Рецензия на роман «Прядь о Скади»

Размер: 84 469 зн., 2,11 а.л.
весь текст
Бесплатно

Это моя первая рецензия в рамках марафона "Читатель-автор", надеюсь получится хоть что-то, отдаленно ее напоминающее.

Итак, в первую очередь меня приятно зацепило то, что в качестве эпиграфов взяты отрывки Старшей и Младшей Эдды в переводе Корсуна. Я не знакома с автором, но такой подход, как минимум, вызывает доверие и уважение. Это повлияло на выбор произведения на марафоне. С самой историей я знакома давно, так что теперь была приятно удивлена, насколько близко к оригиналу она передана. О самом первом и главном для меня плюсе хочется написать сразу же. Когда я знакомилась с книгой "Скандинавские боги" Нила Геймана, мне жутко не хватило образности. Не знаю, вопрос в стиле автора или в переводчике. В "Пряди о Скади" образы переданы прекрасно. Атмосфера яркая и многогранная - и в описаниях быта, и в менее добрых моментах, вроде смерти Тьяцци. Предложенного ознакомительного фрагмента явно не хватало, чтобы насладиться, поэтому здесь рецензия, а не отзыв. 

Повествование динамичное, местами даже слишком - иногда хотелось бы чуть остановиться, подробнее рассмотреть момент истории, но автор ведет вперед к мести Локи и близящемуся Рагнарёку, а ты идешь. И не то, что хотелось бы спорить. Хотя, если бы повествование вышло длиннее, я бы ни капли не расстроилась. 

О героях. Ассы - местами мудрые, местами совершенно... скажем, нелогичные в своих поступках - все, как положено. Скади - прекрасная и живая, со своими эмоциями, силой и слабостями, которым действительно хочется сопереживать. За Бальдра отдельное спасибо автору, этого горячо любимого мной асса временами обходят вниманием при работе со скандинавскими мифами. Здесь он получился таким, каким быть должен, даже с учетом того, что ему выделено не слишком много места в повествовании. Последний диалог - Тора со Скади - чудесный завершающий штрих и к характерам обоих, и к теме женщины в мире мужчин, которая видна на страницах произведения. 

Немного не хватило раскрытия Локи и объяснений в тексте, а за что, собственно, Скади так мечтала его прикончить, учитывая, что остальных виновных в гибели отца простила. Да, эта история не о Бальдре, но и тема любви великанши к сыну Одина упоминается вскользь, а темы того, при чем тут Локи, на страницах не упомянуто вовсе. Если знать эту часть мифа, чувства Скади вполне рациональны и объяснимы, если не знать - над Локи и его сыном измывались просто потому, что он поднадоел ассам своими шуточками. Это, как мне кажется, единственный минус произведения, не существенный, но который стоило бы, наверное, упомянуть отдельно.

Сама история, о мести и ее бессмысленности, о справедливости, прощении и силе - как мужской, так и женской, рассказана и передана прекрасно. Несомненное украшение - язык повествования: образный, яркий, богатый. Это древнее сказание, слушать которое стоило бы под бренчание струн у горящего огня. Меня, по крайней мере, автор на сто процентов заставил в это верить, за что хочется сказать отдельное спасибо.

Итог: красивая история, которую стоит прочесть. Лично мое дополнение - хочется верить, что однажды появится легенда о Бальдре. В таком исполнении это должно получиться чудесно. 

+32
212

0 комментариев, по

2 012 138 257
Наверх Вниз