Рецензия на роман «Исправительные работы. Том 1: Диспозиция»

Данная рецензия написана для марафона «Читатель-Автор. Перезагрузка» по моему личному плану.
Обращаю внимание, что выставленная на марафон книга является первым томом, и фактически обрывается, как я предполагаю на первой трети сюжета. Без чтения второй части проникнуть в авторский замысел и оценить сюжет в полной мере я не могу.
Оригинальность названия и обложка
Итак, у нас тут название, которое должно настроить читателя на серьезный лад.
Юрист сразу напряжется, ведь «Исправительные работы» — это вид наказания, применяемого в современной России, «диспозиция» это описательная часть статьи любого кодекса, где внятно написано, какие конкретные действия попадают под санкции.
В военном деле «диспозиция» это расположение сил(войск, кораблей), а вот исправительных работ в военном деле нет.
Автор не смог уйти от тренда АТ и использовал в названии слово заканчивающееся на «ция», для некоторых, возможно, не понятное.
В общем и целом название совпадает с книгой, ведь первый этом почти полностью составляет экспозиция сюжета.
На обложке нас так же встречает название цикла: «Вселенная надзора», несколько многообещающее название, но основания для слова «Вселенная» в книге я не нашла, потому что нет речи о вселенной, как таковой, да и власть надзора на вселенскую не тянет.
Переходим к обложке. Она темная, видна только при крупном увеличении. По расположению людей напоминает картины Марка Шагала. Что за люди там присутствуют — непонятно, а то, что за ними находится город — не разглядеть. Тем, кто скачивает книгу, дополнительные материалы недоступны, а значит и обложка в большом формате тоже. Ну и соответственно, для тех, кто ищет книгу по обложке, «Исправительные работы: диспозиция» практически незаметна.
Легкость прочтения
Читалось очень трудно. Авторские метафоры выбивают из колеи, но лучше чем написал Скумбриев про них, я не напишу. https://author.today/work/115347?c=7932916&th=7932916
Употребление два и более раза запоминающихся слов, например, «вишенка на торте» или «выцеливание» в авторском тексте и в словах героев, меня напрягает. Тем более, когда они употребляются в таких предложениях как: «Вишенкой же на торте были глаза.».
Когда я поняла, что прочитала последнюю строчку, я вздохнула с облегчением. Очень хочется понять, конечно, к чему приведет такой эпичный замах в книге, но я согласно только на краткое изложение в одну строку. Потому что, по моему мнению, как читателя, текста слишком много и он не оправдывает идею автора. Мне лично, как читателю всю первую часть было интересно кто такие аберранты и мирмелланты, а всю вторую, что такое Истинная причина. Поняв, что в этом томе разгадки не будет, мне резко стало неинтересно читать, потому что история Ортеги и Майи слишком уж проста.
Самое ужасное, меня не покидало впечатление, что я читаю смесь из Гадких Лебедей, Града обреченных, Обитаемого острова и цикла Ведьмак Сапковского. Первые две я просто хорошо помню, а последнюю наизусть, поэтому труда не составило найти похожие куски.
Сам город за стеной напоминает город из книги Град обреченный. Та же самая неизвестность.
Сцена в баре «Красный аист» в 7 главе очень напоминает сцену в баре из повести Гадкие лебеди, где пили Банев, Квадрига и Павор, ну и дождь, тоже намекает в сторону этого произведения. Возможно это отсылка, пасхалка, не знаю.
Баневу в самом начале засветили по затылку, и он щупает шишку, Ортега попал в ДТП и тоже щупает шишку на затылке.
Дождь в первых главах перекликается с дождем в родном городе Банева.
Обитаемый остров, Там Камерер сначала гвардеец, потом террорист, как и Ортега, а «Странник» скрывается от посторонних глаз, как и президент Картер.
Разговор Майи и Ортеги в квартире Кублик очень похож на разговор Геральта и Вильгерфорца в Аретузе, когда Ведьмак не встал на сторону заговорщиков-магов.
С Сапковским чуть хуже, или лучше...
