Рецензия на повесть «Белые волны Черного озера»

Здравствуйте! Рецензия в рамках марафона "Читатель-автор".

Повесть "Белые волны Черного озера" относится к близким мне жанрам любовной драмы и мистики, поэтому я с удовольствием взялась за чтение и ничуть не разочаровалась. Информация в тегах и аннотации соответствует содержанию: в книге есть и романтика, и эротика, а совместить это гармонично не так уж легко. И еще один элемент, привлекательный лично для меня, - этническая составляющая, народные легенды, даже отчасти фолк-хоррор. Культурное многообразие я люблю во всех проявлениях, и эта повесть - один из замечательных образцов. Чувствуется любовь автора к родному краю, преданиям и легендам, которые зачастую жестоки, но обоснованы определенной логикой и ценностями, от которых современный человек сильно удалился. 

Очень символично и название, совмещающее белое и черное, - тут можно представить и две ипостаси личности, и двойственность самой любви, состоящая в боли и счастье, опасности и умиротворении, безобразии и красоте. Без этого дуализма любовь вряд ли могла быть центральной темой искусства и культуры.

И сюжет основан именно на этом противоречивом сочетании. Главный герой, молодой фотограф по имени Марат, едет с друзьями к озеру Иссык-Куль, чтобы отдохнуть, исследовать окрестности, и может быть, найти романтическую любовь, к которой стремится его тонкая натура (без иронии). И вскоре он встречает девушку Толкун — красивую, смелую, искусную в любви и удовольствиях, умную и обаятельную, но при этом овеянную тайнами как само озеро. Одновременно Марата преследует образ загадочной лани, и все больше посещает мысль, что Толкун — не простой земной человек, а пришелица из каких-то иных, темных миров.

Разгадка оказывается одновременно по-житейски грубой и по-мистически непостижимой, но так или иначе герою остается принять ее как есть. Влюбленных ждут не столько превратности и конфликты — любовный треугольник в сюжете прорисовывается, но весьма слабо и незначительно, - сколько проблема и боль этого принятия. И финал по большому счету предрешен, хотя оставляет не отчаяние, а светлую печаль.

Мне очень импонируют главные персонажи, в первую очередь своей нешаблонностью, - Толкун не трепетная дева, а Марат не «опытный властный герой», напротив, он совсем не искушен в плотских удовольствиях. В то же время он не выглядит неуверенным в себе тихоней: это просто обычный молодой парень, не лишенный слабостей и сомнений, порядочный, не желающий «приобретать опыт» за деньги или в клубном угаре. Живой человек, а не картонная мечта читательниц стандартного любовного романа. И именно в этой реалистичности заключается его сила и харизма. 

Такой же живой получилась и Толкун, несмотря на ее мистическую ауру. У нее, в отличие от парня, опыта хоть отбавляй, но разве это дает основание сомневаться в ее способности любить и жертвовать?

В сюжете также присутствуют друзья и спутники Марата, но особого интереса они не вызывают. Понятно, что общение с ними подчеркивает определенные качества и ценности главного героя, но узнать их дальнейшую судьбу нет желания. Жану я понимаю и сочувствую, но сама бы так не поступила. Борьбу за объект влюбленности, который увлечен другой, я всегда считала плохим делом: и устанешь, и ничего не получишь. Бывают редкие исключения, но они лишь подтверждают правила.

Зато бытовые моменты из путешествия и случайные знакомые очень украшают и обогащают повествование, как и совмещение древнего, архаичного Кыргызстана с современным антуражем, ночными клубами, гаджетами, сленгом. Например, из этой книги я впервые узнала о шутках про «беспонтовых казахов» и других особенностях жизни современной кыргызской молодежи. Еще один эпизод вызвал вопрос познавательного характера: когда Толкун спрашивает Марата «Ты кыргыз? А язык знаешь?» На каком же языке они разговаривали все это время?

Стоит отметить и любовные сцены, которые всегда волей-неволей вызывают эмоции по вкусу читателя. Я считаю их вполне органичными и уместными для истории о молодых и чувственных парне и девушке (да, Толкун рассматривается именно как молодая, несмотря на ее тайну), но реализованы они не лучшим образом. Сухие физиологические подробности чередуются с изрядно набившими оскомину эвфемизмами типа «роза» и «ствол», и второе, на мой взгляд, хуже первого. Но общее впечатление от книги почти не портит.

Основную идею повести я бы сформулировала так: любовь и счастье не всегда стоит приравнивать к свадьбе и долгой совместной жизни. Зачастую истинная любовь именно в том, чтобы вовремя отпустить и любимого, и себя, а настоящее счастье — в мимолетности прекрасного момента и умении ценить жизнь. Поэтому финал оставляет теплое и приятное послевкусие, за что хочется выразить автору особую благодарность.   

  

+82
212

0 комментариев, по

18K 270 1 129
Наверх Вниз