Рецензия на повесть «Благословенный трамвай»

Размер: 54 371 зн., 1,36 а.л.
весь текст
Бесплатно


Я не часто пишу обзоры на женскую прозу (ЖП), но в этот раз гороскоп сложился таким образом, что меня настоятельно попросили ознакомиться с творчеством автора. Поскольку автор работает в малой форме - выбор пал на эту повесть, на неё можно написать рецензию, а не отзыв или пост. 


В книге вы прочтёте о том, что никогда не поздно изменить свою жизнь и превратиться из скучной и озлобленной женщины, уже и забывшей о радости и молодости – в увлечённого человека с чрезвычайно полезным тайным даром, новым хобби и неожиданным кавалером. О том, что можно внезапно очутиться в непривычном для себя положении ученика. О том, что иногда отрицательное событие, казавшееся странным и раздражающим стечением обстоятельств, на самом деле – счастливый билет в новую жизнь, тот самый пинок, которого по сути не хватало, чтобы изменить себя и мир вокруг. 

В тексте есть: Новый год, педагоги, рефлексия, говорящие машины, юмор, сексуальный вежливый инструктор, чёткий журнальный формат, надежда на счастье, не работающие на сюжет детали, некоторая наивность, мотивация.

В тексте нет: мата, секса, провокаций, традиционной для ЖП любовной линии (не считая утонувшие ладони в финале), ошибок.

Текст подойдёт: любителям позитивных историй, лёгкого чтения, юмористической ЖП, мотивирующего чтения и тем, кто хочет приобрести автомобиль, но не может решиться, боясь, что не справится с машиной.

Не подойдёт: любителям треш-хоррора, Саше, Саше, Саше, Саше, одному Андрею (второму понравился), и, не знаю, как зовут этого говнюка, проигнорировавшего свою шикарную валентинку, может тоже Сашей, как большинство людей, или ещё как-нибудь, но ему не понравится тоже.

Основная мысль текста — не жди, пока судьба изменится, измени её сама.

Повесть небольшая и состоит из шести глав. Сюжет линейный, фокал от лица одинокой преподавательницы истории 40+. Героине в трамвае наступают шпилькой на ногу и рвут сапог, вследствие чего она решает приобрести автомобиль. Слава богу, что учитель истории зарабатывает достаточно, чтобы позволить себе такую покупку, иначе можно было бы разориться на частой смене обуви. В нелёгком деле обучения и выбора машины героине помогает кареглазый холостой инструктор с вырезанным аппендиксом, знакомство с клубом любителей внедорожников и редкий дар слышать автомобиль. Это главный сюжетообразующий элемент, и я не стала бы относить его к фантдопу, скорее он понимается как аллюзия на человека с высокими техническими способностями и развитой интуицией.

Язык простой, чистый и сдержанный, автор понимает, что хочет сказать, и выражает мысли доступно, без речевых головоломок и той загадочности, за которой в женской прозе, как правило, не прячется ничего кроме банальности. Не могу назвать стиль Евгении безупречным, но пишет она ясно, без пафоса и аффектации, и, поскольку речь идёт о сложностях, чувствах и характерах обыденной жизни, простое повествование несомненный плюс. 

Несколько (очень мало) обращалок внимания:

внутри элегантной сдержанности полыхал огнедышащий дракон.

Внутри, за элегантной сдержанностью, полыхал...

добил хвостом велосипедиста, который внезапно решил переехать прямо перед летящим по велению графика трамваем.

Переехать – что. Быть может, улицу? А может - проехать?

блестящий черный мерседес защищал Тамару Анваровну от сплетен исключительно на словах

как чёрный мерс может защитить от сплетен вообще, на деле или на словах? Просто не понимаю смысла фразы.

самая дерзкая на язык, хоть и сидит сейчас тише воды.

Я бы поставила «сидит» в прошедшем законченном, как и весь текст.

гаишник с томатным лицом 

вот это хорошо)

Из недостатков хотелось бы выделить некоторую неестественность диалогов. Во-первых, они почти лишены атрибуции, во-вторых у персонажей нет тех особенностей речи, которые позволили бы их идентифицировать без атрибуции. К примеру, речь инструктора Олега Петровича отличается от речи учителя физики Андрея Андреевича тем, что он называет героиню как королеву - Марго, вместо полного имени отчества. 

Я не настаиваю на том, что диалоги непременно должны писаться разговорным языком, некоторая аранжировка необходима. Отчасти автора может оправдать то, что все представленные в тексте основные персонажи являются педагогами, соответственно, им полагается выражаться грамматически правильно и психически уравновешенно. Что бы я добавила: главная героиня изначально была заявлена как язвительная и острая на язык особа, соответственно, неплохо чем-нибудь доказать такую характеристику, ведь даже изменившийся человек не сразу утрачивает привычные навыки.

Впечатление и послевкусие осталось светлое, примерно вот такое:


Кстати, я прочла, что многие корейские сказки начинаются не с фразы «когда-то давным давно», а с вот такой: «во времена, когда тигры курили». Видимо, у них когда-то курили вообще все :(


+120
330

0 комментариев, по

10K 605 393
Наверх Вниз