Рецензия на роман «Вечная Жизнь. Красный том» / Михаил Эм

Рецензия на роман «Вечная Жизнь. Красный том»

Сага о вампирах.

Очень, очень странная книга. Это все, что нужно о ней знать, если вы собираетесь читать, что называется, с чистого листа.

Но приступаем.

Перед нами древнеримская сага о вампирах. Древнеримская – в том смысле, что охватывает период существования Римской Империи. Оказывается, в Древнем Риме водились вампиры, и не только водились, но и принимали активное участие в государственном управлении. 

Роман разбит на 10 глав, каждая из которых охватывает определенный исторический период, от 428 г. до н.э. до 260 год н.э. В рамках каждой главы несколько фокальных персонажей. Как правило, повествование ведется от третьего лица, но иногда – от первого (с моей точки зрения, необоснованно. Но допустим).

В центре внимания – спартанский воин Леодор, позднее принявший имя Теомах, также египтянка Исида и Роксана, дочь Александра Македонского. Все они бессмертные, соответственно живут долго, пока им голову не отрубят либо кровь досуха не выпьют.

Язык романа – грамотный, содержащий незначительное количество ошибок, вроде такого: 

И не просите, я не скажу, кто тот добродетель, приютивший меня, ибо он до сих пор заседает в вашем совете, хотя скрывал столь сильный проступок.

Не «добродетель», а «доброхот» или «доброжелатель», наверное.

Вот еще:

Теомах не спал весь день, перебирая варианты точек давления на послов.

«Варианты точек давления на послов» – это не по-русски.

И здесь:

И вот уже более пятиста лет нами правят потомки тех благородных семей, которые тогда свергли тирана…

Правильно: «пятисот».

Стилистических неточностей тоже минимум.

и начал уже было думать, как разжигать огонь

«Уже было» лишнее – любой редактор такое безобразие вычеркнул бы. Ну, такое в каждом неотредактированном тексте встречается.

На роман объемом 12,5 а.л. такое количество глюков, грамматических, пунктуационных и стилистических, даже если посчитать, что пару десятков я пропустил, – круглый ноль, то есть результат великолепный. 

Но это язык, а что касается стиля, ситуация не столь радужная. 

Стиль романа я бы охарактеризовал как никакой. Так бывает: язык грамотный, а со стилем не все гладко – я даже затрудняюсь сказать, почему. Такое впечатление, что авторам романа русский язык до фонаря, то есть они русским языком пользуются, но пользуются исключительно для передачи информации и вынужденно, а сами в это время с недоумением пожимают плечами, всем своим видом показывая: «Ну, если у людей принято писать грамотно, мы можем и грамотно. Ничего не поделаешь».

Теперь о персонажах – с моей точки зрения, они тоже никакие. Психологической правды в их поведении я не заметил: это даже не, как принято в таких случаях обзываться, картонки, а какие-то бесплотные тени, которые только и делают, что проносятся по векам, отрывая головы своим любимым кушаньям.

В принципе, психологизм – не обязательная категория. Некоторые авторы обходятся без психологизмов, вытягивая произведение посредством стиля или сюжета. По поводу стиля я уже объяснился, а что там с сюжетом? Роман позиционируется в категориях «историческое фэнтези», «темное фэнтези», «мистика» – как говорится, ему и карты в руки.

Безусловно, с сюжетом в романе получше, чем со стилем и персонажами, но ненамного. Герои – на протяжении 700 лет, между прочим, – воюют с внешними врагами, выясняют отношения между собой, но как-то эпизодически. Данная тенденция подчеркивается введением смертных персонажей, исчезающих в следующей главе. Только успеешь привыкнуть к новой интриге, как бац – прошло двести лет, и повествование начинается заново, от имени неизвестного лица, которое через несколько страниц навсегда исчезает, и хорошо если не с оторванной головой. Поэтому за интригой следить сложно. Через некоторое время начинаешь задаваться вопросом: полно, а имеется ли интрига, да хоть какой-то смысл, в этом бесконечном отрывании голов и выпивании крови?

