Иллюстрация к главе 3 н.ф. романа "Я Макс"
Этим утром Надя проснулась за минуту до будильника. Позавтракала хлопьями с молоком, сварила крепкий кофе и села за отчёт.
Листок с распечатанной «Программой первичной адаптации» был предусмотрительно прилеплен магнитиком к дверце холодильника.
В окне сообщений Надя написала «Утренний отчёт» и поставила дату. Задумалась — писать, в сущности, было не о чем. Предстоял самый заурядный учебный день. Ничего особенного.
Решила излагать сухо, в стиле Макса. Написала: «8:40 — Отправление в университет» — и тут же спохватилась. Зачем давать лишнюю информацию? Заменила на нейтральное «на учёбу». Поморщила недовольно нос перечитав слово «Отправление» — слишком уж отдавало вокзальной атмосферой — но не стала ничего менять.
Продолжила: «9:00–12:10 — учебные занятия. 12:10–12.40 — перерыв». Подумала и дописала «ланч». Тут же удалила: «Что за напыщенное такое слово, мы же не в Лондоне каком-нибудь!»
Исправила на «приём пищи» и, игриво прикусив губу, улыбнулась: «Максу должно понравиться. Его стиль!»
Дальше? Ещё две пары, включая физкультуру. «Физру можно и заколоть», — мелькнула мысль. «Нет, нельзя — в прошлый раз уже пропускала.» Написала просто и сухо: «12:40‒15:50 — учёба».
Перечитала. Выглядело достаточно солидно. А что потом? Особого плана не было. Решила написать, опять подстраиваясь под манеру Макса: «15:50–17:00 — прогулка и приём пищи». Нет, вышло нехорошо — тавтология. Заменила «приём пищи» на простое «обед». https://author.today/work/557790