Рецензия на роман «Подарок ко дню рождения»

Иронический детектив — литературный поджанр, разновидность детектива, в котором повествование о криминальном расследовании ведётся с юмористической точки зрения.
Википедия
Прочитано еще одно произведение, принимающее участие в конкурсе «Детектив 21/XXI». В этот раз это роман «Подарок ко дню рождения» автор Софья Кудрявцева. В тегах к книге значится: детектив, приключения, рассказ, юмор и ирония. И это все присутствует в романе. Советую только добавить еще тег «современная проза», так как события разворачиваются в октябре-ноябре 2020 года.
Напоминаю, что это мое личное мнение, а также мысли и размышления, возникшие по ходу чтения, которые могут отличаться от остальных.
Что можно сказать о книге, перед нами действительно иронический детектив, рассказывающий о Вороновой Алене Владимировне, оказавшейся в очень не простой ситуации. В книге много экшена, имеется и юмор, и ирония. Одна сцена с сеновалом чего стоит... Но все-таки советую автор отредактировать текст, но к этому вернемся чуть позже.
Книга написана от третьего лица и имеет линейное повествование. В результате читатель последовательно узнает о том, какие сюрпризы преподнесла Алене жизнь и как она их преодолела.
Не люблю спойлеров, поэтому пересказывать сюжет не стану. Отмечу только то, что в книге описаны различные приключения, а во время раскрытия основного преступления, убийства восьмидесятисемилетней старушки Асадчей Веры Георгиевны, удалось раскрыть еще одно, никак не связанное с основным. И, конечно же, не обошлось без шкатулки и тайны, связанной с ней, и многого другого. Однако хочу сказать спасибо автору за то, что он до самого конца смог сохранить интригу и не выдать того, кто же оказался преступником.
В книге много различных персонажей, кому-то внимания уделено больше, а кому-то меньше. Но все они получились живыми и разными. У каждого персонажа своя манера разговора и поведения. Так если Василий сказал жене одеть теплый пуховик, значит необходимо его одеть. Ведь ему нужна здоровая жена, а не больная, которую, кстати, очень любит.
Ниже приведена цитата из текста.
— Ален, ты шутишь что ли? На улице минус 5 а ты собралась пальто надевать?! — возмутится Василий — Быстро нацепила пуховик и никаких возражений!
Хотя это также относится и к стилистике, но об этом чуть позже. Но явно просится вот такой, слегка отредактированный, вариант:
— Ален, ты шутишь что ли? На улице минус пять, а ты собралась пальто надевать?! — возмутился Василий. — Быстро нацепила пуховик и никаких возражений!
Также понравились рассуждения маленького Сашки:
— А как же мы? Или нас как Тимоху кто-нибудь из соседей заберет?
(Пометка: Тимоха — щенок породы шпиц, которого Алена забрала к себе домой, после смерти старушки.)
Чувствуется, что за всеми диалогами стоят живые люди, каждый со свои характером.
Главным персонажем для меня стала Воронова Алена Владимировна, многодетная мать, разрывающаяся между домом, детьми и работой. Но она находит минутку и для своей соседки — одинокой Веры Георгиевны, которую шутя называет «божьим одуванчиком». И этим сказано все. Сама жила по соседству с такой же старушкой в далеком 1980 году, а читая роман, часто вспоминала ее.
Алена представляет собой невысокую женщину с карими глазами и непослушными волосами, но с осиной талией. И это несмотря на троих детей! (У самой трое детей, но, к сожалению, осиной талией в данном возрасте уже похвастаться не могла.) Алена любит печь торты, пироги и пирожки, является душой компании. И очень часто попадает в различные неприятности. Но немного смутило то, что очень часто употребляет спиртное, даже гладить любит с шампанским... Да и вообще, на мой взгляд, спиртному в книге уделяется очень много внимания. Но как говорится в поговорке: «На вкус и цвет товарища нет». Однако со спиртными напитками вышло небольшое недопонимание. Если правильно поняла, то героиня предпочитала коньяк. И на поминках Алене подали бокал сухого красного вина, которое она на дух не переносит. Тогда почему она взяла с собой в поездку бутылку красного вина и в этот раз его пила?
И вот Алена оказывается главным подозреваемым... Но не тут-то было, у Алены есть две отличные подруги, Марина и Ася, которые без всяких разговоров начали помогать ей в поиске убийцы. Причем Марина (миниатюрная голубоглазая блондинка, многодетная мать как и Алина), может внимательно выслушать собеседника и вовремя посочувствовать. А Ася или просто Аська — практичная и рассудительная, которая в жизни всего добилась сама. Очень понравился ее поступок в отношении к одинокой и пожилой уборщице Любе, которую забрала из деревни к себе домой.
Можно еще многих персонажей перечислять, но тогда раскроется сюжет книги, а этого делать никак нельзя. Только отмечу, что все персонажи получились живыми, их поступкам веришь и за них переживаешь.