Собственно, странности в романе начинаются с первой главы.

Вот двое попаданцев в Аттику: Римус и его беременная жена Лия. Я так не понял, из какого фэнтезийного мира они прибыли: исходное местоположение обозначено недостаточно подробно. Хотя флешбэк – история знакомства Римуса и Лии – дается.

Лишь чудом лошадь не погрязла в этой коварной трясине, хоть и повредила ногу, зацепившись за один из корней, незаметно торчащих из болота. Вскриков девушки больше слышно не было, и конь, и всадник полностью покрылись грязью, но Римус упорно продвигался на громкий рык, что не прекращался ни на минуту. 

 Впереди показалось большое сухое дерево, к которому проявлял свой интерес громадный бурый медведь. В кроне мёртвого дерева юный герой увидел то, что так интересовало голодного зверя — молодую девушку.

В приведенном отрывке две стилистических ошибки. «Свой интерес»: первое слово лишнее. «Молодая девушка» – плеоназм (если, конечно, не воспринимать термин «девушка» в физиологическом значении. Но, думается, у Римуса не было возможности определить наличие девственной плевы у незнакомки, сидящей на высоком дереве). 

Это ерунда. Плохо, что сама картинка не вызывает доверия.

Я ни разу не специалист в лошадях и медведях, но лично мне сложно представить конного, пробирающегося по трясине – такой, что и конь, и всадник полностью покрылись грязью, – в направлении девушки, преследуемой медведем. У меня большие сомнения насчет того, что на лошадях передвигаются по болотам и что в болотах водятся медведи. Мне казалось, что медведи не гиппопотамы.

Еще один сомнительный зоологический эпизод:

«Всё, только одна попытка», — подумал охотник, замахиваясь ножом. И олень рухнул на траву, корчась в предсмертных конвульсиях. Римус наблюдал за поверженым животным, так и не выпустив из рук оружие.

Охота на оленя с ножом, хотя бы и вынужденная? Оригинально – впрочем, я не охотник.

И снова ошибка: «поверженным» должно быть с двумя «н». Похоже, грамотность авторов я перехвалил.

Охотиться с ножом на оленя – это что, даже на волка можно выходить с обыкновенной палкой.

У него не было средств для защиты от зверей. Ему дали только палку. Сказали, что истинный спартанец найдёт способ. 

 Он смотрел прямо в глаза хищнику. Главное, не поддаваться страху, иначе гибели не избежать. Взяв палицу, будто боевое копьё, подросток приготовился к битве. 

 Волка нужно ударить в нос, точно бродячую собаку, это дезориентирует хищника. Мальчик так и сделал, потом, метким ударом в голову, добил зверя.

Ага, ударил волка палкой в нос, а потом этой же палкой добил! Так издревле поступали все спартанские дети.

Ладно, оставим зоологию – я в ней действительно не специалист. Вот другой отрывок:

Когда Римус бродил по угодьям своего отца, он видел, как крестьяне разжигали огонь при помощи дощечки и короткой прямой ветки. Вот только он не видел в округе ни одного приличного бревна, не говоря уж о заботливо распиленных дощечках. Всё таки, придётся лезть на дерево в попытке сломать крупную ветку и не сломать себе шею. Кора казалась достаточно шершавой, главное чтобы здесь не было медведей. Усмехнувшись приятным воспоминаниям, мужчина пошёл покорять эту вершину.

Снова ляпы всевозможных типов. «Все-таки» пишется через дефис. После слова «главное» необходима запятая. В словосочетании «не видел в округе» присутствует стилистическая ошибка. Точнее было бы сказать: «не видел вокруг» или «поблизости».

 И, опять-таки, данной картинке я не верю. Костры в лесу я разжигал в достаточном количестве, и мне сложно представить, что за дровами приходится лезть на дерево. Не верю, хоть убей!

