Иллюстрации к главам [2]
На этот раз ч\б в стиле манги или иллюстраций из ранобе)
Глава 1. Первый шаг в чужих владеньях
«Протянув руку, юноша легонько пальцами коснулся по очереди одного шарика, затем другого, но все они были одинаково холодными и неприметными. Тогда он обратился к более дорогим экземплярам. На первый взгляд всё было так же, как и на верхней рейке, и всё же, один накопитель, похожий на ветряной колокольчик, немного выделялся.»
Глава 20. ...а месяц того и не знал
«- Неужели это так плохо, что я родилась девочкой?
Служанка с блёклым лицом, что неотступно следовала за ней везде и всегда, равнодушно ответила:
- Это не плохо и не хорошо. Просто так вышло и с этим ничего не поделать.
«Так вышло». Как ни крути, эта фраза звучал так, будто с их семьёй произошло великое несчастье. Будто сами небеса ниспослали им проклятье в виде первенца-девочки, а на плечи главы теперь легло тяжкое бремя исправления ситуации. Так вышло - им остаётся только смириться, ежедневно моля холодное небо о ещё одном, более удачном ребёнке. Таком, на которого мать сможет взглянуть без слёз. Таком, на которого отец сможет возложить свои надежды о светлом будущем.
И это ни в коем случае не может быть ещё одна девочка.»
Глава 23. На спор не будь скор
«Чувствуя на себе заинтересованный взгляд шисюна, Шэнь Тафэй растерянно почесал макушку, а затем принялся перечислять:
— Ну, во-первых, я родился невероятным красавчиком с кучей потрясающих талантов в придачу. Во-вторых…»
Глава 32. Из тысячи «пожалуйста», ушедших в никуда, услышь всего одно. Часть 2
«— К слову, почему ты не попросила об этом Е Чуйсаня? Вы же оба наследники Великих Орденов, разве он не лучший помощник, чем я?
Очнувшись от печальных мыслей, Тэн Юйци тряхнула головой и пренебрежительно откликнулась:
— К чему мне общество беспомощного мальчишки, который без своего слуги и шагу ступить не может?
— Э? Разве это так? Мне казалось, он и сам неплохо справляется… — растерянно забормотал Ху Цзя.»
Глава 36. Горе одного — радость другого
«— Не позорьте наш орден и будьте уважительны к другим заклинателям. Такие сложные просьбы, что мои шиди и месяца не смогли им следовать.»
Глава 47. Окунуться в боль
«Мужчина замедлил шаг, а затем и вовсе остановился, с тоской взглянув на небо. Так странно — когда-то жизнь казалась ему простой и лишённой невзгод. Даже бедное, аскетичное бытие не пугало, а отсутствие уверенности в завтрашнем дне замещалось уверенностью в родителях и позднее — в Учителе.
Когда за тебя всегда всё решают, нет причин волноваться о последствиях своих действий.
Когда ощущение от взросления измеряется исключительно в ставшей неудобной обуви, нет надобности задаваться сложными вопросами.
Только когда твои наивные юношеские устремления вдруг перемалывает в кровавое месиво, сжигает испепеляющим пламенем чужой ненависти, втаптывает в грязь изливающегося на тебя бездонной горечью — только тогда ты неожиданно обнаруживаешь, что тебя больше никто не убаюкает на руках, никто не поддержит, когда ты не можешь подняться с колен, никому больше нет дела до твоей неспособности двигаться дальше.
Только ты и безжалостный холод обрушившейся на тебя реальности.»
Глава 48. Судьбою предначертанное исполнится невзгодам вопреки. Часть 2
«Юноша ещё раз повторил про себя все ответы Шэнь Тафэя. Когда до него дошло, он в ярости повернулся к шиди и запустил в него учебником:
- Сам дурак!»
Глава 48. Судьбою предначертанное исполнится невзгодам вопреки. Часть 2
«Прежде, чем Мэй Яо это осознал, он уже стоял среди вишнёвых деревьев, тяжело дыша и касаясь ладонью искорёженного ствола. Кроме него в роще никого не было, а значит, он победил.»
Глава 49. Коль в будущем лишь страх — закрой глаза
«Как и ожидалось, там уже сидел Сунь Янь, сосредоточенно выводящий ровные ряды иероглифов на безупречно чистом листе бумаги. Даже делая скучнейшее задание он продолжал сидеть с гордо выпрямленной спиной, ни единым жестом не выказывая усталости или неудобства.
Эта его черта немного напоминала юноше Ху Цзя. Он тоже оставался прилежным учеником вне зависимости от того, смотрел ли кто-то на него и будет ли проверено выполненное им задание. Безусловно, подобное упорство сказывалось и на оценках, делая этих двоих лучшими учениками в их группе, только вот характеры их были совсем не похожи.»