Драконий жребий
весь текст
778 958 зн., 19,47 а.л.
Когда попадаешь в чужой мир, ожидаешь услышать что-то о великом долге, предназначении, удивительных способностях или хотя бы понимаешь, как применить свои знания, чтобы устроиться получше на новом месте.
А что делать, если в другом мире оказываешься по ошибке? И для великих хранителей магии, или как там они себя ещё величают, ты – лишь головная боль. Незваный гость, за которым надо следить, чтобы шаткое равновесие не было нарушено. Шага нельзя ступить без надзора или сопровождения.
При этом кто-то обещает безбедную жизнь, поведать тайны магического искусства. А кто-то – вернуть домой, чтобы, не дай Грань, не случилось непоправимого.
Выбор, вроде бы, очевидный. Но так ли всё просто, как они пытаются показать?
А что делать, если в другом мире оказываешься по ошибке? И для великих хранителей магии, или как там они себя ещё величают, ты – лишь головная боль. Незваный гость, за которым надо следить, чтобы шаткое равновесие не было нарушено. Шага нельзя ступить без надзора или сопровождения.
При этом кто-то обещает безбедную жизнь, поведать тайны магического искусства. А кто-то – вернуть домой, чтобы, не дай Грань, не случилось непоправимого.
Выбор, вроде бы, очевидный. Но так ли всё просто, как они пытаются показать?
Примечания автора:
Атеншн! История завершена, но это всё ещё черновик, который я собираюсь отредактировать через какое-то время. Оставляю за собой право нескольких серьёзных исправлений (в тех главах, где провисает динамика и всё выглядит несколько скомканным), поэтому читать на свой страх и риск.В любом случае, приятного чтения!
- Пролог
- Глава первая, в которой происходит действенное убеждение
- Глава вторая, в которой показывают то, что сделано для потомков
- Глава третья, в которой только чужак может заключить сделку
- Глава четвёртая, в которой дарят большее, чем просто вещь
- Глава пятая, в которой у слов возникают последствия
- Глава шестая, в которой ответный подарок заставляет краснеть
- Глава седьмая, в которой библиотека становится местом неожиданной встречи
- Глава восьмая, в которой возникают первые подозрения
- Глава девятая, в которой игнорируют вопрос о хвостах
- Глава десятая, в которой неустанно выкручиваются и перестают спорить о доверии
- Глава одиннадцатая, в которой вопросы приводят к неприятным ответам
- Глава двенадцатая, в которой правда оказывается близко, но недостаточно, чтобы её схватить
- Глава тринадцатая, в которой продолжают происходить несчастья
- Глава четырнадцатая, в которой заходит речь о странных земных традициях
- Глава пятнадцатая, в которой раскрывается истинная сущность кота
- Глава шестнадцатая, в которой надутый индюк дарит своё перо
- Глава семнадцатая, в которой кто не работает – тот не ест
- Глава восемнадцатая, в которой подтверждается мысль, в чьих руках все нити
- Глава девятнадцатая, в которой сделка с врагом даётся легко
- Глава двадцатая, в которой друзья всё равно остаются друзьями
- Глава двадцать первая, в которой упоминают то, чего не было с самого начала
- Глава двадцать вторая, в которой, ожидаемо, не оправдываются ожидания
- Глава двадцать третья, в которой просят научить целоваться, и не только это
- Глава двадцать четвёртая, в которой переговоры удаются
- Глава двадцать пятая, в которой приключение только начинается
- Глава двадцать шестая, в которой раскрываются удивительные способности кота
- Глава двадцать седьмая, в которой встречаются с прошлым
- Глава двадцать восьмая, в которой появляется тот, кто поставит всё на свои места
- Глава двадцать девятая, в которой всё на места таки ставят
- Глава тридцатая, в которой напоминают оставить вопросы на потом
- Глава тридцать первая, в которой наказание обходит стороной всех, кроме одного
- Глава тридцать вторая, в которой забирают чью-то жизнь
- Эпилог
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Сортировать по
Ошибка загрузки комментариев.