Рецензия на роман «Поймать Сказочника»

Размер: 169 852 зн., 4,25 а.л.
весь текст
Бесплатно

Привет из Клуба Добряков!

Признаться, я не читала ни одной книги из саги про Гарри Поттера. Не смогла, закрыла после полутора глав. «ГП и методы рационального мышления» пошли чуть лучше и продержались у меня главы до восемнадцатой, кажется, пока я не поняла, что все главы строятся по одному, примерно, шаблону, и напоминают отдельные рассказы. Знаменитые фильмы по Гарри Поттеру я таки одолела, но тоже раза с третьего, окончательно поняв, что Магическая Британия мне бесконечно чужда и не интересна. Что поделать, некоторые миры оказываются для тебя слишком чужими и «не ложатся» на твой склад личности.

Это была присказка и предисловие к отзыву на сию книгу, чтобы показать начальное положение дел, так сказать.

На «Поймать Сказочника» я наткнулась в Клубе Добряков — и сразу же купилась на тэги))

Магический реализм (интересно), элементы слэша (тем более интересно — как с этим справится другой автор, сравню со своими «элементами»), драрри (ох, ну ладно, переживу как-нибудь) — подумала я, и приготовилась страдать ради интереса как другие авторы подают «элементы слэша». И тут...

О, да, случилось ужасное! То же самое, что и с предыдущим рецензентом «Сказочника»!😆 А именно — проглоченный одним заходом, не отрываясь, текст, возвращение к тем или иным чудесным моментам, вразброс, по главам, с перечитыванием оных и умилённым хихиканьем, а потом — не хватило! — следующие сутки я была потеряна для этого мира и человечества, ибо перечитала все книги-фанфики ТВИММ, с этими же героями и атмосферой, после чего все сюжеты (естественно!) смешались в голове и для написания отзыва по «Сказочнику» пришлось перечитывать его в третий раз. С огромным удовольствием, кстати!😂

Это была присказка номер два, про то, как я читала)) А теперь о самой книге.

По предыдущей рецензии, написанной Боско Мэй, я уже знала, что ожидается некое подобие вестерна, но вот чего я не ожидала — что мир, показанный автором будет таким ярким и необычным!

Бедная Магическая Британия после очередной маго-войны объединилась с человеческим миром и его технологиями. Постап, приправленный магией, пахнет пылью, кровью, порохом, гнилью поднятых трупов и искрит от используемых ЧИТерами (магическими чистильщиками) заклинаний. И герои этого мира вынуждены соответствовать антуражу!

Никаких дурацких мантий и балахонов — сапоги, револьверы, кожаные плащи и пропыленные волосы из-под шляп — полный хардкор!😀 И если Гарри (ну правда же, почти ковбойское имя?) по складу характера идеально вписывался в подобную обстановку, то наблюдать в таком стиле высокомерного чистюлю Драко Малфоя было очень любопытственно!

Твимм замечательно справилась с вписыванием героев в новую среду и «Поймать Сказочника» теперь для меня одна из немногих книг-фанфиков, которые более интересны, чем оригиналы, с которых начался полёт фантазии автора. Другой пример такой книги — «Как приручить Обскура» Фалька.

Итак, перед нами магический детектив, где безбашенный «грифендурок» Гарри и саркастичный, но очень ответственный Драко, вместе со Снейпом, Роном, Гермионой и прочими, должны поймать опасного магического маньяка Сказочника, пока не стало слишком поздно. И нам показывают, как в сериале, несколько глав-квестов, в каждой из которых Сказочник выворачивает наизнанку и разыгрывает в реальных локациях и на живых людях одну из сказок: про гамельского крысолова, про Красную Шапочку, про принцессу и дракона и прочие сказочные мотивы. И это всё крайне интересно — свежее веяние деконструкции жанра весьма бодрит уставшие от штампов мозги. В конце же, после финальной битвы нас ждёт такой вотэтоповорот, что не только я, как читатель, но и сами герои были сбиты с толку таким развитием событий!))

А теперь вернёмся к тэгам и «элементам слэша», на которые я купилась.

В современной культуре имеются два приблизительно сходных по значению термина, которые в русскоязычной среде иногда путают, это яой и слэш. Что же это такое, и в чём разница?

В этой статье сии определения приводятся так:

Слэш и Яой — две формы мужского гомоэротического романа, обычно предназначенные для девушек.

Термин Яой был заимствован из японского языка, и по сути является аббревиатурой от выражения «Yama nashi, ochi nashi, imi nashi», что можно перевести, как «Ни кульминации, ни смысла, ни развязки». В таких произведениях говорится об устоявшейся эротической плотской связи между персонажами.

Слэш — это любительская фантастика, содержащая романтически заряженные отношения между двумя персонажами одного и того же пола, как правило, людьми.

Почему слэш это не яой? Разве это не одно и тоже?

Яой имеет свои собственные рамки.

Слэш должен создать внешнюю структуру.

Яой создаёт ситуации, основанные на отношениях.

Слэш генерирует отношения, основанные на ситуации. Слэш требует подтекста, и логическое обоснование, а влечение является желательной, но не обязательной частью сюжета.

Во многих отношениях Яой разнообразнее — хотя бы потому, что он не обременён объяснением.

Слэш скорее более «застенчив».

«Поймать Сказочника» — слэш, нежнейшая и трогательная сказка о развитии отношений, ответственности, одиночестве, долге, семье. С благородными, крайне симпатичными героями, без всякого намёка на пошлость или слащавость.

После этой истории хочется сесть и с грустью поразмыслить о настоящей любви, а ещё, как побочный эффект, возникает спонтанное желание больше никогда не видеть девяносто девять процентов всех существующих фильмов, как невыносимо пошло преподносящих данный предмет.

Спасибо клубу Добряков и спасибо автору, познакомивших меня с этой историей!


________________

Другие мои отзывы и рецензии собраны в этот сборник))

+66
386

0 комментариев, по

335 356 501
Наверх Вниз