Рецензия на роман «Херц»

Размер: 259 496 зн., 6,49 а.л.
весь текст
Бесплатно

Какой замечательной ни была бы книга, нам зачастую сложно оценить её достоинства, если она не созвучна нашему собственному мировосприятию и вкусовым предпочтениям, тому, что пишем, или хотели бы написать мы сами. Читая чужое творчество, я стараюсь максимально абстрагироваться от своего писателя и проникнуть в чужой замысел, надеюсь, получится быть хотя бы отчасти объективной, потому что данная книга – классическое «не моё», ведь я никогда не могла написать так светло и радостно. Тег, кроме «фентези» и «сказка» поставлю такой: «подростковая литература»

Сюжет. Где-то на далёком острове есть граница двух миров, обычного (относительно, так как магия в этом мире всё же присутствует) и волшебного, в котором растёт огромное дерево, питающее магией все миры вселенной. Кто к нему доберётся – у того тузы в рукаве, а усы в шоколаде. Эдакий ясень Иггдраси́ль, только на нём никого не вешают и, чтоб открыть врата в волшебный мир, нужна всего лишь капля древней крови. Ну ладно, не капля, но и не вся из организма.

К дереву отправляются зловредный старый маг, его юный ученик, по совместительству носитель древней крови, и полуэльфийка, владеющая навыками соблазнения (не до конца) и боевыми приёмами. Цель старого мага – украсть росток волшебного дерева и вырастить в своём мире, чтобы в него вернулась исчезающая магия. В пути происходят встречи, природный катаклизм, локальные бои и много поводов удивиться. Ну и в мире, в который они стремятся попасть, их ждут отнюдь не с караваем.

В книге есть:

Секретные агенты, цунами, приключеньки, описание кетаминового прихода, эльфы, русалки, драконы, антропоморфные звери, лесная ведьма, поисковый клубочек, хороший грамотный язык, интеллигентный юмор, остроумная философия, скачки фокала и 6,48 алок текста.

В книге нет:

Треша, мата, секса, убийств, саспенса, грамматических и пунктуационных ошибок. Ну как, одно убийство есть, но очень скромное. И потонула пара чел, не важных для сюжета.

Герои прописаны и поданы с любовью. Большая часть повествования ведётся от первого лица – этого самого ученика волшебника, любопытного и славного подростка, отчасти смелого и везучего, отчасти стеснительного и смешного. Наибольшей симпатией автора пользуется старый маг, скупердяй и хитрец. Из всех персонажей он самый неоднозначный. Если все без исключения, включая шпионов, врагов, нелюдей и ведьму - добрые, то этот, хотя бы, имел намерения некоторой степени гнусности. Соблазнительная полуэльфийка преследует собственные цели – найти утерянных некогда родных. В начале своего появления она позиционировалась как личность, умеющая в рукопашку, но особых поводов кого-либо защищать не нашлось. 

На протяжении повествования персонажи меняются, получают приятные бонусы и внутреннее развитие. Старый маг, к примеру, стал менее скуп, перешёл с кофе на чай и почти устроил личную жизнь, а тайному агенту пообещали сбычу мечт – живого хорька. Это обидно. Мне-то ни одна сука хорька не подарит, а мне он, быть может, жизненно необходим, т.к. на котов у домочадцев аллергия, а любви в жизни остро не достаёт.

Язык отточен, образен, ясен. Стиль соответствует сказочному повествованию, не лезет в глаза вычурными эпитетами и затейливыми фразами, т.е., не отвлекает от сути. Я бы назвала его гармоничным. Он напоминает мне интеллигентную пожилую даму, которая изящна и скромна, и так приятна, остроумна и непринуждённа, что, глядя на неё, забываешь о её возрасте. Я как никто хорошо знаю, что стоит за такой простотой и отточенностью – титанический труд и медленное письмо. Моэм считал, что именно эти совокупности средств выражения мысли несут на себе печать личности писателя. Здесь язык женственный, а повествованию не чужда добродушная назидательность, живость ума и даже изысканность. При отсутствии в сюжете провокационности и того, что принято считать изюмом взрослой литературы, пресным тестом текст нельзя назвать именно за счёт живого повествования.

Имеются флешбеки в прошлое персонажей. 

Недостатком текста является отсутствие саспенса. И если основной интригой можно считать старый конфликт между расами людей и эльфов, некогда затопивший мир в крови, и приведших к перестрелке ближе к финалу, то прописана она недостаточно глубоко для того, чтобы сюжет натянулся хоть в одном каком-то месте. У персонажей всё путём и гладенько, а даже если встречаются непонятки и случаются неприятности, наподобие цунами, стрельбы или недостатка взаимопонимания, читателю ясно, что они легко преодолеются и он ни за кого не волнуется, как, впрочем, и персонажи. 

