Тёмный маг [20 из 30] - Eugen Qu - читать книгу в онлайн-библиотеке

Тёмный маг [20 из 30]

в процессе 281 370 зн., 7,03 а.л.
1 436
Это история изгнанника, изменившего мир. Мир, где не изобрели порох, но есть воздушные шары. Мир, где общество стоит на пороге великих географических открытий, но всё ещё боится заплывать так далеко в открытый океан. Мир, где Великий Срединный хребет возвышается над континентом так высоко, что люди, живущие в его восточной части, никогда не были на западном побережье. Мир, где в ночном небе видны сразу два светила. Мир, где технологический прогресс замедлен из-за превосходства магии над естественными науками.

Примечания автора:

Не стоит отягощать себя чтением этого романа, если он не понравился вам с первой страницы.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
19
Читают сейчас
5
Прочитали
2
Скачали
47

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Иллюстрации

Восточное полушарие
Восточное полушарие

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Ефанов Сергей
#

Перечитал 1 главу. По сравнению с прежним вариантом стало получше. Поживее, что ли. Но всё же постоянно ловил себя на мысли, что не понимаю сколько персонажам лет. Не чувствуется это по их репликам. Они всё равно несколько выхолощены, за ними не чувствуется настоящего чувства.

Знаете. Попробуйте их представить. Лучше по отдельности. Сначала одного, потом другого. Подумайте, во что они одеты, как двигаются, как говорят. Вот Гоби, он же кажется из древнего рода, фактически аристократ, скорее всего получил хорошее образование и знает манеры. Но этого нет в его речи! Она стала живой, да, но всё равно осталась какой-то безликой.

И про Оди. Он молод или стар? Он старше своего господина или младше? Насколько? Как он выглядит, как одевается? По идее в его репликах должно чувствоваться уважение к господину, не угодливость, но уважение, он должен ставить себя ниже него. Ну вот как Сэм, когда он шёл вместе с Фродо к Ардуину. А я не чувствую этого по его речи. Ну вот совсем.

 раскрыть ветвь  3
Eugen Qu Автор
#

Я понял ваш посыл. Спасибо большое. Гоби - это пустыня в Центральной Азии. Я не говорил, что мой герой аристократ. В этом мире нет аристократии. Из текста понятно, что путешествуют люди довольно долго. Я по опыту сужу, что когда между людьми такой тесный контакт на протяжении долгого времени и они смогли ужиться, то они не просто похожи, они привычки друг друга перенимают. Путешествие сплотило персонажей. Я не стараюсь написать свой Властелин колец. То, что Толкин у себя писал, не подойдёт для моего труда. Ещё года четыре назад мне писатель один по поводу вашего замечания сказал вот, что: "А то, что персонажи безлики и похожи. Это даже хорошо. Сразу понятно, что они из одного племени". Ну и вы тоже меня поймите. Если я опять к первой главе вернусь, то я не доделаю этот роман совсем. Поэтому пусть будет как есть, я ваши замечания учту в последующих работах и главах. Я же не на продажу это делаю, да и времени у меня столько нет - не гений же, а любитель.

 раскрыть ветвь  2
WarMon
#

Попробовал почитать. Хватило только на первую главу. Начал вторую и понял что не могу заставить себя.

Плохо категорически все, от аннотации до персонажей и диалогов. Диалоги отдельная тема. Люди так не разговаривают.

От прочитанного впечатления как от любительской пьесы, написанной пятиклассником и поставленной его друзьями.

И ведь видно, что все это сделано специально. Остается только вопрос зачем?

 раскрыть ветвь  1
Eugen Qu Автор
#

Спасибо.

 раскрыть ветвь  0
Eugen Qu Автор
#

Обновил первые две главы, кому не в падлу, дайте "критики" что ли, тогда я вам тем же отомщу. XD

 раскрыть ветвь  0
Ефанов Сергей
#

Глава шестЬнадцатая 🙈 Ууу...

Прочитал первую главу. Хмм... ну вот не знаю, не зацепило почему-то. И вот вроде бы всё есть. Описания, персонажи, но чего-то, как будто не хватает. Эмоциональной вовлечённости, я бы сказал. Всё слишком размеренно. Вот этот, Гоби, он же проклят, а этого не чувствуется, нет этого фона тревожности, подступающего отчаяния и призрачной надежды. Всё это можно понять по сказанным фразам, умом, но этого не чувствуется. В этом проблема. У вас диалоги и общение двух персонажей выхолощено. Они передают информацию, но за ней эмоций не чувствуется. У них одинаковая манера общения - отстранённая. А ведь они по-идее разные люди из разных слоёв общества с разным характером, а этого почти не видно по их фразам. Очень бледно, мало различий.

Может вам сделать персонажей более выпуклыми? Более живыми? С какими-то запоминающимися чертами, которые сразу видно?

