Рецензия на повесть «Битва на Неве»

Размер: 22 130 зн., 0,55 а.л.
весь текст
Бесплатно

Рецензия на короткую повесть Джона Гриффитп Чейни, «Битва на Неве» (историческая проза)


Написать исторический очерк само по себе занятие непростое, а сделать это еще живыми персонажами, да и в контексте слабо пока изученных событий – задача еще более трудная. Ну как допустим, кто-то решится описать завоевание Галлии глазами Цезаря, а битву при Фолкерке – от имени шотландского рыцаря. Но тут еще интересно другое: то, что автор сумел показать битву на Неве 1239 года глазами сразу многих персонажей, причем с обеих сторон. Это и карельские дети-язычники, шведские рыцари и епископ ордена, русские дружинники и князь. Все увидели одно и тоже событие, но со своего ракурса. А в итоге все сложилось в одну мозаику, картину захватывающую и трагичную одновременно.

Начинается рассказ с описания Новгорода и его неукротимого вольного духа, нежелающего мирится с княжеской властью. Но… грядет нашествие шведов, и гордыня как-то немного пропадает. Затем показаны карельские дети, которые прячутся в лесу от злых захватчиков и сами захватчики у своего бивака, рассуждающие высокомерно о жизни и смерти, а также о тех, кого предстоит завоевать или уничтожить:


«Когда ярл немного успокоился, майстер Эйкхарт продолжил:

— Если быть точнее, то я люблю не самих язычников, а их души. В каждом человеке есть частица Бога — это бессмертная душа. Люди, погрязшие в язычестве и ереси, пачкают то, что принадлежит Богу. И я, по мере сил своих, стараюсь помочь своему Господу. Чем раньше я отправлю эти души на небеса, тем менее они погрязнут в грехе и меньше нужно будет труда, чтобы их очистить.»


Но им не суждено было отправить эти «частицы Бога» прямиком к создателю. Вместо них туда отправились именно их собственные души. 

Батальная сцена показана ярко, хлестко и динамично. В соответствии с историческим летописным описанием. И введенные в текст персонажи захватчиков, что беседовали на философские темы у бивака, получили каждый свое. Немногие выжили и ушли восвояси вместе с «помеченным» княжеским копьем ярлом Биргером. Поняли они что-то? Наверное все-таки поняли. Как юный шведский воин Эйрик, попавший в плен. Наверное понял и сам Биргер, что не стоит больше идти на землю русскую и наводить свои порядки, поскольку:

«— Не в силе Бог, а в правде!»


Что понравилось в этой небольшой повести?

Вообще хороший качественный авторский язык и реплики персонажей с индивидуальными характеристиками. Очень красочно даны ощущения детей, скрывающихся от врагов и сама батальная сцена.

Некоторые моменты показались немножко натянутыми, в частности демонстративная жестокость захватчиков, но в целом очень приличный и весьма симпатичный рассказ о реальных исторических событиях, написанный смело и убедительно.


Приятного прочтения!

+76
180

0 комментариев, по

2 654 800 2 227
Наверх Вниз