Рецензия на роман «На звук пушек»

Размер: 917 835 зн., 22,95 а.л.
Цикл: Ангел
Бесплатно

Когда я сел писать рецензию на роман Владимира Барта "На звук пушек" я не мог не вспомнить о том, как издательства отказали мне с публикацией моей книги "Эмигрант. Испанская война" - с их слов выходило, что если события происходят не в России, а главный герой не является, как минимум, военнослужащим российской армии, то и читать это никто не будет. Ну да, ну да... Интересно, чтобы сказали ведущие редакторы, увидев, какой популярностью пользуется роман о попаданце во Франко-прусскую войну 1870-1871 году?

И самое главное, главным героем романа ведь является даже не сам попаданец, Юрий-Жорж Корсаков-Бомон, нет. Собственно, главным героем романа - и это прослеживается и во второй книге, по крайней мере, насколько я успел ее прочитать - является сама война. Автор уделяет значительное внимание ее причинам, событиям, освещает сражения глазами ее рядовых участников и отдающих приказы полководцев. На момент завершения первой книги влияние самого попаданца на ход событий минимально, и создается полное ощущение, что я читаю не очередную книгу жанра альтернативная история, а дополненное переиздание Валентина Пикуля "Битва железных канцлеров", только несколько более интересное и живое.

Теряет ли от этого книга? Становится ли она менее интересной, будучи написанной не по канонам современного попаданческого творчества? Отнюдь. Признаюсь честно, мне все же не хватило боевых схваток с участием Жоржа Бомона, а конкретно более подробного и развернутого описания его первого рейда по прусским тылам. Но это, пожалуй, единственное серьезное замечание с моей стороны, ведь недостатка в сражениях роман не испытывает. Что же касается прогрессорства, минимального влияния ГГ на окружающий мир - вот это, на мой взгляд, даже некая фишка текста, наряду с высокой исторической достоверностью изложенных в нем событий. Лично меня несколько коробит, когда попаданцы в прошлое некоторых авторов практически в любую эпоху с легкостью прорываются в политическую и военную элиту, с легкостью продавливают любые свои новаторские идеи, с легкостью переписывают историю влиянием своей "титанической" личности. Остается открытым только один вопрос: почему они активизируются, лишь попав в прошлое, а не борются за сегодня в нашем, настоящем мире? Вот у Владимира Барта с героем все в порядке: он объективно оценивает себя, свои возможности, степень своего влияния на происходящее. Тем не менее, в конце первого романа он твердо для себя решает переписать историю событий Франко-прусской войны, и это очень серьезная заявка, учитывая, что конфликт уже в самом разгаре, а ресурсы ГГ, повторюсь, минимальны. В этом, собственно, скрыта немалая интрига, затягивающая в текст продолжения: а как же у него получится? Как он сумеет изменить ход войны будучи лишь младшим офицером батареи митральез?!

Впрочем, должен отметить, что продолжение я читаю не из-за созданной интриги, а потому то мне нравится живой, изобилующий историческими фактами, сдобренный реальным описанием схваток и добротным юмором текст. Говоря про реальное описание сражений, я в первую очередь имею в виду то, что герои романа не валят врагов снопами на право и налево, а вынуждены выживать в жестоких, напряженных боях, испытывая банальный человеческий страх и ломая его, чтобы выстоять в схватке и выжить. Ну, а кроме того, мне очень интересна поднятая авторам тема.

Подумать только, Франко-прусская война 1870-1871! Сколько художественных книг в нашей литературе посвящено ее событиям? Да наверное только три - "Битва железных канцлеров" Пикуля и оба произведения серии "Quo vadis" Владимира Барта. Конечно, тем, кто истории не знает и не интересуется ей, поднятая тема может и не зайти. Но читатели, кто мало мальски историей интересуется, просто не могут пройти мимо. Если описанные мной в "Эмигранте" события освещали гражданскую войну в Испании как предтечу Великой Отечественной войны (ведь именно в Испании впервые столкнулись советские и нацистские военные специалисты, впервые сошлась боевая техника будущих смертельных врагов), то Франко-Прусская война - это безусловно, предтеча Первой Мировой, необратимо отразившейся на истории России. И если события "Великой войны" уже более-менее освещены в отечественной художественной литературе, то повторюсь, о Франко-прусской войне - да еще так живо, подробно, с изобилием фактов и деталей, нисколько не перегружающих текст - написано впервые Владимиром Бартом, за что я и склоняю перед ним шляпу.

P.S. особая изюминка книги в том, что ГГ романа воюет экспериментальным оружием, только поступившим в войска - митральезами Реффи и картечницами Гатлинга. А это, как никак, прообразы пулеметов (хотя модернизированный вариант картечницы Гатлинга уже вполне справедливо назвать именно пулеметом).

Остается пожелать автору вдохновения и творческих успехов! А я пока пошел читать вторую книгу. Судя по личным ощущениям, она будет даже более интересной))

+46
634

0 комментариев, по

133K 2 017 2 312
Наверх Вниз