Рецензия на роман «В сказке, так в сказке»

Размер: 339 529 зн., 8,49 а.л.
весь текст
Бесплатно

Это второе произведение автора, которое я прочитала. Если коротко, то по всем пунктам ситуация стала лучше, но мне хватит на что поругаться. А ругаться я буду очень много. И, как всегда, я не закрываю спойлеры т.к. без них многое не показать. Так что я предупредила. Единственное, к чему у меня в этот раз нет претензии -- это структура сюжета.

Произведение пытается усидеть на двух стульях -- быть сказкой и быть фэнтези, вернее перенести законы фэнтези в сказочный мир. Ну или наоборот законы сказки в фэнтези.

У «В сказке, так в сказке» хороший и интересный замах. В ней есть попытка и реконструкции классической легенды про дракона, рыцаря и принцессу, и попытка переосмысления пары красавицы и чудовища, и эмоциональный треугольник любовь/не любовь/предательство, приправленный противопоставлением истинной любви и иллюзии любви, ну и попаданец с прогрессорством. Но всё это разбивается об исполнение, которое похоронило даже почти всю атмосферу.

Первая проблема текста -- это стиль. В книге повествование ведётся от первого лица и прошедшем времени. Этот приём вроде бы и позволяет не следить за подбором точных слов т.к. рассказчик не автор, а персонаж. Но это не так! Да, речь современного человека насыщена канцеляризмом и весьма терминологична. Но вот только не любые термины и обороты уместны. Так профессиональный жаргон и термины из отчёта паталогоанатома или врача не характерны для речи строителя, а жаргон строителя странно будет смотреться в речи художника. Ну и манера речи современного человека не уместна в прямой речи средневекового аристократа. Особенно неуместны в речи последнего термины, связанные с не существующими в его реальности технологиями.

А в книге все говорят одинаково! И попаданец, и аборигены, и мужчины и женщины. В речи не отражается ни разница в их положении, ни разница в воспитании, ни разница в мировоззрении.

Хотя большую часть ошибок можно легко поправить вычиткой самостоятельно или дав текст на правку корректору. И да, во второй половине книги стиль выравнивается и немного оживает, хоть и остаётся таким же монотонным, как в первых главах.

Ну и прямая речь в прошедшем, а не в настоящем времени не использует половину своих возможностей. Читателю не даются затравки к будущим событиям, не создаётся игра с предвкушениями. И само прошедшее время осталось просто как дань традиции повествования в сказках.

Отдельные претензии к проработанности мира. Тут сначала люди не в курсе возможности строительства из камня и для них сама мысль об этом открытие, а спустя несколько глав ухитряются выписать иностранных специалистов с опытом. Тут есть международное право, но нет никого и ничего, что бы это международное право поддерживало, даже намёка нет. И это международное право не на уровне договоров и взаимных запретов, а именно как свод надгосударственных правил. И в целом уровень технологического развития неясен, а значит требует отдельного пояснения и уровень развития военной мысли. Ещё так и не удалось по имеющимся упоминаниям даже примерно прикинуть численность населения и долю людей, которых можно без ущерба для всего остального рекрутировать на службу или стройку. Но это точно не тысячи строителей по щелчку пальцев. И отсутствие дорожных сборов вызвало недоумение.

Отдельно удивило, что жители «Сказки» представленны тупыми при всестороннем попаданце. Не знаю специально это сделано, или случайно так получилось, но это так. И отдельно обидно за драконье племя.

Вот о драконах я хочу высказаться отдельно, прежде чем перейду к персонажам. Автор устами главного героя их противопоставляет людям, называя животными и приравнивая к волкам и собакам. Но только показанное противоречит сказанному -- драконы разумная раса. У них есть РЕЧЬ. Андрей ГОВОРИТ с ними и они понимают его, а он понимает их. В племени драконов есть социальное устройство, у них есть вождь и семьи, а вождь рассматривает главного героя в качестве своего преемника. То есть это «животное» не ревностно блюдёт свой статус, а показывает стратегическое мышление и строит планы, направленные на укрепление благополучия племени. И у драконов есть передача информации между поколениями, они же как-то объяснили «спасение» молодняка мелким дракончикам так, что они узнали и признали Андра, которого увидели впервые. Единственное, что меня неприятно удивило -- это реакция племени-стаи на опасность. Взрослые сбежали, бросив детей и не попытавшись ни взять их с собой, ни остаться и защитить. И я не могу подобрать этому объяснение ни строя параллели с известными мне человеческими культурами, ни подбирая модели поведения из животного мира. Единственный пример жертвы детёнышем ради спасения взрослого я смогла сходу вспомнить только в «Спектре» Лукьяненко. Хотя не исключаю, что мне не хватило кругозора в этот вопросе.

Главы о жизни в драконьей стае никак не влияют ни на развитие Андрея, ни на развитие сюжета. Андр мог познакомиться с Гогонами десятками других способов, а это по сути единственное сюжетное событие, связанное с ними. И больше нигде драконы не появляются и вклад их существования в развязку событий нулевой. Они просто есть чтобы были. Ну и чтобы Андрей покрасовался.

