Рецензия на роман «Без труб и барабанов»

Классическое фэнтези с эльфами, гномами (тут -- дворфами), гоблинами и оборотнями лично мне казалось слегка приевшимся. Ну что нового может сказать автор в подобном антураже? Сапковский-то уже сказал. Не поминая всуе Толкина.
И тем не менее я была приятно разочарована. Либо, точнее, очарована. То есть, разочарована в собственном мнении о вторичности классического фэнтези и очарована миром и героями. А автор нехило так развернулся.
Все началось с того, что прекрасных музыканток подставили мужчины. И разгневанные дамы решили утереть им нос, живя и музицируя самостоятельно. Человек и полуэльфийка бросают город, где их так ранили, и отправляются в путь. Эйлин поет, Софра музицирует. По стечению судьбы они приобретают много просто необходимых в странствии предметов (громотыками прекрасные дамы завалили жутковолков, пытающихся подзакусить пассажирами дилижанса, потерявшего колесо) и подбирают гоблиншу с неугомонным характером, волынкой и летучим питомцем. И тут-то все завертелось.
Главы о странствии музыканток делят интермедии от лица некоего Рубиуса, в стихах, а еще имеются там описание мира в виде девичьего школьного сочинения и дневник некой романтичной четырнадцатилетней особы Лиззи, которой хочется строить свою жизнь по канонам приключенческой литературы.
Когда история трио временно заканчивается, на сцене во весь рост появляется этот самый Рубиус, и повествование идет уже от третьего лица и с намеками на его прошлую жизнь. По настоянию отца бедняга пошел в юристы, но его так достали унылые законодательные акты, что Рубиус просто бросил университет, спелся с богемой, а после произошло нечто интересное, или странное, или опасное, и герой стал гоним. Но автор блестяще держит интригу и обходится намеками и полунамеками, никак ее не раскрывая.
Тут у нас пропадают обычные главы с номерами, и идут соответствующие тексту названия.
Но, не удовлетворившись этим, автор по частичному завершении линии Рубиуса поворачивает свой мир, переходя все еще от третьего лица на кочку зрения некоего Креата -- весьма креативной сволочи, отличающейся тонким и изящным подходом к интригам, шантажу, уничтожению чужой репутации. В общем, сволочи по деликатным делам.
Эта жаба буквально упивается собой, своими способностями к перевоплощению, переодеванию и тому подобному. Он искренне любит свою работу (ту мерзость, которой занимается). Хотя иногда и на старуху бывает проруха, и как живописно его и его подельника макнули в грязь! В прямом смысле.
Герои в романе яркие, выпуклые, у каждой расы прописаны обычаи, разница в поведении, в отношениях. Тут настоящий рай для этнографа Вавлионда -- так называется империя, где происходит действие. География, экономика, социология -- автор кропотливо поработал над миром, сделав его основой цикла, читатель видит явно меньше автора, но это весьма основательная база, которая делает мир живым. И странствовать по нему с героями -- одно удовольствие.
Из минусов могу отметить чуть скомканное начало, такое реалистичное, что я, как человек, не глядящий в жанры, приняла его за происходящее в реальной Англии конца девятнадцатого века.
Автор вообще трепетно относится к деталям и мелочам, будь то описание чулочков и обуви, придорожного трактира, дилижанса либо местной журналистики. Для дотошного и вдумчивого читателя сплошное удовольствие.
А еще невероятно покоряет изящная авторская ирония. Автор подсмеивается, подтрунивает над тем, что считает глупостью: от нравов до поведения и чванства персонажей, от драчливости до выпивок. И пороки эти он разоблачает весьма метко.
Лично мне такая манера письма очень заходит.