Рецензия на роман «Nero Cesare»

Размер: 100 347 зн., 2,51 а.л.
Цикл: Борджиа
весь текст
Бесплатно

Рецензия на роман Б. Флетчера Nero Cesare 

Конкурс «7 на 7». № 46. П. Виноградов на № 48. Б. Флетчер. Nero Cesare

Исторический роман (фактически – небольшая повесть) из жизни Италии XV века, посвящённый знаменитому семейству Борджиа, приобретшему особенную популярность после недавнего телесериала. Оно немало претерпело от средневекового «чёрного пиара» и до сих пор в массовом сознании ответственно за множество преступлений, настоящих или мнимых – точно уже никто не узнает. Автор не отошёл от традиционной трактовки Борджиа как злодеев и сладострастных безобразников.

1. Начало повести проистекает из средневековой конспирологии, обвинившей Чезаре Борджиа в убийстве своего брата Хуана. Хотя эта версия достоверно подтверждена не была, автор основывается на ней, и с этой точки зрения всё логично: Чезаре ревновал к Хуану их сестру Лукрецию, а ещё завидовал положению брата. Потому его и убил. 

Организация текста сначала меня вполне устраивала – мне нравится «рваный» мозаичный стиль. Однако третья и четвёртая главы, практически полностью посвящённые описанию инцестуального любовного акта между Чезаре и Лукрецией, оставили очень неприятное впечатление. Описание это мне показалось местами тошнотворным, а в общем скучным и неоправданно затянутым. Может быть, о его уместности ещё можно говорить в применении к чисто эротическому тексту, но данная повесть, насколько я понимаю, претендует на некоторую глубину. 6

2. Сюжетных провалов я не увидел, но нет в этом отношении и каких-то особых находок. Вполне предсказуемая для подобной истории чреда событий. 5

3. О теме уже сказал – безумное и злодейское семейство творит свои чёрные, но в чём-то очень притягательные для читателя дела. Главгер, судя по названию, и есть Чезаре, который сравнивается с тоже обладающим дурной исторической репутацией римским императором Нероном. Жалко, конечно, что более полно не раскрыт его внутренний мир, не показан жизненный путь, чтобы читатель понял, почему сей благородный дворянин творит все эти преступления и гадости. Без всего этого он предстаёт нуарным беспредельщиком, который просто таким родился и не желает исправляться. 6

4. Диалоги в основном хороши, но у них тот же недостаток, что и у всего текста – иной раз автору отказывает чувство меры, они становятся слишком пафосными и вычурными. 

«Теперь я не остановлюсь, — хрипло сказал он, опрокидывая Лукрецию поясницей на столик, и тут же — дергая ее разведенные бедра на себя, ударяясь в нее намеренно жестко, снова находя губами ее шею, ее подбородок, ее рот. — Теперь я возьму все, чего хотел и ждал так долго… Я клянусь тебе, перед твоим Богом, которому покажу, чего стою, и чего стоишь ты — со мной… Сейчас…» 

Ну не говорятся такие слова и не строятся такие фразы под бурный коитус… 6

5. Герои достаточно убедительны, хотя в столь небольшом тексте не успевают толком раскрыться, а их трактовка, как сказано, традиционна. Разве что глава не святого семейства – Папа Римский Александр VI выглядит бледновато: довольно слабохарактерным убитым горем отцом, а не безжалостным и беспринципным манипулятором, каким его обычно представляют. Остальные герои описаны на хорошем уровне: выросший из избалованного юнца в законченного подонка Хуан, страстная и извращенная Лукреция, байронический «печальный демон» Чезаре. 

Но лично мне особенно понравился второстепенный персонаж – сторож славянин Джорджо, случайный свидетель убийства в высшем римском обществе (автор указывает, что упоминание об этом человеке есть в источниках). Вероятно, это какой-то Егор, угнанный татарами из-под Владимира и перепроданный в Италию. Одновременно покорный и себе на уме, забавный и трагичный, он вполне вписывается в традицию колоритных шекспировских «могильщиков». Хорошо бы, автор всё-таки продолжил этот текст (а сделать это вполне возможно), и не совсем убил Джорджо – персонаж весьма перспективен. 9

6. Стиль и язык в основном радовали, а некоторые фразы так и вообще приводили в восторг выпуклостью образов и зримостью. Например:

«Птичьи хвосты факельного пламени трепетали в вороненых, как сталь его доспеха, водах Тибра».

Такие лингвистические конструкции создают атмосферу ядрёной готики – лучших её образцов. Еще стилистика мне почему-то напомнила латиноамериканских прозаиков, вроде Маркеса или Отеро Сильвы. Но, как уже сказано, автору частенько отказывает чувство меры и его стиль скатывается в нарочитые красивости. А местами раздражают перехлёст пафосности или затасканные сравнения, вроде глаз – «колодцев в бездну». 

Зато мне понравилась вводимая автором игра подтекстов, в частности, в той самой одиозной любовной сцене. Секс с сестрой и убийство брата как бы происходят параллельно, а связывает их покрывающая Чезаре кровь. Второй ряд метафор – частое в средневековой европейской культуре уподобление любовной игры осаде и взятию крепости – тоже вполне уместен и органично вплетён в действие. 8 

7. В основном читал с удовольствием и умеренным интересом – помимо сцены встречи Чезаре и Лукреции. Мрачная атмосфера ренессансной Италии, заговоры и интриги сильных мира сего, великосветские тёмные тайны – всё это увлекает. При этом мне кажется, что убийство Хуана, в лучшем случае, может быть завязкой романа, а не главной его темой. Исторический материал плюс авторская фантазия вполне позволяют превратить небольшую повесть в гораздо более масштабное и интересное произведение. 7

+30
272

0 комментариев, по

3 487 440 306
Наверх Вниз