«Диспозиция»
Если бы кто-нибудь через много лет спросил Николая Кублика, как это допустили, хромой инвалид лишь усмехнулся бы в ответ и отправил вопрошающего к сотням книг и исследований, в которых самые разные люди с самыми разными точками зрения пытались дать простой и ясный ответ на мучающих всех вопрос: что же произошло. И почему.
У бедного старого одинокого Николая Кублика имелись ответы на эти вопросы. И если бы кто-нибудь их ему задал, он нашелся бы, что сказать.
Но никто ни о чем Николая Кублика не спрашивал.
Сапковский «Владычица озера»
Если б в сумерки кто-нибудь подкрался к хате с провалившейся и обомшелой стрехой, если б заглянул внутрь, то при свете каганка и тлеющих в камине углей увидел бы седобородого старика, склонившегося над кипой шкур. Увидел бы пепельноволосую девушку с безобразным шрамом на щеке, совершенно не сочетающимся с огромными, как у ребенка, зелеными глазами.
Но увидеть этого не мог никто. Хата стояла в камышах, на трясине, на которую никто не отваживался ступить.
«Диспозиция»
— Это потому что преподаватель из тебя, — невнятно прорычал из-за куриной голени Лозинко, — как из блокпоста на Барьере бальный зал. Или, выражаясь не столь завуалированно, как из козьей жопы — труба!
Сапковский «Последнее желание»
Рыбак из тебя, как из козьей задницы труба...
«Диспозиция»
— И еще одно. Если ты еще когда-нибудь решишь свести счеты с жизнью, Ричард, разберись с этим сам, не впутывай других. Не гробь другим жизнь, не заставляй вспоминать себя и жалеть о сделанном выборе. Ты меня понимаешь?
Сапковский «Меч предназначения»
— В следующий раз... — Геральт услышал его четкий шепот, — в следующий раз, ведьмак, когда захочешь покончить жизнь самоубийством, не впутывай в свои дела других. Просто повесься на вожжах в конюшне.
Кроме того, и не могу об этом не написать, потому что буквально сегодня увидела рекламу книги в ВК. Для представления книги как раз выбран момент с аберрантами, но зачем обманывать читателя? Книга совершенно не об этих мутантах. В 8 главе бой с ними и все. Точка. Книга политический постапокалиптический политический остросюжетный криминальный боевик. Даже не детектив.
Краткое содержание
Сеттинг: что-то произошло в прошлом (впоследствии это будет названо Истинной причиной, но в чем опасность произошедшего, в тексте не расшифровывается), и некий город превратился в закрытый анклав. Закрытый во всех смыслах, обнесенный забором, который охраняется. Якобы за стенами всех ждет гибель, а потому никаких сношений с внешним миром нет. Однако какой-то поезд возит куда-то заключенных (но об этом упоминается вскользь пару раз). Постапокалипсис продолжается лет 30-40. Однако организация жизни в городе не изменилась, и соответствует современным реалиям в некоторых аспектах: есть участковые, следователи, телевидение и сотовая связь. Известно, что была какая-то война (которой вроде, как и не было), правит городом Президент, было две революции, путч сероленточников. Какая по счету революция, поставила президента к власти — непонятно, очевидно, вторая.
Кроме президента городом управляет Совет структур (очевидно аналог правительства), исполнительная власть у Совета гражданской безопасности (СГБ) и Департамента надзора за правопорядком (Надзор). А еще есть Комитет по чрезвычайным ситуациям, Служба городской очистки, Служба внешнего контроля, не считая всяких министерств. Про иную инфраструктуру не пишется, но в городе работает метро, общественный транспорт, у части населения есть автомобили, у спецслужб — вертолёты, бронетранспортеры, масса оружия. Иные социальные плюшки и производство: функционирует скорая помощь, а значит и больницы, скорее всего школы и институты, хотя о них упоминается вскользь, есть телевидение, банки, электричество и водопровод, Интернет, один спичечный завод и какие-то теплицы для выращивания пшеницы, лаборатории, а ещё жителям раздают пищевые пайки.
При всем этом в городе действуют так же и нелегальные группировки различного толка: анархисты, экстремисты и прочие террористы, некоторые настолько крупные, что имеют название и разветвленную многоуровневую систему, например Сопротивление.
