Рецензия на роман «Орней. Книга I. Звезда Странника»

Рецензия в рамках марафона «Читатель-автор»
Здесь только мое субъективное мнение относительно романа «Орней. Книга І», очень субъективное мнение читателя, который уже давно и плотно подсел на тексты Анны, на прекрасные исторические приключенческие и любовные романы по мотивам Р. Сабатини (не могу я слово «фанфик» применить – романы имеют свое собственное очарование и взгляд на многое, а созданный Сабатини мир является лишь задником сцены, на которой разворачиваются иные события и отношения, созданные воображением Анны). С одной стороны, «Орней» отличается от этих романов самобытным авторским миром и сюжетом, с другой стороны, привлекающий лично меня неповторимый стиль, герои, которым сопереживаешь и детально прорисованный мир, никуда не делись.
Вот с мира и начнем. Это альтернативное отражение средневековой Европы века так семнадцатого. Много узнаваемых деталей: и средиземноморские пираты, и итальянские города-государства, и арабские страны, и славянские племена. Но это лишь отражение, основа, на которой построены иные политические, культурные, религиозные отношения, иная история. Эта авторская надстройка продумана и прописана тщательно и детально. Есть карта и авторские пояснения к главам. Но даже без этих сносок все прописано так, что понятно из контекста, не заставляет спотыкаться при чтении, а это на мой взгляд, высокий уровень, когда непонятные вещи и термины я вполне могу себе представить и осознать из самого контекста. «Орней» это не столько фэнтези, а скорее приключенческий исторический роман. И захватывающих приключений здесь найдется немало. А уж как описаны морские сражения – дух захватывает.
Пролог и миф о Страннике, рассказанный в нем, является основой всего происходящего в дальнейшем. Закладывает основы мироздания Орнея. Пролог подходит к эпическому фэнтези. Но вот в самом романе магии очень мало, легкие намеки, что мне и нравится. Сама продуманная структура магии раскроется уже во втором томе. В первом же лишь легкий флер магии и тот самый миф, постепенно облекаемый в реальность А еще ценный артефакт, который бесполезен, пока не найдется тот, кто может воспользоваться этим универсальным оружием. И он найдется к концу первой части.
Так вот и поговорим о героях. Нет здесь идеальных героев, у каждого есть свои человеческие слабости и сильные стороны. Герои «Орнея» не нарисованные парадные портреты, а люди, чью мотивацию понимаешь и потому сопереживаешь.
В романе переплетаются судьбы трех героев, недаром третья часть называется «Сплетение дорог»:
Раймон Оденар – сильный и благородный человек, порой кажется каменным, бесчувственным, но под стальной броней есть незаживающая рана, в которой он и сам себе признаться не может и не хочет, до определенного момента.
Лара – где-то в тексте есть хорошее сравнение со «стрекозой застывшей в янтаре», она не понимает все своей силы и предназначения, начинает расправлять крылья и понимать себя лишь к концу первой книги. Ее замужество с Раймоном дает ей возможность выйти на свой путь. А вот что принесет зарождающееся чувство к Арно, станет понятно уже позже.
Арно Брикасс – человек потерявший в один момент все, но не сломавшийся. Он ищет для себя новый путь, строит новую жизнь и вызывает искренне уважение.
Я редко читаю книги в процессе написания, но с «Орнеем» я прошла путь от начала и до конца – мир и отношения разворачивались у меня на глазах, словно я и вправду путешествовала по миру, и ни разу у меня не появилось желание прервать это путешествие. Я могу только сравнить это все с великолепным гобеленом, который ткался на моих глазах. Детализация касается не только проработки мира. Здесь все малейшие детальки, малюсенькие крючочки, заброшены не просто так – детальки далее по сюжету сцепятся и составят прекрасный часовой механизм, крючочки потянут за собой новые ниточки событий, переплетутся между собой. Даже понимая, что это лишь первая часть и продолжение следует, не могу сказать в финале первой части, что остались не выстрелившие ружья. Хотя возможно, некоторые из них многозарядные и во второй части будут стрелять еще.
Язык романа прекрасный, образный, легко погружает в атмосферу. А еще скажу, что Анна мастерски умеет писать чувственные сцены, проходя по тонкой грани, ни где не сорвавшись.
Советую всем любителям приключенческих исторических романов, романтики, оригинальных авторских миров и героев, которым сопереживаешь.
Анне желаю вдохновения и с нетерпением жду продолжение.