Рецензия на роман «Как подоить недозубигра»

Размер: 273 394 зн., 6,83 а.л.
весь текст
Бесплатно

Бывают такие романы, писать на которые рецензии крайне сложно.

С одной стороны, умом ты понимаешь, что относишься к тексту излишне предвзято, а с другой, весь твой немаленький опыт отказывается укладывать роман в те, указанные автором, тэги.

Роман "Как подоить недозубигра" как раз и оказался для меня сложным.

С точки зрения качества выполненной работы, к идее и теме - претензий нет, вся логично. Каждая линия поведения героев - подогнана под стиль романа, под манеру поведения и с завидной долей планомерности. Герои ведут себя ровно так, как заявлено в тэгах. 

С точки зрения фантдопа - так же все на своих местах: корабли летают, пришельцы приходят, экипаж бухает, закусывая капустой. Просто идиллия космических путешествий, рай грамматики и пунктуации (две последние страны для меня особенно важны, ибо я безграмотен и запятые ставлю ровно там, где слышу паузу)! 

С точки зрения событий... Что ж, я в очередной раз вспоминаю очень близкий мне по духу жанр, именуемый бурлеском, или, в просторечии - пародией. 

Мешанина событий, паровоз, заходящий на посадку кормовым срезом вперед, "оброненная на всю голову", команда космического корабля и проработанные детали их жизненных отношений. 

Вновь возвращаясь к фантдопу, наблюдаем и проработку "инопланетного" мира и бурлесковую логичность отношений инопланетян между собой. 

Даже вмешательство хорошо знакомых насекомых, их внезапное поумнение и развитие - ничего не оставлено на самотек, все "внесено в полетный план", все запротоколировано, объяснено и выставлено в забавном свете.

Четко выстроенная иерархия сюжета, в редких моментах "спущенная с поводка", работает на улыбку.

Герои - гротескно-реальные и, в то же время, совершенно фантастические, работают на улыбку и понимание.

Хорошо проработанная психология отношений персонажей книги, тоже большой плюс в копилку книги.

Сложно ждать от развлекательного жанра каких-либо серьезных размышлений о жизни, семейных ценностях и прочих реальных проблемах, да и не надо - мир и без того сер и уныл, чтобы переносить его на страницы юмористического\сатирического, "бурлескового" произведения.

Со стороны и под объективным взглядом, все выглядит именно так - добротное, юмористическое произведение, с четко отслеживаемой логикой событий, с классическими героями и неприхотливым сюжетом, призванное развлечь читателя, дать ему возможность отвлечься от серо-обыденных дней и поймать добрый заряд оптимизма.

Но...

Каждый из нас "щупает мир" собственным опытом, иногда очень отличным от объективного.

Лично мое ИМХО - книга пострадала от авторского произвола - слишком всего много, слишком приторно, слишком планомерно и слишком все разжевано. 

Юмор - это очень серьезно. Но! Юмор - это не только планомерный расчет шуток, отборка ЦА и хорошая память, но и импровизация.

Уже в самом начале прочтения решил для себя - 60% книги откровенно не относятся к юмору или сатире, от слова "совсем". И, закрыв последнюю страницу, понял, что ошибся - к юмору не относятся 75% книги. 

75% книги - откровенно в книге не нужны, представляя из себя балласт ненужных разъяснений, повторов описаний и длинных, инопланетных терминов\названий\понятий.  

75% книги - мощная, проточная вода, сносящая меня, как читателя, в лютые дебри Серверно-Нечитаемого Океана. Это течение раскручивает, норовит утопить в излишне подробных описаниях событий, внешнего вида, психологии отношений; разбить лодку моего внимание об острые клыки инопланетных терминов, названий и персонажей, возникающих по прихоти автора.

Прочтя книгу, никак не мог отделаться от мысли, что автор, на данном романе не только оттачивал перо, вырабатывая свой стиль, но еще и, от нечего делать, впихнул на страницы все и всех, кто уже достаточно давно "бороздили просторы мозговой коробки" (это не оскорбление, а лишь цветастая фраза, не придумывайте, пожалуйста, ничего личного или обидного - я мужчина восточный и очень люблю яркие сравнения), заставляя героев выполнить задумку. 

Но, увы - герои, связанные авторским произволом, все вместе, не похожи на одну команду - они продолжают жить в голове, но на бумаге они лишь исполнители роли, прихоти автора. Их слишком много. И на страницах "Как подоить недозубигра" им откровенно тесно. Они толкаются локтями, чешутся, но остаются лишь собственными тенями, так и не обретшими красок или объемов.

Забавный мир, смесь инопланетных технологий и экспериментов, отсылки к глобальному прошлому человечества, дело лишь усугубили - вместо улыбки, роман стал вызывать недоумение...

Вот и получается, что объективно - роман удался, а вот субъективно...

Субъективно, исключительно по моему ИМХО, "вальс надо урезать" до размеров рассказа.

Но, это лишь мое мнение и оно может не совпадать с общепринятым.

 

+27
318

0 комментариев, по

14K 1 183 44
Наверх Вниз