Кроме страшной «напасти» - постапокалипсиса, под городом окопались еще и абберанты — мутанты порожденные «войной», которые чрезвычайно заразны, мутация передается по воздуху и, заражая человека, превращает его в мирмелланта.
Синопсис: Перед нами эпичное полотно, в котором на первый взгляд вырисовываются два героя Ричард Ортега и Майя Фаукс, выдавленные из своих социальных ниш чрезвычайными обстоятельствами. В попытках спрятаться от преследования своих бывших коллег или единомышленников, они встречаются друг с другом и вынуждены быть вместе. Слегка присмотревшись друг другу, но, по-прежнему, не испытывая ничего кроме ненависти, они решают убить самого, по их мнению, главного — президента Картера. Т.е. они хотят сломать систему извне, лишив ее самой маковки, но при этом к поддержке народных масс прибегать не хотят.
Примерно в 9 главе (начало второй половину книги), у нас определяется еще один главный герой, который до этого упоминался вскользь. Илай Скарро и группа товарищей у власти (в основном заместители ведомств), которые хотят перетасовать Совет структур, занять там места и изменить отношение к происходящему за городом. Илай Скарро назначается ответственным за операцию со стороны СГБ, т.о. становится старшим группы, которая хочет сломать систему изнутри, но путь избирает другой: раскачка населения, для чего осуществляются террористические акты в местах массового скопления людей.
Примечательно, что во всей это истории президент Картер присутствует только в новостях. Вживую, как полноценный герой, он не представлен и его реальное отношение к власти неизвестно.
Сюжет
Понятное дело, трудно оценить структуру сюжета, не увидев всего текста. Очевидно, что в первом томе мы видим экспозицию и завязку и в самом конце первого тома — начало разрешения конфликтов.
Поэтому перейду к частностям.
Большая часть истории рассказывается со стороны трех героев Ортеги, Фаукс и Скарро, т.е. когда они в фокусе автора, сюжет продвигается линейно, а читателю доступны мысли и рефлексия героев. Текст в эти моменты вязнет, порой мысли двигаются по кругу и если Факус и Скарро решают перед собой какие-то задачи, то Ортега постоянно предается унынию (в начале, под дождем это даже напоминает нуар). Все бы ничего, но порой рефлексия Ортеги разбивает вполне динамичные сцены, которые сразу таковыми быть перестают.
Замах у авторов грандиозный, а потому он решает донести до читателя не только то, что доступно главным персонажам, но и вообще все, чем живут и дышат жители города.
Что мы видим?
В прологе (почти 10 т.з.) из разговора неизвестных операторов службы внешнего Алексея Грим и Брэндона Меллори, читатель узнает, что есть какой-то кодекс с параграфами, за нарушение которого расстреливают, что раньше были метели и сильный снег, теперь такого нет, что есть новейшая история, одобренная Совет структур (Хотя на нем стоит штамп «Одобрено СГБ» (это служба гражданской безопасности)«, при новые учебники «строчатся» старые изымаются. Герои работают не на заводе и не в конторе, а в службе внешнего контроля и имеет хороший гражданский статус и доступ к нормально еде и сигаретам, а у каких-то надзирателей из Департамента (Департамент надзора?) есть из чего и самогон гнать. Поэтому благодаря Картеру они живут хорошо, но проблема в Барьере и зоне карантина за ним. Далее происходит прорыв аберрантов и их зачистка по графику дежурств будет производиться либо СГБ, либо Департаментом надзора, либо службой городской зачистки. Под финал пролога мы читаем поверхностное описание аберранта, что работает, что не работает в системе слежения, в каком виде вышли на зачистку люди.
И все.
Мы прощаемся с этими двумя героями навсегда, с аберрантами, как действующей силой сюжета до 8 главы. С барьером и того хуже: он упоминается в книге походя всего 24 раза. Служба внешнего контроля, упоминается в дальнейшем вскользь, параграфы кодекса вообще не фигурируют нигде.
Пролог, обычно, предваряет последующие события, автор настраивает им читателя на повествование. А тут настроились все на боевую фантастику и борьбу с мутантами, а на самом деле в книге другое.
