Рецензия на роман «Лось 1-1»

Размер: 523 790 зн., 13,09 а.л.
Цикл: Лось
весь текст
Бесплатно

Книгу эту обнаружил благодаря комментариям к «Миру Валькирий» Ковальчука и подспудно ожидал чего-то похожего. Ожидания не оправдались, книга оказалась совершенно другой. И дело не только и не столько в другом сюжете или даже языке – книга ориентирована совсем иначе. Если «Мир Валькирий» – в целом жизнеутверждающая серия, своего рода ода любви и самоотверженности, то «Лось» куда более меркантилен, циничен и оголтел. Поэтому решил написать развёрнутый отзыв, чтобы заранее сориентировать других читателей.

Сразу по языку (извините за каламбур :)). В целом написано более-менее грамотно, хотя ошибки встречаются. Я вообще отношусь довольно щепетильно к грамматике и пунктуации книг, которые читаю, но сильного диссонанса ошибки не вызывают. Так, запятых иногда не хватает, но зато и лишних нет – обычно именно лишние запятые, расставленные через редактор, заставляют спотыкаться и мучительно думать над смыслами. Здесь такого нет. Ещё обратил внимание, что автор часто путает частицу «не» и «ни». Остальное муки не вызывало. Так что если вы не ищете идеал изящной словесности – вполне достойно.

Другая проблема, связанная с языком, несколько глубже. Это даже не столько к языку, сколько к смыслу и стилистике. В этом моменте вспомнились герои романа Сергея Вишневского «Бегающий сейф». Автор был весьма самокритичен, и написал интересный эпилог, где его герои забивают ногами стилистику (буквально). Здесь имеет место нечто подобное. Вот просто читаешь, читаешь, читаешь… ничто не предвещает проблем… и вдруг – бац! – начинается новая сцена. Во-первых, между сценами отсутствует разрыв, так что долго пытаешься понять, где старое, а где новое. Во-вторых, что куда серьёзней, начало очередной сцены часто очень невнятное, без перехода, без вступления. Оно часто начинается с диалога, смысл которого непонятен. Или с действия героя, с минимумом описания. Поэтому приходится долго вдуплять, что вообще происходит. Но, отрадно, ко второй книге таких моментов становится меньше. Или просто привыкаешь к языку автора?.. Вряд ли. Во второй книге меня сильно резанул момент с началом свадьбы друга героя, где опять проявился этот обрыв. В остальном всё было вполне органично. Так что, скорее, ко второй части автор начал относиться к логике повествования более тщательно и таких моментов просто стало меньше.

Ещё одна проблема языка – это мат. Он здесь не только в диалогах, как часто бывает в книгах для подчёркивания эмоциональности, он везде. Даже во внутренней речи главного героя, от лица которого идёт повествование. Скажу так: очень неоднозначное решение. Однако попытка автора убрать мат из первой книги оказалась неудачной. Повествование сразу лишилось шарма. Вот только подобный подход… для литературного произведения… Спрашивается, для чего русскому человеку нужен мат? Михаил Задорнов  как-то прочувственно рассказывал, что только русский человек может эмоционально материться… на закат. Потому что есть в душе горенье, и его нужно как-то выплёскивать наружу, а обычных средств языка не хватает. Нет, в языке они есть, вот только рядовой обыватель не обязан ими владеть в совершенстве. Ну не Пушкин же он, в конце концов! В «Лосе» мат также часто появляется там, где автор не может найти литературных средств для описания. Конечно, автор тем самым сильно упрощает себе задачу. Не берусь говорить, плохо это или хорошо, но то, что это нелитературно – факт. Зато эмоциональность передаёт, этого не отнять…

Наконец, самое важное из языковых проблем – в книге почти отсутствует описание. Оно плохо даётся автору – что логично вытекает из использования мата в описательной роли. Материться на закат – это, конечно, эмоционально, но на редкость бессодержательно. И вроде бы, раз в книге мало описаний, можно смело браковать текст, но… Не всё так просто. Во второй книге описаний становится существенно больше. Если в первой боевые сцены укладываются в пару абзацев или строк, то во второй они получаются хотя и не всегда чёткими из-за проблем с логикой описания, зато умудряются держать в напряжении и рисовать в голове подходящую картинку. И отнюдь не только матом. Даже сцены секса, которые в первой книге ограничиваются скупыми строками, во второй приобретают большую «насыщенность». 