Теперь к линиям героев. По большому счёту тут есть линия Андрея и линия злодея. Все остальные персонажи -- фон, а хоть какое-то развитие есть вообще только у злодея. Поэтому обсуждать Ойгуль, Лиру и остальных ещё более второстепенных героев отдельно нет смысла. Поехали.

Главный герой -- Андрей. Успешный специалист где-то в строительной сфере, офицер запаса и просто счастливый человек. В первых главах он не показывает никаких особо выдающихся ума, сообразительности, навыков стратегического мышления и энциклопедических знаний, даже специфических хобби нет. Зато после попадания в другой мир он подхватывает типичную для попаданцев болезнь -- википедию головного мозга (об этом чуть позже). Не логична причина самого попадания, да ещё и в теле дракона.

В сказочной традиции, к которой нас отсылает произведение начиная с названия, важен баланс воздаяния и искупления. В «Аленьком цветочке» и «Красавице и Чудовище» принцы были превращены в безобразных существ за проступки. Они отказали в гостеприимстве и посмеялись над волшебницами. В «Аленьком цветочке» над злой, в «Красавице» над доброй. И последующий поиск любви -- это путь освобождения от эгоизма и гордыни, путь смирения. А тут… Во-первых, Андрей превращён не в реальное чудовище, а в могучего дракона, то есть в существо мистическое и благородное. У разных народов драконы наделены разными качествами и в их образ вкладывается разный набор символов, но это не Зверь и не Чудовище. Во-вторых, Андрея вообще не за что было наказывать! Он не нарушил традиции гостеприимства или помощи путнику т.к. Баба Гуня ни к тому, ни к другому не взывала. Он не обидел слабого т.к. даже желтое кольцо купил. Он не предавал, не продавал, не проявлял никаких отрицательных качеств в родном мире. Он вообще выглядел тюфяком. Так за что ему это?

Воспринимать переход и превращение как подарок тоже не получается т.к. он не совершил для этого достойный Поступок. Не попытку самоубийства же за него считать. И он сам не воспринимает это как дар, он воспринимает это как проклятие. И, по сути, игра со смыслами не раскрыта.

Подобный заход в попаданчество уместен и нормален в классических фэнтези, но тут же у нас заявка на заимствование сказочных традиций, поэтому обидно, что основу с воздаянием и искуплением просто отмели, вместо того, чтобы использовать для развития персонажа.

Далее мы видим, как Андрей раскрывается с первой своей отрицательной стороны. Он по умолчанию считает себя умней и выше всех других. Настолько умней и выше, что низводит целую разумную расу в ранг зверей. Он показывает себя человеком без особых моральных принципов -- его не терзает то, что он сначала поубивал разбойников на дороге, а потом искрошил целый народ в кровавое месиво. Читателю все переживания по этому поводу показаны в виде минутных сожалений с лёгким оттенком удивления. В ужас от произошедшего Андрей впадает только на словах. Он пассивен, плывёт по течению. Его не устраивает как им прикрывают не самые хорошие дела? А что он сделал, чтобы прекратить это? Ничего существенного. Он даже не улетел сам от Багера, а непринятие решения оправдывал необходимостью составить компанию Ойгуль.

Герой не совершает Поступок. Ни хороший, ни плохой. И не платит за Поступок ни муками выбора, ни самим выбором, его потерями. Даже то, что он делает, он сам же и обесценивает. Спас девушку в беде и сразу же открестился от этого, списав пролитую кровь на драконью свою половину. То же с резнёй гуров. Он сначала низводит в своём сознании их до муравьёв, а потом и вовсе крошит без разбора. И тоже списывает всех убитых на драконью ярость, оправдываясь ею и в собственных мыслях оставляя свои руки чистыми. И об обожжённых ноздрях Андрей сожалел дольше и ярче, чем о погибших. И это странно для человека двадцать первого века.

Да даже решение полететь к возлюбленной он принимает не сам! Он летит туда только после приглашения.

И, конечно, о знаниях и навыках героя. Во-первых, я не поверила в такие сроки постройки стены. Нам заявлено, что по крайней мере в этой части мира не знакомы с работой по камню и даже горны им строили в незапамятные времена неизвестно кто. И за несколько месяцев Андрей сумел с нуля и только лишь с остаточными теоретическими знаниями обучить людей и построить стену и башни. То есть за указанный срок он смог:

-- отыскать месторождение известняка и воссоздать производство извести (знания геолога и мастера-технолога);

-- отыскать подходящее место и устроить каменоломню (знания геолога);

-- обучить камнотёсов (педагог);

-- наладить производство инструмента для вырубки и камня и формирования блока (талант организатора);

-- и ещё десятки сопутствующих проблем и тонкостей. 

Во-вторых, непонятно откуда у него знания по тактике. Он офицер запаса, но по контексту образование у него не кадрового офицера, а строителя, то есть он в лучшем случае закончил военную кафедру и возможно отслужил в армии. В прошлой жизни тоже нет намёков, чтобы война входила в сферу его интересов. Так откуда же он разбирается в особенностях средневековой войны? На военной кафедре преподавали особенности применения в боевых действиях строя пехоты? Лёгкой и тяжелой конницы? Давали сравнительный анализ эффективности меча и копья при обороне подготовленной позиции? Ну нельзя примеры боёв этого и прошлого века калькой переносить в средневековье, ведь ополчение -- это не стрелковые части, латники -- не спецназ, а конница -- не танковые батальоны. А баллист и катапульт у них нет. 

