Рецензия на роман «Добровольцы на заклание»

Попаданческие романы встречаются разные – забавные и тоскливые, познавательные и оглупляющие, патриотические и «патриотические», наконец, просто умные и глупые. На любой вкус, если смотреть издали. И кажется, что нет ни пяди земли, на которую бы не плюнул попаданец.
Но стоит подойти поближе, видно – есть ещё некопаных делянок, много есть, нужно только приглядеться.
Роман «Добровольцы на заклание» Дмитрия Леонова - из тех немногочисленных произведений, которые прежде всего ставят вопрос: а оно вообще нужно – менять прошлое ради настоящего? И, если нужно, то кому? Народу? А что такое народ вообще? И как узнать, что он, народ, хочет? Уюта и сытости, это понятно, а ещё?
Государству? Перефразируя известного наркома, у каждого государства есть фамилия, имя, отчество. Просто потому, что так возжелал автор? Этот довод всех злее, но вот получится ли?
Дмитрий Леонов ответа не даёт, да и вряд ли собирался дать. Думайте сами, стоит ли ради спасения Снегурочки превращать страну в Гренландию, а то и Землю в Плутон.
Герои без страха и упрека, в общем, получились настолько чёткими, насколько было нужно автору. Не вся молодежь готова променять молодость на ипотеку, есть у неё и другие интересы. Сегодня не время сереньким чирикать перепелом. Впрочем, если ты перепел, то можно. Но если человек…
Вокруг героев – госбезопасность. Ну, сегодня иначе и не бывает, мы это видим и наяву, и во снах. Посыл автора понятен – нет хорошей и плохой госбезопасности. Любая госбезопасность работает исключительно на собственные интересы, и ради них готова на всё. Потому ни кровью, ни словом, ни делом не подписывайте с ней договоров – в любом случае вас обманут, употребят и бросят. Если оставят в живых, конечно.
Художественное произведение всегда отчасти и зеркало, всяк видит отражение собственных мыслей. Мутное, кривое, перевернутое – это зависит и от зеркала, и от смотрящего в него.
Мне думается, главный посыл романа заключается в следующем: для того, чтобы изменить настоящее, нужно не прошлое переделывать, а как раз настоящее. То, что рядом. Здесь и сейчас. Это столь же опасно, как и путешествие во времени, но куда более доступно. Не только литературному персонажу, но и читателю. Да даже и не читателю, а просто каждому.
Наконец, о том, что вроде бы и само собой подразумевается, а именно – о владении языком. Подразумевается, но часто приходится встречаться с полной или частичной беспомощностью автора, впервые вставшего на коньки посреди Сахары. И хорошо, если Сахары, а не болота.
Здесь с этим вполне удовлетворительно. Не приходится краснеть ни за того, кто пишет, ни за того, кто читает.
Краткое заключение: книга не «на расслабиться», а «на подумать»