А вот сцена родов:

Лия корчилась от боли. Она приняла нужное положение, постоянно просила мужа дать ей крови из мешка и всеми силами пыталась вытолкать дитя наружу.

Гы… Создается впечатления, что Лия выталкивала плод не из собственного живота, а из мешка.

Но давайте посмотрим, как попаданцы устроились в Древней Греции. 

Герои встречают чистого и светлого греческого юношу Атмоса, от имени которого ведется повествование в нескольких главках, – то есть Атмос становится фокальным персонажем. Еще раз: фокальный персонаж в облике чистого и светлого греческого юноши. Понятно же, что сейчас подружится с Римусом и Лией, послужит проводником в незнакомый мир и так далее, и тому подобное. И что, вы думаете, дальше случилось? 

Дальше Атмос случайно порезался ножичком, в Римусе и Лии пробудилась вампирская сущность, о которой они прежде не ведали, и супружеская чета сожрала юношу! 

Еще раз: герои сожрали светлого и чистого фокального греческого юношу Атмоса, обнаружив, что они вампиры и кушать хочется!!! 

Чуть позже происходит сцена родов, упомянутая выше. Заканчивается тем, что:

Римус сразу перерезал многострадальным ножом пуповину.

Жена родила. Боюсь представить, какой вид у только что родившей женщины – слышал, что здоровенные мужики в обморок грохаются. Но многострадален именно нож, послуживший причиной гибели Атмоса. Без слов. 

А что происходит потом? 

Через год Римус и Лия устроились в больницу под управлением Гиппократа. Туда заявляется спартанский воин Леодор. Вестимо, спартанца обращают в вампиры, после чего новоявленный вампир убивает Римуса и Лию и превращается, вместо убиенных, в центрального персонажа романа!

Нет, это не Римус и Лия главные герои повествования, это Леодор!!!

Уффф!

Нет, я все понимаю – художественный прием и все такое. Когда в «Психо» девушку, которую зритель считал главной героиней, порешили где-то на пятнадцатой минуте фильма, это тоже удивляло. Но у Хичкока художественный прием был, а здесь… Здесь авторы, похоже, сами не заметили сюжетной девиации и покатили дальше, по намеченному плану. 

Дальше там много еще кого зарежут: они же вампиры – им кровь пить полагается.

Тут проявляется главное качество романа, которое я затрудняюсь обозначить иначе, как бесчеловечность.

Поймите правильно, я не против крови и насилия в художественном произведении, если кровь и насилие художественно оправданы. В данном случае художественного оправдания я не нахожу. Вампиры чиркают по яремным венам с такой простотой, как будто чашечку утреннего кофе выпивают. 

В городе была на удивление спокойная ночь и хищник не мог найти подходящую добычу. К несчастью, он забыл взять с собой флягу с запасом крови, поэтому сейчас начал чувствовать подступающие симптомы безумия. На пути ему встретилась юная девушка. Она назвалась жрицей Афродиты, которая решила этой ночью вознести хвалу богине. И вот, первым встречным оказался Римус. Они зашли в укромное место и хищник убил её. Выпил без остатка прямо во время соития. Он даже забыл наполнить мешки свежей кровью, что только усугубляло проступок, ведь он ничего не принёс жене. 

Снова «юная девушка», хотя жрица Афродиты.

Товарищу Леодора повезло. Он нашёл почти не обгоревший труп молодой девушки. Похоже, её прибило камнями и ими же защитило от пожара. Брат разобрал камни, положил тело удобнее и стал совокупляться с ним, громко проговаривая имя своей жены и благодаря Ареса и Афродиту за удачу. Леодор безучастно пошёл дальше. Он видел вещи и похуже.

Здесь «молодая девушка». Но да, определить девушка или нет, возможность у товарища Леодора была. 

