Рецензия на повесть «Сокровище Моргана»

«Одиссею капитана Блада» Рафаэля Сабатини я прочитал в 12-ть лет, в том возрасте, когда «паруса», «снасти» «швартовы» и «абордаж» слетают с языка чаще, чем какие-либо другие, (особенно если эти слова касаются учебы в школе), определённо чаще. И, конечно, я был поражен до глубины своей мальчишеской души авантюрным духом этой замечательной книги. Скажу честно, «Остров сокровищ» не оставил столько впечатлений, как «Одиссея…». И конечно же, я кинулся в местную библиотеку искать продолжение. Я был уверен, что оно есть. Просто обязано быть. И оно действительно нашлось.
Старая, потрепанная, зачитанная до дыр (как и первая) книжка. «Хроники капитана Блада». И, как с первой книгой, я ощутил ветер в волосах, соль на губах, услышал крики чаек и ругань матросов на мачтах. Только спустя года два, перечитывая оба романа (И да, я купил оба произведения под одной обложкой в букинисте), понял, что вторая часть все же уступает первой. Но и тогда, и сейчас для меня это совсем не важно.
О третьей книге «Удачах капитана Блада» я узнал случайно еще два года спустя, внезапно увидев тоненькую, новенькую, со слипшимися страницами книгу на полке в городской библиотеке. Я продлевал абонемент на нее сколько мог. Пока меня не попросили все же вернуть ее в библиотеку. Точно испугались, что я зачитаю ее и не верну совсем. Потому что, насколько я знал, эта книга кроме меня не нужна была никому. Не потому что она была такая скучная. Вовсе нет. Все дело было в библиотеке. Она находилась в центре города. А центр города был не русскоязычным, и потому книги, написанные на русском языке были не популярны, скажу, там вообще любые книги были не популярны, не зависимо от того, на каком языке они были написаны.
После этих трех произведений Рафаэля Сабатини я стал искать и читать другие, прочитал практически все вышедшие в переводе. А это не так уж и много. Сабатини написал 49 романов и большое количество повестей, но переводчики, к сожалению, добрались не до всех.
Прошло много лет, но для меня самыми лучшими произведениями Сабатини были и остаются приключения капитана Блада. Хотя объективно понимаю, что продолжения «Одиссеи…» слабее, чем другие произведения автора, но ничего с собой не могу поделать. Это психологический аспект воспоминаний детства.
В конце 2019 года я зарегистрировался на Автор.тудей. Каково же было мое удивление, когда на литературной площадке я нашел автора, у которой (прекрасная Анна) в библиографии есть произведения-продолжения (вольные) главных произведений Рафаэля Сабатини, в том числе и приключений капитана Блада. Я сразу выделил повесть «Сокровище Моргана», добавил в библиотеку, но все не решался прочесть. Конечно, боялся. Боялся, что повесть испортит мои впечатления об «Одиссее…», о Бладе, о Сабатини, в конце концов. Смешает воспоминания, сделает их ненужными.
Как же я ошибался!
«Сокровище Моргана» - это замечательная повесть, прекрасная стилизация, интересная, увлекающая, интригующая, и вольности автора в ней даже к месту. Я снова ощутил ветер в волосах, соль на губах, услышал крики чаек и ругань матросов на мачтах...
Я прочитал повесть с большим удовольствием.
И теперь рекомендую ее!
Всем, кто является поклонником произведений Рафаэля Сабатини и ни в какую не желает расставаться с любимыми персонажами.
Всем, кто до сих пор помнит, как это в подростковом возрасте читать «Одиссею капитана Блада».
Всем, кто хочет почитать хорошее произведение.
Всем.