Ночной Город"

"Граф Ноль" ("Count Zero") вышел из-под пера Гибсона. 

 раскрыть ветвь  1
Мышык Лев Федорович Автор
#

Все они, макаки, для меня на одно лицо.

А за поправку спасибо, читал еще в 1990х, не перечитывал, путаются. Я вообще сперва чего-то решил, что это Суэнвик. :-)

 раскрыть ветвь  0
Леха
#

Услышано.

Нормальный ответ извини позже - инет отрубился. 

А с телефона отвечать  я на пятой строчке перейду на мат(с опечатками ага). 

 раскрыть ветвь  4
Леха
#

Это технический комм чтобы следующий не открывался с ходу.

Спойлеры. Кто книгу не читал... сами решайте открывать или нет.

 раскрыть ветвь  2
Ярослав Георгиевич
#

о, не я один бешусь с телефона вбивать))

 раскрыть ветвь  0
Ника Ракитина
#

Сочно. Надо бы наконец прочесть и составить свое мнение.

 раскрыть ветвь  5
Marika Stanovoi
#

целиком прочесть проще

 раскрыть ветвь  4
Мышык Лев Федорович Автор
#

целиком прочесть что? еще две части?

 раскрыть ветвь  3
 раскрыть ветвь  2
Мышык Лев Федорович Автор
#

и что, там все ответы?

 раскрыть ветвь  1
Marika Stanovoi
#

свои надо ответы искать. самому) А не паразитствовать на чужих)

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
597 2 18
Наверх Вниз