Кроме того, в прологе «Диспозиции» читатель видит частное мнение двух героев, половина полученной информации ему не нужна, одна четвертая не соответствует последующим событиям, а еще одна четвертая, повторяется в более разжеванном виде дальше в тексте.
Далее первая часть первой главы.
Фокус на герое по имени Филипп. (19 т.з.) Сначала этот герой неторопливо описывается. Долго думает о том, что власть в городе все делает не так, и скоро ей придет конец, потом то же самое, он проговаривает своему отряду, заряжая его на предстающую операцию. И, наконец-то, он начинает действовать, идёт и вступает в половую связь с Майей Фаукс. Он с целью продолжить род и завести отношения, она, как выясняется от нечего делать.
Надо ли говорить, что в конце первой главы Филипп погибает, как и весь отряд?
Авторы могут резонно возразить, что это многоходовка, так как в книге дальше мы узнаем, что Сопротивление на самом деле инициировано и контролируется СГБ, а отряд Филиппа действовал самостоятельно по науськиванию Майи, которая по личной инициативе искала в организации крота. И это казалось бы, хороший ход, но он слишком громоздок и массивен, излишне перегружен подробностями.
Нет, это прекрасно, получать информацию о мире от героев, которые тут же исчезают навсегда, но это прием используется слишком часто и теряет уже всякий смысл.
Но и тут авторы не останавливаются. В 13 главе, после пространного рассуждения о городских легендах и страшилках (словно аберрантов мало) последовательно они описывают 5 человек, из которых только два будут использованы в дальнейшем сюжете и получат какие-то слова в диалогах.
Таким образом, в тексте огромное количество ненужной для сюжета информации, которая очень сильно тормозит сюжет и делает его вязким. Авторы не дают намек на то, чьи имена навсегда канут в лету, а чьи ещё пригодятся, а потому читатель вынужден запоминать огромное количество героев, и может пропустить какой-то твист. Твисты есть, но на такой медленной скорости они не играют совершенно.
Да и они настолько похожи на современную реальность, что читать то, что ты читал лет десять назад в ЖЖ, скучно (это относительно того, что все неформальные криминальные группировки созданы и курируются СГБ, террористические акты совершаются, чтобы снизить социальную напряжённость в городе и удержать власть в руках Совета структур). Т.е. ты понимаешь, что в книге под соусом фантастики в тебя пытаются всунуть теорию заговоров.
Кроме того, авторы в середине книги подвесили сюжет по непонятной причине, оставив Ортегу и Фаукс в квартире Кублика. Подразумевается, что за эти два месяца герои изменились в психологическом плане, но, увы, именно это авторы показать не могли. Перед нами все так же ноющий нерешительный Ортега и злобная Майя. Долгое проживание в квартире Кублика, ни на грамм не приблизило героев друг к другу, но привело к странной идее убить президента. Это при том, что оба героя уже знали весь расклад сил.
А зачем нужно описание Кублика и его истории, и даже старости!, при том, что этот герой в книге ни слова не сказал?
Яркий пример изменения повествования и темпа, вредящее книге.
Неизвестные преследуют Винкса. Нагнетается ужас, героя, который уже стал симпатичен читателю, он ранен, бежит, как может. Сцена динамичная очень. И вдруг он подбегает к библиотеке. И тут на 1 112 знаков описание библиотеки: как освещена, как стены покрашены. Зачем? Для чего? когда у тебя палец отстрелили, и ты прячешься от погони, ты ничего этого не увидишь, у тебя туннельное зрение максимум, а то и вообще все помутнеет в голове. Да и зачем читателю знать, как выглядит библиотека, как зовут охранника, где она раньше работала, если через 5 минут герой выбегает из этого здания чтобы никогда к нему не вернуться?
Авторы резонно возразят, так мы же рояль тут впихнули. Охранник библиотеки с оружием, поэтому так долго разжевывали. Да не надо разжевывать. Поставили рояль и поставили, чего уж тут. Большинство пролетит этот момент, так как следит за Винксом и сопереживает ему.