Какой итог по языку можно подвести? Если вам нравится книга, но отпугивает лишь шероховатость языка – читайте. Во второй книге с этим ощутимо лучше.

Теперь перейдём собственно к сюжету и заложенному в повествование смыслу. Хотя автор весьма самокритично высказался на этот счёт – мол, нет тут особых мыслей, – я с этим не соглашусь. Да, философии в произведении минимум. Зато в романе есть нечто иное, куда более ценное на мой искушённый взгляд – философия жизни. Книга эта глубоко социальна и объединяет в себе бояръаниме и производственный роман.

Пожалуй, сначала несколько слов о героях – раз пошёл разговор о социальности. На мой взгляд, автору удалось раскрыть практически всех героев первого плана. Не сказать, что все они такие уж глубокие индивидуальности, но ведь и в жизни не бывает абсолютно самобытных людей. Всегда есть какие-то общие черты, помимо уникальных. Так и в «Лосе». Ван-Димыч, Макс, Лиза, Кровавая Ведьма – список этот можно продолжить – все они описаны скупыми штришками, и после лишь ещё более раскрываются в диалогах и собственных поступках.

С героями связан и некоторый осадок, который неизбежно остаётся на душе у человека одного со мной склада. Герои показаны настолько жизненно, что от них порой тошнит. Взять хотя бы Ван-Димыча. Гениальный учёный, чрезвычайно деятельный, по-своему справедливый и на редкость упёртый – он далеко не всегда проявляет себя с хорошей стороны. У него масса недостатков, а уж сколько у него предубеждений и мешающих делу эмоций… Главный герой, к слову, тоже не блещет позитивом. Он весьма меркантильный и эгоистичный человек, совершенно не готовый полностью отдаваться высоким чувствам. Идеализмом от него и не пахнет. Но.

Именно в этом моменте книга раскрывается как чрезвычайно жизненная вещь. Если посмотреть в историю, оглянуться по сторонам, то даже самые выдающиеся исторические и социальные события толкали именно такие неидеальные люди. Идеальными их потом сделали искусственно, в пропаганде. Зато на выходе получается торжество русского оружия, эпохальные победы, выдающиеся открытия, а в основе у всего этого… Эгоистический интерес, тщеславие, жажда наживы, ревность – и ещё масса столь же человеческих чувств, ничуть не менее важных, нежели самопожертвование и идеализм. Автору очень точно удалось показать масштабный процесс создания нового оружия и его применения против чужеродных человеку тварей, который и зиждился-то именно на таких маленьких и не всегда приятных эмоциях и решениях. Да что там, уже одно то, что автору удалось довольно тонко изобразить работу спецслужб – весьма и весьма показательно. Ведь если отрешиться от пропаганды, спецслужбам приходится бороться с социальной грязью, создавая всё новые и новые поросли… грязи.

Да, всё очень жизненно, но лично у меня от этого остался неприятный осадок. Неприятно, когда человека оголяют до предела. Поверьте, там мало приятного – под шелухой видимости и цивилизованности. Но в этом моменте автор мог бы снизить накал цинизма, показать какую-то положительную сторону человеческого существования. Ту же любовь. Но здесь есть лишь мимолётные увлечения, а большая любовь мгновенно задавливается под спудом бытовых и социальных проблем. Поэтому читателям нужно сразу понимать, что цинизм главного героя и авторского стиля максимальный, никакой отдушины в нём не будет. Меня это часто отталкивает от книг, а кому-то, наоборот, нравится.