Теомах отступил в сторону, а Роксана набросилась на своего наставника. Никто не помешал ей выпить его досуха. В этот же момент девушка сделала себе надрез на левой руке и начала быстро взрослеть, остановившись лишь тогда, когда приобрела вид двадцатипятилетней девушки. Тело бывшего понтифика осело на трибуну. Все присутствующие ждали развития событий. 

В приведенных отрывках меня коробят не изложенные факты, простительные ввиду жанровой принадлежности, а то, как это написано, – только авторское отношение к событиям, ничто больше. Отношение бесчеловечное, иначе не скажешь. Существует множество способов изобразить насилие, но авторами выбран один из самых неприглядных: полнейшая отстраненность и равнодушие. Затрудняюсь представить, что может быть хуже – разве что откровенное смакование.

Из всего романа мне понравился лишь один крохотный эпизод – с моей точки зрения, стильный:

Влюблённые в тишине наблюдали за водами залива. Там не происходило ничего необычного, если не считать двух нагих женщин, что проплыли, держась за руки. Вместо ног, у них был змеиный хвост, который позволял держаться на воде с поразительной ловкостью. 

— Никогда ещё не видел ламий так близко, — прошептал Румил. 

— А мне доводилось, — также шепотом ответила Феодора. — И не только видеть. 

Влюблённые засмеялись. Над Византием восходило ничем не примечательное солнце.

И все – ничего больше. Хотя и в этом коротеньком отрывке ошибки. Насколько понимаю, «змеиный хвост» должен быть во множественном числе, иначе получается, что на двух ламий имелся один змеиный хвост. И пунктуация сбоит: словосочетание «вместо ног» не нужно обособлять запятой.

Возможно, мое неприятие данного произведения связано с тем, что это первая книга в жанре темного фэнтези, с которой я ознакомился. Не знаю. Мне известен по крайней мере один читатель, которому данный роман безумно нравится, – с другой стороны, о вкусах этого читателя толком ничего не известно.

Думаю, что провалы данного произведения кроются не в творческой несостоятельности: графоманским я данный роман назвать никак не могу, – на таком нормальном уровне грамотности и с такой нормальной фантазией можно создавать шедевры. Проблема в том, что творится у авторов в головах – а что там творится, одному Богу известно. 

В этой связи хочу задать авторам личный вопрос:

– Ребята, извините, вы сами-то случаем не вампиры?


P.S. Данная рецензия написана в порядке бартера. Выражаю признательность авторам за то, что предоставили полный текст романа до завершения публикации на портале, также за согласие опубликовать эту рецензию (хотя, в соответствии с договоренностью, могли отказаться от публикации). На текущий момент в текст уже внесены некоторые правки в связи со сделанными замечаниями.

+67
285

17 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Владимир Ральт
#

Тут проявляется главное качество романа, которое я затрудняюсь обозначить иначе, как бесчеловечность.

Ух ты, я думал, что только меня такие вещи убивают. Здорово.

PS. Интересно, что же за бартер такой?

 раскрыть ветвь  1
Михаил Эм автор
#

Ух ты, я думал, что только меня такие вещи убивают. 

Собственно, неверно подобранная интонация - именно она неприятна.

Интересно, что же за бартер такой?

Обмен услугами. Здесь такое часто практикуется, в самых разных формах - например, в виде обмена рецензиями. Подробней, извините, не могу. Если контрагент захочет, он свои услуги сам отрекламирует - я не возражаю. 

 раскрыть ветвь  0
brizing
#

Опечатки поправили, конечно, читатели книги могут увидеть в уведомлениях такие странные записи.
"Глава 1 отредактирована".
Упс, приходится править аж с первой.
Ну ничего, мы же сетевые авторы.


Роман позиционируется в категориях «историческое фэнтези», «темное фэнтези», «мистика» – как говорится, ему и карты в руки.