Вот у вас рассказ о предателе, который проклял одного из персонажей, а где эмоциональная окраска? Рассказано, как будто хранитель летопись написал, так не бывает с живыми людьми. Они выражают свои эмоции, а у вас этого практически нет.

 раскрыть ветвь  1
Eugen Qu Автор
#

Спасибо.

 раскрыть ветвь  0
Eugen Qu Автор
#

+16 глава.

 раскрыть ветвь  0
Вячеслав Паутов
#

Уважаемый автор! Не кажется ли вам, что слово "Мир" с шестикратным повторением в аннотации  набивает оскомину уже на втором прочтении. Ведь есть же и другие слова-синонимы этого выражения. Если всё написанное преобразовать в одно предложение (сохранив только одно "мир"), то получится "сказка про белого бычка" - безразмерное предложение. Остаётся вариант с заменой "занозы", посмотрите словарь синонимов и подберите подходящие для слова "мир". Удачи вам , автор! Аннотация, в данном случае - частность, мне нравится всё, что вы пишете. Лояльной музы, лёгкого пера и счастливых страниц.

 раскрыть ветвь  1
Eugen Qu Автор
#
Спс.

Намеренно сделал.

 раскрыть ветвь  0
Eugen Qu Автор
#

Закинул 8 главу, должно стать интереснее.

 раскрыть ветвь  3
Кристиан Бэд
#

Ага, посмотрю попозже. Сейчас - дикая запарка перед праздниками)

 раскрыть ветвь  2
Eugen Qu Автор
#

Есть кто прочитал? Как вам карта?

 раскрыть ветвь  0
Кристиан Бэд
#

Привет))

С лошадками Марика права. Их лучше спутать на ночь и отпустить пастись. 

Ещё заметил классическое рассогласование по временам - между прошедшим временем и историческим настоящим.


Это где "В свете пламени "трудно разобрать" (ист. наст). А потом - "волосы свисали" (прошедшее).

Далее, непонятно "на ты" герои, или младший со старшим "на вы".

 раскрыть ветвь  30
Eugen Qu Автор
#

Так я с ней согласился же. Сей вопрос скорее о точности передачи, чем от какого-то незнания фактов о лошадях. Так то я в деревне живу и знаю, какому животному, что нужно. Просто я не готов был сразу вносить правки.

Трудно разобрать - это будущее время.

Свисали - прошедшее. 

С чего вы взяли, что тут рассогласованность?

А если написать "было трудно разобрать"? Этот абзац он был бы замечен?

 раскрыть ветвь  29
Marika Stanovoi
#

опечатка

нашел в потайной комнате личного кабинетЕ Маздека

может в тайнике? А то комната в кабинете... И это.. кабинет разве бывает не личным? Когда говорят в кабинете Маздека, то как бы уже подразумевается, что это его личный кабинет...

 раскрыть ветвь  3
Eugen Qu Автор
#

Так то вы правы, лишнее прилагательное. Но это речь героя, а людям свойственно в устной речи лепить лишнее.

 раскрыть ветвь  2
Marika Stanovoi
#

маленький заклепок:
1.вставка

" к наступлению ночи они собрали немного хворосту

дает разрыв во времени, то есть они спешились еще до наступления ночи, что-то там еще делали, а ПОТОМ к наступлению еще и собрали хворост.. Что слегка выбивает из повествования. т.к. я так поняла, что к натуплени. ночи они как раз решили сделать бивак?

2

Лошади уже посапывали, привязанные к ближайшим стволам

Насколько я знаю, лошадь животное на травяном топливе с однокамерным желудком, что принуждает оное жывотное жрать практически 24 часа в день. На этих лошадях сейча ехали, и не дали им покушать даже на остановке? Привязанные к ближайшим стволам лашадки будут очень тянуться к ближайшей травке, а отнюдь не посапывать...

Кудрячить дальше?

 раскрыть ветвь  12
Eugen Qu Автор
#

1. расширьте ответ пжл, мне не понятно. По мне так логично, собирать ветки. пока ещё светло немного.

2. Как это знание противоречит с тем, что я написал? Я же не могу всё детально описывать. Да и что мешает лошади щипать, то что рядом в пределах привязи. Этот факт, конечно, можно добавить и я подумаю, куда вставить. Спасибо.


Чего уж там, кудрячьте. Оно в радость, может я таки продолжу писать этот роман. А то чёто-то рука не подымается. Может вы меня распинаете.

 раскрыть ветвь  11
Marika Stanovoi
#

А профессий у вас какой?

Почему в аннотацке порох написан через дефис? Чтобы подчеркнуть его незнание? То есть пороха нет, а название есть?)

 раскрыть ветвь  1
Eugen Qu Автор
#

Это баг переноса из текстового редактора. Там нет дефиса, я всё не могу победить эту фишку. Работал просто ещё в стареньком ворде 2003, сейчас уже аж 2013.

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
Наверх Вниз