Основная цель героев в конце книги меняется. Росток дерева по ряду причин больше не нужен, зато необходимо найти новый мир-пристанище для проигравшей расы. Казалось бы, сейчас они как пустятся в путь-дорогу, да как найдут, но нет – герои просто дарят эльфам небольшой магический Гугл. И вот уже волки сыты, и овцы целы.

В этом месте был ррррра, рра, ррааа абзац, который я урезала после повторного прочтения. Спасибо автору за доработку. Финал открыт, на вторую книгу оставлено часть заряженных ружей, и кто знает, что персонажей ждёт, может, долгожданное возвращение магии, а может – хорёк с инспектором или жемчуг с енотом. 

Да, от финала в прежнем виде возникало ощущение, будто идёшь по ромашковому полю в сарафане, пчёлки жужжат, жаворонок заливается, дует лёгкий ветерок, солнце целует обнажённые плечи, как вдруг на голову падает десантник, у которого не раскрылся парашют. Мгновенное недоумение, и вот уже родня Антипки под руки волочёт тебя отвечать за флирт в интернете и пару фоточек довольно скромного содержания. А с дописанным, вроде, и нормально всё – слава тебе, г_ди, боец свалился в четырёх метрах правее. Не лучшее, конечно, зрелище, но загореть и венок сплести ещё получится.

Мы уже входили в здание вокзала, когда из темноты последней подворотни, в которую сворачивал «за долгами» профессор, соткалась щуплая и несуразная мужская фигура. Фигура осмотрелась, зачем-то потянула носом воздух и неспешно потрусила туда, откуда мы только что пришли. К нашему дому.

Повествование идёт от первого лица. Мальчик не мог это видеть — ведь они подходили к вокзалу...


- Ты кого к нему послал, олух?

- Кого он попр,осил, того и послал. Кого я ещё мог послать? Можно подумать, у нас был кто-то ещё, кто хоть раз был на островах. А уж тем более — в Джунглях Херца.

- Остолоп! Девчонка — эльф! Да, полукровка, да, незаконнорожденная, да, без всяких прав на престол. Да, с причудами. Но ты же знаешь, кто её отец! Даже если он никогда её и не признает... Даже если он никогда её не увидит! Этой пигалице несколько сотен лет! Она умнее всех нас вместе взятых. И у неё наверняка в этом деле свой интерес. Ты понимаешь, что подставил Контору? 

- В этом деле у всех свой интерес, - пробурчал невысокий лысеющий мужчина в треснутом пенсне и пыльных ботинках.

Не знаю, насколько оправдано давать описание говорящих в 4-м абзаце. Почему не после олуха? Кто все эти люди? Ну я, положим, уже знаю, кто, однако, атрибуция не помешала бы.


Эпизод с происхождением Этиль органичнее он смотрелся бы в самом начале ее появления. И чей фокал в данном виде – совсем не ясно. В идеале – дед рассказывает это парню.

Они были похожи на девять одинаковых горошин, пытающихся спрятаться на пустой тарелке.

Ну блин, ведь говорили же.

И фокальная свистопляска никуда не делась...

Достоверность. В общем, всё как в жизни, очень реалистично. Русалки, драконы, скупые ворчуны, поиск в Интернете, долг платежом красен и был бы человек, а статья найдётся. Хотя, этих жизней такое разнообразие, иногда кто-нибудь свою описывает, так жуть берёт – господи, он в одном со мной, что ли, мире? В этой книжке всё как в жизни оптимиста.

Фантдоп. Книга пропитана очаровательным сказочным волшебством. Оно прорастает сквозь странички, как волшебное дерево сквозь миры.

Психология отношений. Хорошо прописана только связка «старик-ученик», чувствуется эмоция в связке «ведьма – девушка». Не достаёт глубины и проработки конфликту «девушка-отец», хотя заявки на это автором были сделаны. А также «девушка-парень», хотя заявки были и на это.

Основная мысль: счастья – всем, и пусть никто не уйдёт обиженным.

Общечеловеческое значение. В книге исподволь, ненавязчиво рассказывается, что плохо использовать других людей и быть жадным, а простить – хорошо, и примириться – хорошо. Подаётся это посредством поступков персонажей и последствий поступков, потому книга может иметь педагогический эффект.

Кому подойдёт текст:

Ценителям хорошей речи и лёгкого фентези, любящим моральное повествование мужчинам и женщинам, родителям детей, а также детям старше десяти.

Кому не подойдёт текст:

Любителям жареной рыбы.


Ну, что сказать ещё. Один мальчишка-пономарь в нашей церкви очень хотел стать дьяконом, но голос у него был нехорош и отец настоятель отказал, аргументируя тем, что для пущей господней славы ему лучше возносить молитвы мысленно. Это не про автора, писать у Полины получается, голос однозначно хорош, но совершенству нет предела, надеюсь, и книга будет доработана, и продолжение не заставит себя ждать.

+146
477

0 комментариев, по

10K 598 389
Наверх Вниз