На самом деле мы недавно сфокусировались на жанровой принадлежности романа - к криптоистории (ссылкан а википедию).
Редкое явление, такого жанра даже нет на сайте АТ.
Криптоисто́рия (греч. κρυπτός — «тайный», «укрытый» + история), тайная история — жанр фантастики, основанный на фантастическом допущении, что реальная история человечества отличалась от известной нам, но была забыта, скрыта или сфальсифицирована и т. п. Близка к жанру альтернативной истории. Криптоистория изображает реальность, внешне не отличающуюся от обычной истории, но показывающую участие неких иных сил (пришельцев, магов и т. п.), либо описывает якобы состоявшиеся события, оставшиеся неизвестными.

 

У меня большие сомнения насчет того, что на лошадях передвигаются по болотам и что в болотах водятся медведи. 

Долго будем припоминать себе этот косяк (конечно, он будет выправлен).


Нет, это не Римус и Лия главные герои повествования, это Леодор!!!

Ваша реакция вызывает в моей голове фразу диктора в Зонг-Опере TODD.
https://youtu.be/TK3Mmd8Eb9g?t=2580
Перемотать на 43:00.


– Ребята, извините, вы сами-то случаем не вампиры?

Энергетические)


(хотя, в соответствии с договоренностью, могли отказаться от публикации)

Скрывать нам нечего и мы хотели бы успеть больше редактуры перед публикацией книги.
Но она опубликована сегодня ещё не со всеми правками.
Время не терпит.
Да и нас трое, распределили задачи.

 раскрыть ветвь  1
Йена Артюх
#

Считаю, что нашим маскотомдолжен стать болотный и храпящий медведь!)

 раскрыть ветвь  0
Михаил Венер Аст
#

Влюблённые в тишине наблюдали за водами залива. Там не происходило ничего необычного, если не считать двух нагих женщин, что проплыли, держась за руки. Вместо ног, у них был змеиный хвост, который позволял держаться на воде с поразительной ловкостью. 

— Никогда ещё не видел ламий так близко, — прошептал Румил. 

— А мне доводилось, — также шепотом ответила Феодора. — И не только видеть. 

Влюблённые засмеялись. Над Византием восходило ничем не примечательное солнце.

Красота, про солнце.

Это постметасцена? Стёб над клише со светилом?

 раскрыть ветвь  3
Безымянная Ольга Батьковна
#

Нет, это про нагих женщин со змеиным хвостом.

 раскрыть ветвь  2
Гай Юлий Котовский
#

Я?

Мне известен по крайней мере один читатель, которому данный роман безумно нравится

Я заценил книгу)

 раскрыть ветвь  1
Михаил Эм автор
#

Вы, разумеется.

 раскрыть ветвь  0
Дмитрий Песочный
#

Хоть один нормальный разбор проблем этой книги, а не девчачьи обожания. Хлопаю стоя. 

 раскрыть ветвь  2
Олег Ольгович
#

Некоторого уже нет)

 раскрыть ветвь  1
Бальзак для волос
#

Хорошая рецензия, конечно. То, что жанр не зашёл - жаль. А я теперь до конца книг буду писать шутки и болотных медведях :)
Думаю, стоит и мне дочитать книгу побыстрее, а потом садится за написание рецензии :З

 раскрыть ветвь  0
Йена Артюх
#

Спасибо большое за ваш труд, вашу рецензию. Она во многом открыла нам глаза на наши ошибки. Мы их правили со своей колокольни, но, всё же, мнение со стороны всегда нужно. Даже если оно будет не лестным. Но, так нам и надо)
Тем более, рецензия, от человека знающего.

Благодаря вашим замечаниям, я уже начала править книгу на более серьёзной основе, чем просто граматические ошибки и "медведи в болоте" :D
Ещё раз спасибо)

 раскрыть ветвь  2
Михаил Эм автор
#

Не за что, в общем-то. 

Желаю вам сочинять более человечно и чтобы все у вас было хорошо.

А править книгу не рекомендую: проще сочинить новую - проверено на собственном опыте.

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
33K 240 398
Наверх Вниз