Рецензия на повесть «Великое Переиздание»

За данную историю зацепился в первую очередь благодаря обложке и ассоциацией с South Park: Stick of truth…
В свое время прошел эту игру несколько раз (за разные классы, с разными выборами в тех или иных местах), да и до сих пор раз в годик перепрохожу, чтобы вновь окунуться в полюбившуюся атмосферу
…впрочем даже несмотря на схожесть истории с игрой в некоторых моментах, это все же фанфик не на игру. Это ироничный и сатирический стеб, пересечение двух популярных вселенных: вселенной South Park и вселенной Skyrim. И раз уж упомянул Скайрим, то думаю многие поймут суть названия…
…а вот почему переиздание «великое»? Об этом вы сможете узнать, прочитав эту историю.
Сюжет? Сюжет про то как Картман спасает всех от величайшего и грандиознейшего пришествия Skyrim-а в городок Южный Парк…
…ну или во всяком случае должен спасать. Не, понятное дело что в конце истории спасение случится…
…но вот кто, как, зачем и почему…
…но тут уже не буду спойлерить. Кто захочет - прочитает и сам все узнает. Просто отмечу пару основных моментов:
1. Книга написана в рамках ЛОРа Саус Парка. И для понимания, или скорее погружения во многие моменты и сцены желательно знание этого самого ЛОРа, в первую очередь персонажей, как основных так и некоторых эпизодических (хотя таких в истории всего пару штук, остальные достаточно регулярно появлялись в тех или иных сериях).
2. Надо быть готовым к юмору в стиле Саус Парка. Шутки про рыжих, про евреев, про жопы, про отсутствие работы, шутки ниже пояса и шутки в духе гачимучи. Смотревшие сериал поймут о чем речь. И сразу скажу что данный юмор - не для всех. Знаю многих людей которые не поняли или не приняли Саус Парк именно из-за его юмора.
А юмор Саус Парка - один из самых жестких, бескомпромиссных, вольных. Кто смотрел сериал и видел всё над чем там шутили - тот поймет.
3. Собственно то как реализован юмор в истории. Тут отмечу три условных уровня «качества»:
- шутки и сцены которые идеально вписываются в концепт юмора Саус Парка. Читаешь их и в голове сами собой возникают нужные образы и голоса. Автор в таких моментах идеально передал атмосферу сериала
- шутки и сцены которые соответствуют концепту юмора Саус Парка, но для визуализации которых надо немного напрячь мозг. То есть понимаешь что «да так бы шутили в сериале», но само по себе в головн не вырисовывается, надо включать фантазию и разбираться с деталями
- шутки и сцены которые не соответствуют концепту юмора Саус Парка. Их немного, но они есть, и они могут в моменте «разрушить» атмосферу. Да, тут уже чисто субъективное мнение (каждый по разному определяет соответствие текста первоисточнику), но тем не менее.
Впрочем я отдаю себе отчет что воссоздать в книге атмосферу и стилистику чужого произведения - очень сложная задача. И в большинстве своем автор справился с этим на все 146 процентов!
4. Качество текста. Очень хорошее. Нет косяков, нет нелогичного построения предложений и фраз, все понятно, все просто, все четко…
По итогу. Произведение не для всех, а только для тех кто смотрел Саус Парк, кому нравится этот мульт, кто может принять его юмор в разнообразных его проявлениях и формах (так как некоторые шуточки и ситуации весьма и весьма…). Но в целом мы имеем качественную историю, на все сто процентов написанную в духе первоисточника. Характеры, модели поведения, «крылатые» фразы - все передано максимально точно. А встречи с некоторыми персонажами заставят вас испытать ностальгию. Так что любителям сериала - рекомендую