Вариант с пропадающими на заводе мужчинами, которые потом превращаются в мирмелантов, ну настолько в лоб решен, что не играет никак. Как только Винкс отказался расследовать эту историю, сразу понятно, что авторы потом где-то это вытащат, т.е. все становится ясно.
А в одном месте вообще ошибочно написано, что на заводе работал и Ортега, хотя такого не было.
Мир
Вы все еще продолжаете читать? Уважаю!
Почему в сюжете я так подробно описала сеттинг? Да что бы здесь, в разделе мир написать, что ничего авторами на самом деле не проработано.
Названия у города-анклава нет. Ну, предположим, что раз есть метро, это город-миллионник. Ладно, пусть даже не на территории РФ (хотя слово «участковый» явно кричит о том, что дело происходит на территории России,а если судить по названию отряда Екатеринбуржцы, то это Екатеринбург?). А теперь внимание вопрос, какой город в России из подобных может прокормить сам себя в такой ситуации, даже если осталась только половина жителей? В каком городе такие неисчерпаемые запасы военной техники, вооружения, боеприпасов и вертолетов, что хватило на почти 50 лет? А бензин? А лекарства? А ведь в тексте не замечен дефицит ни спиртного, ни интернета, ни телевидения, ни лекарственных средств (раз существуют даже подпольные хирурги), ни книгопечатной продукции, ни электричества, ни полимеров и чипов. Где берутся материалы для этих производств? Большинство социальных объектов работают. А они в периоды кризиса обычно попадают под нож первыми.
Второе. При таких историях, как правило, власть уходит в сторону военных. Когда речь идет о ЧС и распределении продпайка в соответствии с социальным статусом, про демократию говорить не приходится.
Далее аберранты, мирмелланты, со слов авторов жутко заразны, так как спустя несколько дней начинают "передавать воздушно-капельным и гематогенным путем смертельно опасный вирус«,непонятно, тогда почему так мало зараженных? Этот воздушно-капельный пусть самый опасный и неконтролируемый, почему никто маски тогда не носит, как мы в 2020?
Ну и последнее если существует социальная напряженность, даже искусственно созданная таких масштабов, то непонятно, как в таком городе до сих пор все друг друга не перестреляли? Да, в масштабах страны это бы не сработало, но когда территория закрытая, половина жителей живет с пониженным статусом, еще четверть во всяких бандах и сопротивлениях, а даже в рядах надзора есть несогласные, должно уже рвануть все было давно. Если авторы резонно возразят, что спецслужб больше, тогда вопрос за чей счет город живет? Кто все производит, если основная масса охраняет? Оксюморон.
Ладно, с именами перемешанными, но когда и суть перемешивается. Ортега вроде следователь, если он напарник Винкса, который зовется следователем. Но действуют они как оперативники. А зовут начальника — сэр. А про судей и суды вообще ничего не сказано, хотя система явно англо-саксонская, судя по работе «следователей».
Далее если за стеной опасно, как едет поезд в Город-17? Почему он не ездит в другие города? И что машиниста тоже с концами туда отправляют? Или он сидит в тюрьме между поездками? Да при таком технически развитом городе и подполье утаить такую информацию крайне сложно. Как действует за стеной отряд Екатеринбуржцев? Им можно остальным нельзя? Это же не серьезно.
Впервые мне встречается такой необоснованный, искусственно искаженный в нужную сторону по желанию автора мир, при этом лишенный всякой логики.
Персонажи
Ричард Ортега
Ну, скажем так, оперативник. Детектив или следователь, расследует дела. Уныл и пессимистичен в начале, и тоже самое продолжается на протяжении всей первой книги. Вот сказать бы, что предательство коллег его как-то изменило или настроило против власти? Нет, он изначально к власти весьма прохладен и презрителен. Суть его конфликта только в том, что система по случайности его выдавила из себя. Но он как был тормозом, так им и остался. Я не предъявляю претензию в том, что у героя такой характер. Я предъявляю претензию к отсутствию его развития. Что вынесет Ортега из этой истории, если он уже на начальном этапе не строит никаких иллюзий? В общем, меня совсем не расположил к себе персонаж, не показался искренним, скорее надуманным. Надуманные проблемы, надуманная трагедия. Слишком жестокий мир, чтобы сидеть и вот так рефлексировать. Может, во второй книге происходит что-то из ряда вон и Ортега становиться более реалистичным, не знаю.
