Иллюстрация к роману "Механические птицы не поют"
Итак, братья Джек и Уолтер Говарды для Софии Баюн к ее роману "Механические птицы не поют". Рисовала долго, но, кажется, результат того стоил =)
В лихорадочном ворохе мыслей вспыхнула одна – яркая, рациональная, и от того показавшаяся правильной. Уолтер ухватился за нее, стараясь сохранить собственный рассудок.
– Почему ты здесь стоишь?! В Вудчестере, проклятье, Джек! За тобой ведь и правда придут…
«А если он действительно убийца – что, выпустишь его на улицу?» – царапнул сознание ехидный внутренний голос, но он только отмахнулся.
Это все ошибка, а значит, незачем рисковать понапрасну.
Но Джек только улыбнулся и покачал головой.
– Мои долги, Уолтер. Всю жизнь провел, отдавая их. Наш отец, пожалуй, хотел бы, чтобы я сбежал. Постарался избежать скандала. Но я хочу раз в жизни побыть благородным, упертым идиотом. Знаешь, что это значит?
– Нет…
– Это значит, что я хочу умереть. И да не приснюсь я Спящему в следующем Сне. А вот и они.
Снаружи раздался грохот, а следом – раздраженные голоса жандармов и надменно-ледяной – Ричарда Говарда.
– Джек, прошу тебя… ты знаешь, в Вудчестере много выходов…
– Уолтер, оставь, – отмахнулся он. – Слушай… я где-то ошибся. Не знаю где. Не могу понять, почему все пошло не так, но ты… сделай все правильно. Плевать на род Говардов, на отца и Вудчестер. Не позволяй им себя убить.
– Что ты такое говоришь… – ошеломленно прошептал Уолтер. Если Джек говорит ему забыть о долге – значит, Спящий проснется с минуты на минуту. – Как же род, мать его, Говардов, о долге перед которым вы с отцом твердили всю жизнь?!
Голоса замолкли, и на лестнице послышались шаги. Джек еще раз поправил пальто и встал лицом к двери. А потом обернулся, и Уолтер увидел, как растягиваются в безумной улыбке его губы и искорки искреннего веселья зажигаются в потемневших глазах:
– Ах, Уолтер! Будем откровенны – как Говард ты безнадежно потерян.