А теперь пришло время немного побурчать. Отмечу сразу, книге требуется вычитка и редактирование, а также необходимо оттипографить текст. Тогда дефисы заменятся на тире. Просто необходимо выделить текст, а потом нажать нужный значок.
Только открыв книгу, сразу же возник вопрос по оформлению: почему не опубликовали все главы отдельно? Ведь так будет удобнее для читателя. Просто после закрытия книги, снова приходится искать нужную главу, пролистывая прочитанный текст. А если решили оставить так как есть, то лучше между главами делать небольшой отступ, чтобы все главы не сливались в одну.
Сразу видно, что автор свой текст, после публикации на сайте, не читал. В первом же абзаце разрыв предложения.
Также почти все цифры в книге необходимо заменить словами. Советую ознакомиться с материалом вот по этой ссылке https://orfogrammka.ru/OGL03/70091464.html .
Пример:
После 20 лет и так сложно радоваться очередному году жизни, а когда тебе слегка за 20, это кажется практически невозможным.
После двадцати лет и так сложно радоваться очередному году жизни, а когда тебе слегка за двадцать, это кажется практически невозможным.
Чувствуете разницу между «двадцати» и «двадцать».
Если честно, то раздражали сокращения типа «тк», под которыми подразумевались «так как». Мы же читаем художественный текст, а не энциклопедию, в которой предусмотрены сокращения.
… и игриво попросил сегодня сильно не уставать, тк у него вечером на меня планы.
А в главе 16 появилось «те», под которым подразумевается «то есть».
— Те в это время он был на встрече где-то на юге Москвы?
Не так часто, но все-таки встречались повторы:
Глава 3
— Я не знаю, я только один раз ее видела, а когда спросила у Веры Георгиевны, чьи она письма хранит, она отшутилась про старую любовь и сменила тему.
Глава 9
Пол также был отделан мрамором, правда уже темным, и налакирован он был так, что можно было увидеть свое отражение.
Вообще в книге очень часто встречались разные формы глагола «быть», которые во многих местах можно и нужно заменить на синонимы.
Иногда встречались корявые предложения.
Глава 7
Ещё вчера они обговорили с подругами, что именно она должна узнать у бывших сослуживцев соседки.
Можно подумать, что подруги (они) обговорили что-то с другими подругами. Могу предложить вот такой вариант, но основное слово остается за автором.
Еще вчера подруги обговорили, что именно она должна узнать у бывших сослуживцев соседки.
Сама не дружу с запятыми, но в данном тексте с ними большие проблемы: то их нет, то лишние. Очень часто не хватает запятых около вводных слов или словосочетаний. Огромные проблемы при оформлении прямой речи, в которой очень часто (почти везде) не хватает знаков препинания. И очень часто неправильно оформлены мысли персонажей. Советую посмотреть вот здесь https://orfogrammka.ru/OGL05/71827535.html .
Глава 7
Да, тут я точно ничего стоящего не узнаю — подумала про себя девушка.
«Да, тут я точно ничего стоящего не узнаю», — подумала про себя девушка.
Также очень часто встречались описки, неправильное окончание в словах, отсутствие дефиса в сложных словах, например: оформит, вместо оформить; каких либо; как никак и так далее. Если автору будет интересно, то пусть обратится в личку и я вышлю остальные найденные описки.
Теперь пришло время немного поговорить о достоверности.
Во второй главе обратила внимание вот на это предложение:
Поднимаясь дальше по лестнице, с пакетами в одной руке и телефоном в другой, изучая варианты поделок, Аленка не сразу обратила внимание, что уже два этажа поднимается в полной темноте.
Если честно, то просто не верю, что Алена несла три огромных пакета в одной руке, а в другой держала телефон и что-то там рассматривала. И это все при том, что она поднималась по лестнице...
В главе 14 обратила внимание вот на это:
Дорога до родины Веры Георгиевны заняла чуть более часа.
Также не верю что до деревни Юркино (почти от Твери сто километров) они доехали за чуть более часа, да еще и во время проливного дождя. Это значит им надо было ехать со скоростью 90 километров в час всю дорогу, что маловероятно при таких погодных условиях и наличии населенных пунктах. Скорее ближе к двум часам.
И еще смутило то, что в книге упоминается «корона», из-за которой кто-то не может вернуться из Москвы в Италию, а кое-кому, наоборот, пришлось заплатить за то, чтобы попасть в Москву. При этом не говорится ни о каких ограничениях, связанных с пандемией. Из-за этого создалось впечатление, что все происходит не в 2020 году, а в 2019-м.
Еще раз советую автору отредактировать текст книги, пока еще есть время. От этого книга только выиграет.
В заключение отмечу, что за книгой провела приятный вечер. Книгу советую всем, кто увлекается детективами Дарьи Донцовой.
Желаю автору дальнейших творческих успехов.