Рецензия на роман «Квоска-хао, или Вместо тепла»

Рецензия на роман «Квоска-хао, или Вместо тепла», автор Слава Волк, жанр – научная фантастикаДействия разворачиваются примерно в наше время (или в недалеком будущем), причем также по мимо фантастического аспекта присутствует и детективный.
Основная легенда произведения.
Один очень увлеченный своей работой и непрерывным научным поиском ученый совершил открытие. Он изобрел маленьких людей. Человечков, высотой до 18 см. и весом в 50-120 грамм. Живых, разговаривающих, размышляющих и очень требовательных. Скоро у него возникла целая небольшая цивилизация этих самых «лилипутов», со своей организацией, домами, общественным строем и даже религией. А потом, он начал думать, как этих самых человечков применить и смогут ли они повлиять на окружающий мир и стать чем-то более сильным и значимым, чем являются сейчас. Затем с этим ученым связались представители ихтиандров, что жили рядом с людьми тысячи лет, только мы этого не замечали. Потом, в дело вязались спецслужбы и мафия. Появились йети, водяные… зеленые человечки… И понеслась куролесица! Веселый, кувыркающийся развлекательный роман на тему интересных научных открытий.
Персонажи:
Ну, персы у автора без «хитростей» внутри, простенькие и наверное это правильно для приключенческого текста.
Ярослав Каргин – мне напомнил Шурика из советских фильмов, особенно «Иван Васильевич меняет профессию». Взбалмошный, немного смешной, весь сосредоточен на своих проблемах и погружен в науку. Советский инженер, который часто мыслил свои проекты, не думая будет в них рациональный смысл или нет. Сам процесс творческого научного поиска был намного интересней.
Марк Лавров – в начале романа представлен как полицейский, гоняющийся за жуликом. Простоват, шутки армейские и поведение примерно такое же. Грубоват, но честен. Со всеми честен, прежде всего, с Ярославом и Алёной. Умеет толково обрезать крылья и приземлять даже самые возвышенные надежды. Этакий якорь в команде.
Сергей Немецкий – если данной команде нужен философ или интуитив в плане поиска, то это вот тот типаж.
Алёна Тютчева – вообще… фамилия подобрана со «вкусом». Вызывает улыбку. Такая взбалмошная деваха холеричного темперамента, вся на эмоциях. Не знающая что сказать и потому говорящая что попало (что придет в голову). Может взорваться в любую минуту, но вот куда – пока сама не знает. Но так бывает полезна тем, что часто подбрасывает самые нелепые идеи, которые оказываются самыми эффективными в итоге. Честно говоря, напомнила мне Нюшу из сериала про «Смешарики».
Ну, в принципе все эти типажи довольно часто встречаются в произведениях и тут показаны без трансформаций. Заметил, что персонажей в целом немного и автор не сосредотачивается на их прорисовке. И еще заметил, что намного интересней сделаны не персонажи людей, а как раз персонажи «лилипутов». Особенно понравилась 201-я (в тексте их именуют цифрами: 201-я, 849-я, 957-я и т. д.)
Моменты, которые понравились.
Местами есть хорошие описания внешности людей:
«Сергей с любопытством посмотрел на девушку: голубые глаза, светлые волосы, выглядывающие из-под чёрной тонкой шапочки, белый пуховичок прикрывает стройность, обтягивающие светло-синие джинсы, старые, но аккуратные бурые сапожки»
Иногда бывают реалистичные диалоговые реплики:
«Оказалось, что нет: вскоре к лавке подошла девушка и молча села.
– Заброшу к чертям этот универ! – она устало закрыла глаза. – Не, серьёзно: я задолбалась. А? – она вспомнила, что рядом сидит человек. – Здравствуйте».
Моменты, которые скорее вызвали улыбку.
Аргументы йети в разговоре с людьми:
«– Мы с людьми не контактируем! Так выложи причины, что мы вас к себе завели! Ещё ни один человек не видел этого убежища! Так что, вы умрёте, но у вас есть время до рассвета, чтобы переубедить нас.»
Вот такие курьезные событийные конструкции:
«Сергей зашёл в тот же магазин, купил такого же пива, сел на ту же лавочку. Теперь он ждёт, медленно попивая «лжеалкогольный напиток».
– И чего я хочу? Чуда? – он усмехнулся и сделал глоток.
«Гав!» – раздалось где-то за домами.»
И пойми, что тут произошло…
Или вот еще забавные места:
«– Поздравляю! У нас заложник! – с негативом залетел Сергей в комнату, где располагается «телевизионный зал». Теперь он изменился: больше мест, причём расположены они у стен.»
(интересно изменился, залетевший с «негативом», Сергей).
Оценка стиля и языка.
Ну, тут могу сказать точно, что текст требует доработки, точнее серьезной бета-ридерской вычитки. Для увлекательного приключенческого произведения слог должен быть легким, тут глаз довольно часто спотыкался на корявости, непонятки и стилистические огрехи. Но с чисто грамматикой и пунктуацией вроде бы все терпимо, опечаток немного. Проблемы только со стилем самого изложения. Надо работать. Тем не менее, у автора хороший словарный запас и есть умение давать передавать читателю эмоции персонажей. При этом очень сильно не хватает индивидуальных речевых способностей. В целом неплохо, но есть над чем еще работать. Сильные стороны автора: огромная фантазия, интересные идеи и большой оптимизм.
В остальном легкий и увлекательный роман на тему маленьких человечков и прочих чудес. Чем-то напомнило раннюю советскую фантастику.