Сага о морском сражении
САГА О МОРСКОМ СРАЖЕНИИ
Море беснуется, море хохочет,
Море тебе рассказать что-то хочет –
Сагу о древнем сраженьи свирепом,
Только нигде и никем не воспетом…
I
Странные люди с шестью головами
Как-то столкнулись с морскими котами –
Это не котики – хилые братцы,
Что поспешили подальше убраться.
Те, кто звалися морскими котами –
С острыми, словно кинжалы, клыками,
С толстыми, словно канаты, хвостами –
К счастью, но не были встречены Вами.
К счастью, теперь Вы уже не найдёте
Гордых котов, если в море плывёте –
То ли их косточки гложут рыбёшки,
То ль они заняты поиском кошки,
II
Но шестиглавые люди-уроды
Как-то напали на мирные воды,
Ну, и потом, чтоб до суши добраться…
Что ж, повезло Вам сестрицы и братцы.
III
Выбрали поле сражения, значит,
Где треугольник Бермудский маячит.
Там аномалия, знаете сами –
Сгинули армии обе с концами…
И неизвестно, что с ними случилось,
Море замолкло, заткнулось, закрылось,
Тайны загаданы, клады зарыты.
Только лишь небо – тревожное сито,
Бурей безумной над волнами бьётся,
То льёт слезу, то, как дурень, смеётся,
То засыпает, то снова проснётся,
Нет, да о тайне шальной заикнётся.
IV
Я же, сознаюсь, на дне обитаю,
Многое видел и многое знаю,
Я не случайно зашёл к Вам, признаться,
Всех приглашаю на дно прогуляться…