Рецензия на роман «Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который умел колдовать без головы»

И ещё одна старая рецензия с конкурса "Фентези 2017". Тоже умное фэнтези, как и предыдущие рецензируемые романы.
Итак,
Дьяченко Наталья. Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который сумел колдовать без головы
По моему разумению, очень сильно.
Если издавать в какой-нибудь серии, я бы в той же серии пустил и 'Убить некроманта' Макса Далина. По-моему, перекликается.
Название - весьма удачное.
Является, по сути, сжатой формулой самого произведения.
И всё, что нужно, показывает, но в то же самое время прячет.
Ибо что имеется в виду? Вот об этом - уже в полной версии читайте.
Ну, или мне поверьте на слово.
Название децентрировано.
О чём оно - о Цветке смерти? Ну, цветок там действует - половину романа он в кадре. Первую половину.
О маге Альхаге, который, оказывается, не Рас-?
Ну, действует и маг - но первую треть романа. Дальше уж действует не он, а само его дело.
Об истории? Вот именно, об истории, причём о правдивой, что особенно важно.
А о чём история? Ясное дело, о том, как сумел.
Маг сумел? Главный герой сумел? Несущественные детали. Сумел - и точка.
Ну, название, почитай, истолковали.
Спускаемся ниже.
Сам роман,
уровень первый: словесная материя.
Роман написан высоким штилем, каковой и предстаёт уже в названии. К штилю претензий нет - выдержан идеально. И он как раз уместен: кто не забыл - история-то правдивая!
И, по моему разумению, само написание в подобном ключе - уже трудоёмкая задача, требующая немалой усидчивости.
Круглые, ёмкие абзацы, словно отполированные монашеские чётки, не размениваются на мелочь. Каждый повествует о самом главном в своём особом преломлении.
Относительно словесных блох...
О, здесь мне есть, что посоветовать!
Текст таки надо малость вычитать. Наличествуют опечатки. В основном они - последствия переделок. Иной раз конструкция предложения то недоисправлена, то недозакончена.
Изредка случаются нелады и с грамматикой, например, стоит прошерстить глаголы на 'тся' / 'ться'.
И с пунктуацией. Лишних запятых нет, но в нужных местах - доставить бы.
Но это и всё, что я могу посоветовать к вящему усовершенствованию романа.
Образный состав.
Образы прописаны достаточно ярко, узнаваемо, но вместе с тем, это - обобщённые образы. Это и описаний природы касается - тех же замечательных Кобальтовых гор.
Горы потрясающе красивы, но главное - они горы. Со всеми мифологическими коннотациями.
Образы людей обобщены ещё в большей степени.
На что и в минувших обзорах нет-нет, да и указывали. Вон, Алексею Фирсову не хватило телесной узнаваемости героев.
На кого похожа Сагитта лицом - на Одри Хепберн, или на Ким Кардашьян? Эге, судя по имени - скорее на первую, ведь стрела всё-таки не мишень.
А с другой стороны, не важно, на какой тип телесной красоты похожа героиня, несущая духовную функцию. Это женщина, причём всякая женщина, которая Цветок смерти.
Напомним: высокий штиль - это самое то для героических саг. А герой мифа и фольклора делает то, что сам же и значит. Дать ему какую-то черту просто, чтобы была - нет, это будет художественным ляпом. Любая черта должна проходить и по сюжету и на идею как-то играть. А не играет - долой ея.
И героев-то мало!
В первой части - особенно.
Ведь часть знаменует внутреннюю, отшельническую часть пути героя.
Подменыш, Альхаг, Сагитта, Браго, Драко, Данко, Ирга, Ариовист - внешние ли это фигуры, или внутренние для героя-Подменыша. Несомненно, и то, и другое.
Подменыш - это герой. То есть, человеческое Я, которое живёт в координатах задачи своего развития.
Альхаг - представитель жизненной цели. Он ориентируется лучше других. Он и героя-то срывает с места, словно Гэндальф хоббита Фродо, и, как Гэндальф, вступает в схватку с Мантикором-Балрогом, чтобы дать группе хранителей унести ноги.
Сагитта - конечный жизненный ресурс, который можно вложить в борьбу, в решение трудной задачи. Он для героя-парня имеет женственную природу. Да и что есть Цветок смерти, как не жизнь-анима?
Браго, Драко, Данко - персонажи-мужчины, представляющие разные стороны ратного возрастания героя. Как водится, там есть и способности, и уязвимые места. То же предательство - ну как без него?
Ариовист - альтер-эго Подменыша. Кто чей подменыш, вот в чём вопрос. Принц - воистину битая персона вызревающего в тени героя. Развития ради её, персону надо - туда, в пропасть.
(А что висит с длинным прочувствованным монологом - это ж, ребята, условности высокого стиля. Фэнтези - и в исходном замысле не реализм, а в данном воплощении - в особенности. История-то Правдивая! Автор и стилистически, да и открытым текстом проговаривает: эти вещи надо символически надо толковать, а не к законам физики цепляться).
Кстати, Ирга - вот вам и олицетворение самого сказительства. Да и альтер-эго самого автора истории) Круглые слова-бусины - это ведь об Ирге сказано. А я эти бусины по всему роману встречаю.
Да, в мифологической подложке рассказов Ирги хорошо задет Горный Атлай. Там и кровь, из которой родом самоцветы, и стихийные Хозяева-Бии рек и перевалов.
(Юг Сибири, да Ближний Восток, откуда имя Альхага, да средневековая Европа городов - таки да, это роман, не замыкающийся рамками какой-либо одной культуры).
Сюжет.
Достаточно-таки стройный. До аскетизма.
Без мелочного мельтешения.
Первая часть - эталон (представляет внутреннюю историю развития героя, в ней что ни глава, то закономерная стадия).
Есть, например, глава 'Предательство'. Так в ней с истинно философичной бесхитростностью рассказано всё главное о предательстве. Что не рассказано, то второстепенно, а главное-то надо знать.
Вторая часть представляет социальную развёртку, социальную адаптацию и конфронтацию героя. Кто прошёл через горы на север в потаённом своём одиночестве, тот возвращается к центру государства - но уже официально, с предстоящими церемониями брака, воцарения и - в качестве своего рода бонуса от обезглавленного мага - трансформация.
Бой с принца-Подменыша Мантикором - вроде бы, принадлежащий к числу задач внутреннего становления, в романе не случайно выражен в социальных рамках.
Это заданный в кодексе повод, и обсуждаемый регламент поединка. И доспех. И социальные ожидания, вплоть до тотализатора. И результат - титул арла.
Всё дальнейшее - распространение героя на социальную плоскость, почти рутинный подъём на вершину социальную вершину, которая, строго говоря, твоя по праву.
И, что характерно, сказанное справедливо для всякого Подменыша.
Уровень Идеи. Так получилось, что глпавное об идее сказано мною ранее, ибо в образах и в сюжете идея полноценно воплощена.
О чём роман - о становлении всякого Подменыша.
О становлении властителя, но скорее аскетическом, чем феодально-воинском. О становлении, сопряжённом с чередой утрат (мудреца, анимы).
На что может рассчитывать Подменыш в социальном мире? Да на всё. Ясное дело, ценою самоограничений.
Ведь не так важно, что тебе наколдуют маги, особо жадные до денег, почестей и власти.
Важно, что они наколдуют по-честному - без головы.