Майя Фаукс. Ну, что тут скажешь. Типа стерва, разочарованная в людях. Однако о самом страшном моменте в ее жизни описано сухо, ну, подумаешь, изнасиловали свои же, но она все равно вернулась в Сопротивление. Где ее ломали дальше пытками, по задумке авторов, превратив в монстра. Но для такой одиозной личности, Майя все-таки никакая. И на самом деле, девушкам после изнасилования скорее трудно подпускать к себе мужчин, чем превращаться в любительницу постельных страстей. У меня вообще впечатление, что Майя мотается, не зная, что делать, бесцельное мотание по сюжету.
Взаимодействие двух героев. Очевидно, что их полная ненависть друг к другу (вернее, у Майи ненависть, у Ортеги равнодушие) должна во что-то перерасти, в первой книге на это даже намеков пока нет, поэтмоу ничего не могу сказать.
Илай Скарро. Ничего кроме имени. Даже эти его попытки сделать многоходовку ближе к концу первого тома, действуя чуть шире отданных приказов,неубедительны. Герой плоский, не фактурный, характера в нем нет. Говорит он, так же как и все, одинаково, как все герои и как авторы книги.
Самым живым персонажем, по моему мнению, оказался мёртвый Винкс. То ли он и авторам приглянулся, и они его постарались прописать, то ли его побег от СГБ так оживил — не знаю.
Остальные герои — картонные, либо немые, как Кублик. Ведь его так ни о чем никто и не спросил.
Или Марков вся история его пафосная, разговаривает пафосно. Такими начальники не бывают.
Да и кстати, речевые особенности героев, имеются, но периодически о них авторы забывают. Герои говорят ровно так, как надо по сюжету, а не так как они говорят в жизни.
Идея, концепция, основная мысль
Учитывая, что мне везде мерещились перепевы других произведений, о новизне или оригинальности идеи тут говорить нечего. Если проводить всякие там исторические параллели с реальной жизнью, возможно, эта книга с аллюзиями на определенные события в новейшей истории (но тут я могу тоже ошибаться) вызовет определенный интерес у читателей. Но беда в том, что таких читателей на АТ маловато, а через годик, другой третий, когда события смажутся в памяти за счет других событий, они в книге играть перестанут.
Можно ли считать эту книгу актуальной? Определенно нет. Если когда-то и случится такой апокалипсис, то все будет в миллион раз хуже, а не так, что вроде и все пропало, но город 50 лет прожил и ещё лет 20 протянет. И совершенно ясно и понятно, что в такой ситуации никакие СГБ и никакие Надзоры никого не удержат. А если удержат, то такие как Ортега там работать не будут. Т.е. книга для постапокалипсиса оказалась слишком мягкой.
Авторский стиль
Мне показалось, что авторы писали кусками, друг друга не правили, и вето не накладывали. Есть куски сухого текста, есть куски изобилующие метафорами, но в целом очень монотонный текст, лишенный ритма и очень тягучий, метафоры образов не создают.
Понравилось ли другим
Авторы прибегали к помощи рекламы, что видно отчетливо в статистике за март 2021. Просмотров смогли набрать 18 тысяч, лайков всего 41, комментариев 27. Все более-менее развернутые комментарии скорее прохладные. Имеются две рецензии, ближе к положительным.
Мой прогноз
На АТ эта книга не взлетит. И не знаю, вообще взлетит ли. Можно было бы адресовать её поклонникам АБС, но в сравнении с ними она вторична. Для любителей чтива пожестче — слишком мягко. Для любителей Постапа слишком непродуманный фандоп. Любители грамотного языка тоже в пролете. Но я так понимаю, авторы работать над книгой больше не собираются, так как она выставлена на большинстве продажных площадок в Интернете.
Так что, если кто-то и прочел эту рецензию, до конца, то спасибо...
Эта рецензия появилась так же благодаря и ФаргПроекту, который с недавнего времени запустил еще одну рубрику - Ваши произведения на АТ. Присоединяйтесь!