Рецензия на роман «Элантида. Книга 1. Потерянная богиня»

Читала в рамках 7×7, некоторое удовольствие получила, поэтому и разразилась рецензией.

Абсолютное, классическое, тысячепроцентное мэрисьюшное попаданство. Со всеми неизменными атрибутами: хамоватой героиней круче Кавказских гор, юмором и иронией. Автор практически в каждой фразе иронизирует. Героиня, да и все прочие, слова не скажут в простоте — только с шуткой. А учитывая, что говорят они очень, очень многословно... Разумеется, всё это — полностью в рамках жанра, но уже к третьей-четвёртой главе начинает ощущаться перебор.

Сюжет тоже классический: попаданство, а за ним — квест с собиранием команды и совершением различных подвигов, спасением несчастных и наказанием злодеев. Злодеи все мерзопакостные и тупые. Иногда — карикатурно.

Потряс первый же встреченный ГГ градоправитель:

Простые стоптанные башмаки, выцветшие широкие штаны и... расшитый камзол, надетый на голое тело, который даже теоретически не смог бы застегнуться на невысоком толстом человечке.

Понятно, что автору хочется показать его как можно гаже, но не до такой же степени. Возникает ощущение не фэнтезийного мира, а какой-то «Свадьбы в Малиновке». И туп он до стадии дебильности. Подозреваю, чтобы съедение оного упырями выглядело заслуженным.

Придраться можно ещё много к чему, но, если рассматривать роман исключительно в рамках жанра, то впечатление складывается достаточно позитивное.

1. Логичность изложения. Логика сюжета полностью в рамках жанра. Логика развития характеров и логика поступков, пожалуй, тоже. Или близко. За исключением безоговорочного подчинения героине каждого встречного. И это — при её достаточно хамском поведении. Логику мира уловила не полностью. Наверное, потому, что описания сеттинга даны огромными кусками и быстро забываются.

С логикой текста немного хуже. Многословность и стремление к «красивости» часто играют с текстом злую шутку: начало фразы противоречит окончанию. Как в описании «на вид это был типичный бюргер, разве только что без пивного животика — фигура у него была сухощавая». Угу, типичная собака, только кошка :)

Или же логика словесных кружев просто не улавливается: «Я погладила его по волосам, не утратившим свою природную мягкость даже сейчас, после жестокой битвы и тяжелых размышлений». Поседеть от всего этого, облысеть — было бы понятно. А вот как участие в битве и, особенно, тяжёлые размышления, влияют на структуру волос — не смогла сообразить.

Если вчитываться — таких логических дырочек много. А если просто плыть по тексту, то и нормально. Жанр есть жанр, поэтому — 8.

2. Сюжет. Про сюжет уже сказала: типичный квест, который проходят группой. Бодрый, но умеренно — за счёт многословия и длинных объяснялок. Флэш-бэки в норме и не особо мешают. Слияние нескольких сюжетных линий в одну по мере формирование группы тоже классическое, вообще структура получилась удачная. В итоге — 8.

3. Тема, конфликт произведения. Глобального конфликта нет, да и тема весьма простая: успешный проход из точки А в точку Б с влипанием в максимальное количество неприятностей. Мелкие конфликты локального уровня присутствуют, такие, например, как неприятие трепетным эльфом некромантов и некромантии. Или козни главгада, вместе с его мотивацией. Повествование они оживляют, так чего же ещё? Заявленные темы: возвращение ГГ к ребёнку с попутным спасением мира в процессе квеста слегка теряются. В целом — 6.

4. Диалоги. Не могут нормальные люди на протяжении такого времени столько говорить. Чесслово, в отдельных случаях я бы стукнула вещающего по голове, чтобы только заткнулся. 5

5. Герои. Про ГГ уже сказала: наглая хамка, не вызывающая ни малейшей симпатии. Обоснование такого её характера — так себе. Да и биография вызывает некоторые вопросы: кажется не очень реальным, что мексиканский мафиозо, пусть и крутой, имеет такое влияние в Голливуде, что может пропихнуть на главные роли не очень молодую, не говорящую по-английски актрисульку. Она выучила английский? Или автор забыл об этом сказать, или я пропустила :). Да и наследование криминального бизнеса в Мексике женщиной... Ах, да, жанр же!

А вот прочие персонажи — вполне. С лёгким налётом «масочности», но вполне живые. Хотя тоже шутят многовато и не всегда удачно. Стирание памяти ведьмаку, в целях безопасности, оценила. Если бы не мэрисьюшная команда, оценка была бы намного ниже. А по совокупности получилось 6.

6. Стиль и язык. Про многословность, затмевающую смысл, писала практически в каждом пункте. К собственно языку претензии тоже не маленькие. Не буду останавливаться на просто ошибках, типа ни/не и прочих мелочах, их мало. А вот выбор слов часто изумляет.

Потряс мир, который «пришлось заключить в коллапс». Сразу возникла ассоциация с бессмертным «вода падала стремительным домкратом» ©.

По мере чтения перлы типа «я весь во внимании», «твердо намереваясь совершить всенощное бдение», «возрастающая» карьера, «возмущаться на» начинают раздражать, как и любовь автора к слову «насущный». Да ещё нагло врывающийся канцелярит, вроде «безупречный травяной покров»...

Точки в конце некоторых названий глав почти не раздражили, а вот обилие курсива потихоньку бесило. Выглядит это или как письмо восторженной барышни с бесконечными подчёркиваниями, или как пометки для аудиофайла, чтобы диктор знал, что голосом нужно выделять.

Если не заморачиваться всем вышеизложенным, то нужно признать, что читается без особого внутреннего протеста, а уж любителям жанра вообще должно зайти. Я — любитель умеренный, поэтому — 5.

7. Впечатление от текста в целом. Даже не знаю, как оценивать. Если как фанат жанра, то 8, а то и 9. Если как гонитель и хулитель жанра, то 2. Среднее между ними — маловато будет, потому что не только читала, но и дочитала до конца. Правда, кое-где — наискосок. Пусть будет 7.

Автору успехов и понимающих читателей.

+11
214

0 комментариев, по

487 255 155
Наверх Вниз