Что такое рецензия? Рецензия — это отзыв на некое произведение предназначенный для составления впечатления о нём у
целевой аудитории. Это небольшой текст (стандартный объём 2000—3600 знаков, одна-две страницы формата А4), содержащий обзор,
разбор и анализ произведения. Минимальный размер рецензии на нашем сайте — 2 000 знаков с пробелами.
Чем рецензия отличается от отзыва или комментария? Двумя основными условиями:
-
рецензия пишется на завершенное или близкое к завершению произведение.
Рецензенту необходимо прочитать весь имеющийся текст, а не только первую одну-две главы (если речь идет о романе).
-
рецензия обязательно содержит не только личное мнение, но и анализ текста.
Причем анализ должен быть разносторонним: сюжет, язык, герои, достоверность и т.п. Чем подробнее, тем лучше.
Если вы считаете, что ваша рецензия не соответствует
хотя бы одному из этих двух условий, то публиковать ее в раздел "Рецензии" не нужно
.
Вместо этого вы можете опубликовать ее в личном блоге (тема "Отзывы и критика") или в комментариях к произведению.
Критерии оценки
Что можно учесть, оценивая и анализируя произведение? Не обязательно анализировать все пункты.
- Общее впечатление от книги — цельное, разрозненное, мощное, слабое, приятное, жалкое.
-
Сюжет — насколько логично он сведён, есть ли моменты, на него не работающие,
не провисают ли линии?
-
Повествование — динамичное, неспешное, затянутое, загнанное, рваное.
Насколько динамика повествования соответствует жанру и задачам, поставленным в книге?
Не пытается ли автор «рулить сюжетом», прогибая логику событий в угоду замыслу?
-
Герои — насколько подробно и достоверно они описаны, достаточно ли естественна их психология, могли ли они поступать именно
так в заданных обстоятельствах? Симпатичны ли эти герои читателю, вызывают ли сопереживание или отвращение?
- Язык и стилистика — вообще и в контексте поставленной задачи.
-
Достоверность вообще и в деталях. Не нарушаются ли в книге законы природы и науки, носили ли в
указанное время такие мундиры, говорили ли по-французски в салонах, правильно ли звучит текст молитвы?
-
Фантдопущение — в чём конкретно заключается, насколько грамотно оно сконструировано и насколько необходимо?
Можно ли без ущерба для книги изъять оттуда принцесс с драконами или звездолёты с плазмаганами?
-
Психология отношений — есть ли у персонажей внутренние мотивации для поступков
и достаточно ли их, ведут ли себя разнообразно или жёстко следуют стандартным реакциям,
не чувствуется ли за спинами марионеток-героев жёсткой руки автора-кукловода?
- Основная мысль текста — насколько она этична, умна, оригинальна? Чему книга учит читателя, что хочет ему сказать?
-
Отображение — удалось ли автору воплотить свой замысел в явной форме,
видит ли читатель пещеры драконов или рубку космического корабля?
Можно ли вычленить идею автора из его текста с первого прочтения?
-
Оригинальность — насколько банальна идея, откуда автор что заимствовал, кого цитирует, пародирует, перефразирует?
Если кажется, что книга открывает собой новый жанр или направление — непременно упоминаем об этом.
-
Ошибки и ляпы — ловим блох и предъявляем их обществу. Конечно, если мы уверены, что автор
ошибается, а не нарочно искажает события и реалии.
-
Общественное значение — вдруг в тексте обозначены моменты, полезные, скажем, для патриотического воспитания или
национального самосознания, описаны сложные этические моменты и варианты выбора.
-
Внелитературные достоинства — например, историческое, этнографическое или социальное значение.
Посредственно написанная книга может быть интересна как источник информации, к примеру, о
быте и нравах лётчиков-истребителей или придворных дам Екатерины Великой.
- Востребованность — актуальна ли поднятая тема, интересна ли она обществу, на какую аудиторию книга рассчитана.
- Свои ощущения — понравилось или нет, какие чувства и мысли вызвало, захотелось ли приобрести или оставить в домашней библиотеке.
Правила вежливости
Разделяем свою позицию и
объективные критерии
. Книга может быть объективно хороша,
но скучна для вас лично, и наоборот — объективно небезупречна, но субъективно очаровательна.
Если все вокруг говорят, что книга гениальна — мы не обязаны соглашаться, впрочем, возражать тоже.
Даже самому уважаемому критику не стоит изображать из себя всевышнего судию, пророка в литературном отечестве и
истину в последней инстанции. Его мнение — это его личное, частное мнение. Не больше, но и не меньше.
Правило первое: не переходим на личности. Рецензируя и критикуя произведение, не критикуем
автора и тем паче не лезем в его личную жизнь, религиозные и политические воззрения, дурные привычки,
болезни и слабости. Если у нас нет точной цитаты из интервью с автором, мы можем только предполагать
и домысливать, «что автор хотел сказать», «что автор имел в виду». Используем элементарный
психологический приём — «я-позицию» или «он-позицию», высказываясь от имени себя или абстрактного
читателя: «Я увидел в тексте такой-то смысл», «читатель сочтёт позицию автора
провокационной потому-то и потому-то» — и волки сыты, и писателю не обидно, и придраться особо не к чему.
Правило второе: не хамим. Не называем автора идиотом и бездарью, а его грандиозные опусы —
графоманией и хламом (даже если это и правда).
Правило третье: избегаем оценочных суждений. «Хорошо» или «плохо», «сильно» или «слабо» и
в особенности «талантливо» или «бездарно» — зачастую понятия субъективные. Акцентируем спорные и
неудачные, на наш взгляд, моменты, расчищаем сомнительные детали и повороты сюжета,
предоставляя читателю право самому делать выводы, а автору — наслаждаться подслащённой пилюлей.
Правило четвёртое: разделяем автора и произведение. С момента, как текст становится книгой,
он начинает жить своей жизнью, обрастать своими мифами и обретать свои толкования.
Зачастую читатели находят в нём отнюдь не то, что хотел вложить автор.
Не забываем, что оценивать рецензентов будут авторы.
Ссылка на оригинал - «Советы по написанию рецензий», Наташа Кокорева