Рецензия на роман «Пленник времени»

Размер: 1 286 112 зн., 32,15 а.л.
весь текст
Бесплатно

Название, «Пленник времени», предполагает интересные приключения, связанные с необычным течением времени.

Идея. Исследовать природу «зеленого луча» и вызволить друга из ловушки времени.

Завязка сюжета. Четыре инструктора по туризму разведывали новый маршрут, и хотели его промаркировать. Но их заинтересовал зеленый луч, тянущийся от вершин гор Северного Тянь-Шаня в небо. Группа разделилась пополам. Антон и Генка пошли к пещерке возле бергшрунда, где поблизости они видели зеленый луч. Пещера оказалась искусственной. Одна стенка пещеры выглядела как параболическое зеркало. Оно поймало отражение Антона. Выход из пещеры оно же и заблокировало. Антон попал в неизвестной природы ловушку. Проход туда закрылся.

Развитие сюжета. После этой истории, друг Антона, по прозвищу «старик», по воле автора вспоминает об этом через сорок лет. К этому времени Генка Кулаков становится Генри Куленом.

            Действия спец.служб несколько не укладываются в голову читателя, где подозрения и допросы? Автор об этом пишет скупо и большими штрихами.

            Генку не лишили квалификации инструктора, и он опять очутился в тех же местах. Чернаков, как старший инструктор не позволил ему сходить к той пещере. Через  три года Генка идет самостоятельно к тому заветному месту и находит ледоруб Антона. Позже Симаков и Генка идут к пещере вместе, и тоже 22-23 июня, но ожидаемого зеленого луча нет. Они подозревают, что обязательно должно быть полнолуние.

Есть несколько побочных сюжетных линий: исследование свойств зеленых кристаллов, появление НЛО, аномальные явления в Антарктиде. Все они очень интересны, и как бы дополняют главную линию сюжета. Главный герой Генка Кулаков (Генри Кулен) практически везде участвует.

Вся история растянута в течение четырех десятилетий. Очень необычно для развития фабулы.

Кульминация. Генри Кулен приезжает в горы Северного Тянь-Шаня к месту, где исчез в пещере друг. Нанимает официально инструктора, и они вдвоем идут в горы, ждут зеленый луч.

Финал. Счастливый и… не совсем предсказуемый. Впрочем, ради именно этой интриги и стоит набраться терпения и дочитать роман.

Фант.доп. В тексте имеется несколько фантастических допущений. Прежде всего, это теория «зеленого луча», экранирующего гравитационное поле локально, то есть в небольшой зоне диаметром в несколько метров. 

Второй фант.доп. Персонаж Генка Кулаков (он же Генри Кулен) рассуждает об альтернативной теории гравитации, выстроенной Лапласом, а точнее о скорости распространения гравитации, посчитанное Лапласом в 1797г., которая превышает скорость света. (Заметим, что современная теория зиждется на Общей теории относительности Эйнштейна).

Третий фант.доп. По прибытии в Антарктиду без акклиматизации люди сразу идут сразу в поход и несут на себе по 35 кг груза. Круто. Крутые ребята! (Живьем знакома с полярниками, по прибытии в Антарктиду это для них непосильная задача – лежат «по горизонту» не один день.)

Достоверность. 1) В Антарктиде сильная нехватка кислорода на высоте. Атмосфера сильно разрежена и абсолютная сухость. Также имеются сильные вариации магнитного поля, и линии магнитного поля открытые. Под воздействием слабых переменных магнитных полей у человека возрастает частота пульса, начинает болеть голова, ухудшается самочувствие и чувствуется слабость во всем организме. Происходит сильное изменение электрической активности мозга. 

Делать резкие движения нельзя, быстро ходить не рекомендуется, поднимать тяжести следует с большой осторожностью: появляется одышка, темнеет в глазах, кружится голова. Первое время полярники страдают еще и от остановки дыхания во сне. Для новичков нужна акклиматизация. Важно, что действие происходит на побережье, возможно, там климат менее суровый.

2) Рассуждения о стальных плитах, когда «атомная кристаллическая решетка стальных плит превратилась в какую-то новую структуру», мягко говоря, не соответствует изначальному определению стали. Здесь авторскую мысль я не поняла. Насколько известно, сталь – это сплав железа с углеродом. Единой атомной структуры у стали нет (сплав разнородных веществ). Структура стали зернистая. Каждое зерно имеет свой хим.состав. И лишь ферритовые зерна имеют кристаллическую структуру. Скорее всего, автор имел ввиду именно это.

Персонажи. Инструктора горного туризма: Антон, Пётр, Генка, Рахим. Сорокин, сотрудник «соответствующих служб». Проходные персонажи: Чернаков, Омаров, Савелов. Позже появляются Симаков, Мусатов Сакен, Игорь Белавин, Стасов Василий, Мамытбеков. Все они туристы. А позже бандиты и агенты ЦРУ

Автор описывает, кто, откуда приехал на Северный Тянь-Шань, и когда и где они участвовали, и в каких походах. Этого мало, и автор упоминает номера маршрутов, которые читателю, в общем-то, ничего не говорят. Зачем это нужно делать, если на сюжет эта избыточная информация не работает?

Фон. Турбаза и ее окрестности описаны тщательно. Они дают возможность читателю представить живые картины, панораму с ледниками и тропинки туристов.

Чувства и эмоции. Когда Антон попал в ловушку и его друг пришел к остальным друзьям, то никто из них никаких эмоций и чувств не выказал. У нормальных людей так не бывает. 

Язык и стиль. Язык бытовой, похож на заметки наблюдателя в блокноте. Стиль изложения, если можно так определить, более исторически-документальный. Радует специфическая терминология. Терминология горного туризма уверенная, а владение ею автором свободное, - сразу веришь персонажам. Начиная с 5-й – 6-й главы язык выравнивается, чтение захватывает и становится более интересным.

Особенности для редактуры текста (с 1-й по 4-ю главу): Наблюдается излишнее количество слова «был, было, были» в разных формах в одном и том же предложении, и в одном и том же абзаце. Этим обычно отличаются не отредактированные тексты мемуаров. Ведь, есть же синонимы или другие глаголы.Числительные в художественном тексте пишутся словами. У луны не «стадии», а фазы, поэтому правильнее употребить «фаза полнолуния» или просто «полная Луна». Встречаются излишние повторы слов в одном и том же предложении. Автор то называет героев по имени, то по фамилии (то Генка, то Кулаков), и читатель путается при чтении, кто есть кто.

Диалоги. Кое-где хорошие, кое-где не живые, местами витиеватые. В обыденности, если это не лекция или доклад, люди так не говорят. В последующих главах, после 6-й, диалоги более деловые и производственные, что, впрочем, оправдано сюжетом.

Общее впечатление. Очень интересно, особенно для любителей туризма и альпинизма, покорения горных вершин и романтики. За романтизм и скрупулезность подачи материала автору спасибо большое.


+2
678

0 комментариев, по

752 129 305
Наверх Вниз