Вместе с тем, накал страстей в повествовании выдержан нешуточный. Читателя ждут предательства, обман, короткие мазки любовных похождений – как их называет сам автор, «беспорядочных связей», - зависть, подлость, продажность, и, как вишенка на торте, самопожертвование, смелость, самоотверженность, стремление к справедливости и многое, многое другое – не менее человеческое и не менее противоречивое. Страсти в книге, особенно во втором томе, буквально кипят. Правда, варево на выходе получается весьма неоднозначным…

По жанру книга ближе всего к производственному роману, вот только напрочь лишённому налёта романтики. Сравнение его в этом ключе с «Цементом» Гладкова или «Как закалялась сталь» Островского оказывается не в пользу «Лося». Да что там, даже сравнение с жизнеописанием творческого пути К.Э. Циолковского у Чижевского выглядит куда как «чище» и «мягче». В реальной жизни есть место высокому, в «Лосе» же его почему-то заслоняет меркантильная социальная чернуха.

И всё же не всё так плохо в царстве датском. В книге есть наивные персонажи, а есть даже один идеалистичный. Как ни странно, персонаж этот – амазонка по прозвищу «Кровавая Ведьма». Да и герои часто поступают импульсивно, пытаясь отстоять справедливость, какой её видят. Поэтому совсем в чернуху повествование не скатывается.

Ещё я всё же приведу в качестве положительного штришка цинизм главного героя. Знаю, многим такой стиль нравится. Так что будьте уверены – вы найдёте в романе просто море цинизма. До сих пор стоит перед глазами, как Лось пользует в поезде амазонку – целого полковника. И как при этом кричит что-то вроде: «За неподшитый воротничок! За расстёгнутую пуговку! За неотданную вовремя честь!», а полковник, подмахивая ему, добавляет: «И за самоволку…» По-моему, в этой сцене кристально чётко отражается сам посыл и настрой книги. Кому это интересно – однозначно получит удовольствие.

К цинизму героя нужно добавить его явно выраженное нагибаторство. Только с некоторой спецификой, свойственной жанру мира с доминирующим женским населением. Он нагибает весьма дословно, тогда как обычно «нагибаторство» используется всё же в переносном смысле. Хотя и ситуаций, когда всё вертится вокруг главного героя, тоже хватает, да и в бою он неплохо себя показывает. Чисто по-нагибаторски. Конечно, есть здесь масса связанных с таким подходом недостатков. Многие сцены слишком надуманы, они специально сделаны, чтобы герой проявил свою самцовость и нагибаторность. Так, сцена, где шестеро мужиков в переулке пытаются изнасиловать одну высокопоставленную особу женского пола… при перекосе полов один к четырём в пользу женщин… сложно в такое поверить. Куда больше веришь, когда девочки снимают мальчиков или пытаются ими попользоваться.

Если судить по цели книги, которую ставил сам автор, а именно – показать, как его друг выживает в мире доминирующих женщин, то задумка удалась на все сто. Пусть несколько гипертрофированно цинично, пусть с излишним нагибаторством, но так вполне может быть при заданных условиях. Да, авторский произвол виден за половиной сцен – но зато вторая половина очень и очень органично вписывается в мир.

Что могу сказать подводя итог? По-прежнему считаю, что те, кто любит романтику и какие-то светлые чувства, смело могут идти мимо. Всего этого здесь нет, а если и есть, то лишь мельком, что производит эффект худший, чем если бы не было вовсе. Когда романтику давит бытовуха – это неприятно. Те, кто любит самоотверженность и жертвенность, возведённые в абсолют, кто предпочитает книги, с известной долей максимализма – вряд ли осилят. А если осилят, останется осадок, как у меня. Зато тем, кто предпочитает максимальную социальную достоверность, переходящую в цинизм – читать однозначно. То же, если вы любите нагибаторов всех мастей. Рекомендую также для ознакомления всем, кто фанатеет от миров матриархата, проповедуемых тем же глубоко уважаемым мною Ковальчуком. Да и вообще всем, кому нравятся книги с обилием женщин на одного мужчину, где автор не скрывает от читателя интимную сферу своих героев :). 

И спасибо автору за труд! Надеюсь, эта рецензия поможет не только читателям определиться, но и самому уважаемому автор стать ещё лучше!

+40
629

0 комментариев, по

4 623 1 369 99
Наверх Вниз