По этому пункту гениальность Андрея я не могу объяснить ничем, кроме искусственного отупления аборигенов. Как по-другому объяснить, что гуры-степняки не использовали, например, тактику изматывающего обстрела, известную во времена татаро-монгольских набегов на Русь? А местные жители не устроили засеки?

В-третьих, арбалет. Вот почему его так любят внедрять «мальчики»-прогрессоры? А ещё наделять супер-характеристиками и вкладывать в руки отряда подростков. Вернее поставлю вопрос по-другому. Зачем его изобретать? Если у нас уровень развития общества уже дошел до латников, то арбалет уже несколько веков как должны были придумать, если не совсем тупые. Ведь идея создания арбалета -- это способ обойти главный недостаток лука, то есть короткое время прицеливания. Но от наличия ореха и спуска тетива не начинает натягиваться легче, чем у лука. Но тут ещё считать надо. Я это к чему, к тому, что у «изобретения» арбалета получается только одна цель -- показать аборигенов тупенькими, а главного героя умным на их фоне. А это см. предыдущий пункт. Тем более смысл изобретать арбалет, если в первой трети книги была аркбалиста?

В итоге Андрей -- это не рыцарь и не сказочный принц, а в лучшем случае Емеля. Только даже Емеля щуку-то из проруби достал, а Андрей всё получил просто плывя по течению и переезжая из под крыла под крыло как переходящий приз, при этом считая всех вокруг ниже себя, глупее и т.д.

Второй основной персонаж -- это герцог Багера Горагон, или если по-злому, то Баг Горгон (извиняюсь за эту попытку шутки). Мстительный и алчный юноша с отменной хваткой. И на первый взгляд у него у единственного есть развитие персонажа. На второй взгляд нет, нет развития, просто постепенное раскрытие.

Этот парень готов сделать всё для благополучия своих матери и сестры, при этом абсолютно не считаясь с их мнениями и чувствами. Он использует любую возможность и любую случайность ставит на службу своим целям. Но при этом всю первую половину книги он ведёт себя как тупой подросток, а вторую половину как изощрённый коварный злодей. Если не знать, то можно увидеть двух разных персонажей.

Но в отличие от Андрея Багер активен, он действует, а не плывёт по течению, и зачастую подходит к проблеме и её решению творчески. К закономерному финалу Горагона приводят не ошибки и не деяния Андрея, а опьянение, головокружение от успехов. И книгу с его позиции читать было бы интересней. Не потому, что он злодей, а потому что он создаёт события, строит планы, борется и побеждает.

Уф, выходим на финишную прямую.

Треугольник Лира-Андрей-Ойгуль.

Тут у нас истинная любовь с первого взгляда с одной стороны и крепкая дружба, чуть-чуть косящая под любовь со второй. Очень хорошо показан контраст отношений девушек с Андреем через чувства и ощущения. Но… я им не поверила, особенно в отношения с Лирой. Главы дружбы с Ойгуль более правдоподобные. С Лирой же в текст пролили ведро ванильного сиропа, поэтому мимими есть, чувственность между персонажами есть, а вот чувства… любви бы хотелось побольше. В чувствах и решениях, в действиях, а не в желаниях и чувственности. Как объяснить точнее не знаю.

И раз уж заговорила об этом, то весь интерес и интрига с первым колечком закончилась после первого же его снятия. А дальше кольцо просто поменяли на усовершенствованную модель, для активации и дезактивации которой не требуется дополнительный человек. И интерес, созданный туманными намёками Гуни, ушел в пустоту. Уникальное событие -- перевоплощение -- встало на конвеер. До этого возвращение человеческого облика было целью, обращение снова в дракона -- возможной необходимостью на крайний случай с неизвестными перспективами и, возможно, потерей шанса жить в человеческом теле. До появления перекидываться по своему желанию лёгким поворотом кольца -- это была возможная точка выбора. А в итоге имеем то что имеем.

Последние два момента:

Ряд фамилий герцогов , являющихся матерью и её сыном и дочерью: Манбург, Горагон, Корасулова -- все три фамилии разной языковой традиции. Англия, Франция/Испания, Россия. Не кажется странным? Мне резануло глаз. Аналогично и с Драк и Андрако.

И описание жестокостей с захваченными пленниками. Тут или выводить за кадр совсем, или раскрывать, тем более глазами попаданца, весь ужас происходящего, шок и жестокость. И тогда вместе с петиннгом из второй половины книги поднимать рейтинг до 16+. Сейчас тут эмоциональное провисание.

Итого: это сказка для взрослых. Детям и подросткам там много попадающего под возрастной ценз, а для взрослых слишком просто. Задумка потенциально классная, затрагивающая востребованные образы и идеи, но не дотянула по многим причинам.

+30
293

0 комментариев, по

3 348 293 116
Наверх Вниз