Ангел смерти
Для книги Кармаль Герцен "Та, что превращает время в пыль" https://author.today/work/23111
Подойдя к убийце вплотную, я увидел в его зрачках собственное отражение: высокий молодой мужчина с темными волосами чуть ниже ушей, облаченный в черный фрак, белые брюки и рубашку и черный цилиндр.
Черное – тьма в душах тех, кого настигнет неминуемая кара.
Белое – очищение, спасение загубленной души.
– Кто ты такой? – его голос осип от испуга.
– Ангел Смерти, – спокойно ответил я.
Убийца нервно рассмеялся, но шепчущая в переулке тишина поглотила, заглушила чужеродный звук. Улыбка поблекла.
– Ангелов не бывает.
– Тогда кто же я?
И я распустил крылья.
Сотканные из теней, они подняли волну воздуха, скинувшие клетчатую кепку с головы убийцы, растрепали его волосы. Я видел ужас на его лице – ужас пополам с неверием. Я знал, что видит он – за миг до свершенной кары мои глаза становятся полностью черными, словно тьма, живущая в моей душе и ежечасно борющаяся со светом, заливает своими чернилами глаза от радужки до белков.
Убийца закричал, но его крик тут же оборвался.
Я обнял его своими крыльями. Стоял, слыша размеренный стук сердца – как удар трости по мостовой. Один, последний вздох, потревоживший сотканное из тени перо на моих крыльях. Последний стук сердца и звук упавшего на землю тела. Тела, в котором уже не было души.
Правосудие свершилось. Я мог отправляться домой.