Рецензия на роман «Чеболь. Принц Клана»

Размер: 462 620 зн., 11,57 а.л.
Цикл: Чеболь
весь текст
Цена 149 ₽

На очереди моё самое любимое. Бояр-аниме и Марти Сью.

Два в одном, словно по заказу.

Обычно бояр-аниме пишется в антураже России или Японии. Действия Чеболя происходит в Корее. Вернее в империи Коре, которая в мире книге — ого-го!

Все ровно так, как и положено. В теле наследника одного из сильнейших чеболей оказывается мега-могучий убивец с другой земли. Как водится наследник — выбраковка, без таланта к магии, зато с могучей системой, которая впаяна в душу попаданца-ганфайтера.

Знакомо да?

Зато все это подано в декорациях противостояния корпораций(чеболей), когда важна не только сила, но и деньги.

Меня книга подкупает могучим героем, который стиснув зубы преодолевает все преграды, что встречает на пути. Справляется со все более и более могучими врагами, вляпывается во все большие проблемы и все более кровавые пророчества.

Характеры героев... Очень непривычны. Более-менее понятен сердцу русского только главный герой. Остальные несут на себе очень сильный след менталитета Кореи, страны, где ты всем обязан чеболю и главе семьи. Для рядового пехотинца чеболя вполне достойно шагнуть навстречу врагу, закрыв наследника телом. Для его друзей обрушить на себя свою же магию, только чтобы дать ему время встретить противоборствующую фракцию школы (назовём это пока так).

Самоотверженность, беспрекословное подчинение даже не приказу, а одному невысказанному желанию....

Завораживает.

Второе, на что я хочу обратить внимание, заключается в том, что автор явно хорошо знает подноготную финансов и большого бизнеса. Все это очень ярко показано в противостоянии чеболей и развитии героем своей части империи семьи. Все эти детали кредитов, финансирования, аудита, управления... Это круто, придаёт колорит и достоверность. Но... блин, я не фига в этом не понимаю. Зато вижу, что понимает герой и делает себе имя.

Теперь о плохом. Его много. Начну с главного.

Помнится не так давно я сетовал на то, что Романовичу нужно обратить внимание на текст. Здесь же все ещё хуже. Честно скажу, иногда мне (мне! Читавшему на рулейте гуглопереводы) было физически больно читать. Безумно расставленные запятые, смешение в диалогах прямой и косвенной речи, отсутствие внятной атрибуции в этих же диалогах очень мешают вникать в текст. Надеюсь автор это исправит, потому что сама история мне нравится.

Да здравствует император Чинхва!

+204
2718

0 комментариев, по

1,47М 29K 106
Наверх Вниз