Рецензия на роман «Степная империя»
Рецензия на роман "Степная империя"
Автор - Julian-gnostik; жанры - Историческая проза; Современная проза
* * *
Начиная разбор "Степной империи", сразу скажу, роман представлен в трёх частях. Каждая новая книга не знаменуется витком событий отличных от предыдущих. Всё те же археологи, всё тот же сановник Васашатта и всё та же империя Произведения объединены общей идеей и продолжают друг друга. По сути, они являются главами одной истории.
"Степная империя" – это авторский пересказ фактов конкретного исторического периода, описывающего возникновение и гибель Индраварты. Далее, разрыв во времени и перенос сюжета в наши дни. Как я уже сказала, книги продолжают друг друга, поэтому рецензия будет размещена только к первой части.
Для воплощения идеи автор выбирает следующие жанры:
- Историческая проза – в яблочко! В данном случае аннотация полностью соответствует смыслу произведения, за исключением некоторых особенностей (далее в рецензии). Автор выступает в роли экскурсовода и водит читателя по знаменательными датам, фактам. Старается реконструировать события. Ощущение, что оказываешься в галерее, где под витринами выложены древние находки, которые нельзя потрогать, только созерцать и верить на слово об их происхождении. Однако видимости личного присутствия в событиях нет.
- Современная проза – наблюдение за процессом поиска древностей с расстояния. Читателю не позволено приблизиться. Лишь разделить радость от находок со специалистами.
Книги имеют только одну ссылку на жанр, хотя надо было бы пометить все три части, как историческая и современная проза. Так будет справедливо и не вызовет недоумения.
В целом, впечатления от прочитанного разрозненные. Вроде бы всё на своём месте, но чего-то не хватает. Будем разбираться.
О сюжете:
Краткого пересказа книг не будет, как обычно обойдусь без спойлеров. Сюжету "Степных империй" характерна плавность и неспешность. Хотя изложение материала и не затянутое, но ощущение медлительности присутствует. Сюжет состоит из трёх линий, в которых мы не будем искать структуру. Они разные, схожесть только в стиле повествования.
Первая линия – археологические раскопки в наши дни на берегу Иртыша. Обнаружение древней цивилизации, версии, теории, домыслы, идеи.
Вторая линия – длительное рассуждение о некогда могущественной империи и оперирование фактами. Главный герой Васашатта отправляется в путь.
Третья линия – история Индраварты.
Идёт непрекращающееся действие, направленное на становление сюжета. Линии переплетаются, но не накладываются друг на друга. Это три разных темы. Объединяет их только идея существования в разных временных отрезках. Но если первая линия даёт возможность угадывать (т.к. идут поиски), то вторая и третья – констатируют факты.
Есть смыл осветить ещё одну линию, вложенную в основу сюжета – философско-историческую. Она как раз и подтверждает правильность выбранного направления, не обещая всплеска адреналина и захватывающих поворотов событий.
О героях:
Герои в данных романах делятся на две категории. Каждой присущи определённые знания, навыки и действительность.
I. Наши дни. Группа археологов занимается раскопками на берегу Иртыша. Основные действующие лица - Вырубов Дмитрий Романович, Лодейников Филипп Игоревич, Ращупкин Виктор Аркадьевич, чуть позже Уолтер Кларк. Об этих людях известно немного. Только то, что они опытные, ценные сотрудники с профильным образованием. И действительно, по тексту археологи постоянно демонстрируют свои знания. Они спорят, соглашаются, опровергают, находят точки соприкосновения. Для них нет "доказанной теоремы". Все трое открыты для новых знаний и дискуссий. Интересно наблюдать за ними, сомневаться и предаваться детскому восторгу от находок. Они люди науки, но не более. Не афишируются какие-то мелкие детали, позволяющие "различать" их. Вырубов, Лодейников, Расщипки и Кларк не похожи друг на друга, но сказать, какие они по характеру сложно. Кроме целеустремлённости и переживаний за экспедицию, других описаний нет - мы не понимаем, какие они в быту, в семье, вне работы. Остаётся только догадываться об их внутреннем мире. В итоге мы видим идеализированные образы, но не личности. В контексте данных романов, это вполне приемлемо, т.к. не требуется реализации масштабных событий. Герои совершенно точно не будут метаться по миру в поисках доказательств и рвать на голове волосы, если что-то пойдёт не так. Они ведут "оседлый" образ жизни и не стремятся к самовыражению. У них другие цели.
II. Васашатта, глава Торгового приказа Индраварты. Этот герой сложный и как раз о нём мы знает гораздо больше, чем об археологах. Он виден со многих сторон, но опять же не со всех. Линия Васашатты чем-то напоминает вставки из снов Райво о русской охоте (х/ф "Особенности национальной охоты"). Образ героя повествовательный. Он не действует активно, хотя поездка предполагает нечто подобное. Рассудительный, немного медлительный, внимательный, присматривающийся к мелочам и умеющий слушать. Васашатта постоянно "уплывает" на задний план, когда на страницах книг появляются исторические сводки. И складывается ощущение, что это не размышления героя, а описание событий, которых так или иначе он коснулся. Такой подход мешает восприятию персонажа и не позволяет полноценно оценить. Для читателя он остаётся в "том времени". Нет единения. Что-то постоянно мешает окунуться в его мир.
А теперь расскажу о герое, который мне симпатизирует - Киран, князь и близкий друг императора. Пожалуй, именно он видится мне более живым и интересным. Герой с ярко выраженной индивидуальностью. Подкупает его подвижность и желание добиться цели. Мы знакомимся с ним во время очередной смены власти, и его действия вызывают чуточку гордости.
Впрочем, героев катастрофически много, особенно в прошлом. О каждом не напишешь, ибо получится пересказ книг, чего делать не стоит. Интересней будет прочесть самим и поиметь представление об Индраварте и её обитателях.
Моя оценка героев наверняка окажется неполноценной. Мне не хватило конфликтности, индивидуальности, драмы и обсуждения героев самим героями.
О языке и стиле:
Произведение является смесью документалистики и художественности. Подобрать правильный язык повествования в таких случаях очень сложно. Не хочется терять вымышленную составляющую, и напрягает вероятный уход от фактов. Автор выбирает третий вариант – энциклопедичность (о ней ещё поговорим) в совокупности с зацикленностью на исторической достоверности, в итоге ставится под удар выразительность.
На мой взгляд, язык не "игровой", больше официальный, в большинстве эпизодов не предполагает отхождения от выбранной линии. Стиль меняется, когда заходит разговор об археологических находках. В таких моментах, книги оживают и становятся тем, что мы ожидали.
Любое произведение должно как-то повлиять на читателя – вызвать восторг, заставить сокрушаться о бездарно потерянном времени, обрушить ливень из осуждений, зацепить и не отпускать или что-то ещё. "Степные империи" (все три) охватывают интересный период времени, вываливают на читателя историческую часть вопроса, но не повышают эмоциональный фон и не создают атмосферу "ещё чуть-чуть и вот оно свершится". Нет интриги, есть тайна, которая просто прольёт свет на прошедшие события и останется статьёй в научном журнале.
О достоверности:
Нет смысла рассуждать о достоверности, если не владеешь материалом (я не владею). К тому же автор сообщает о личном взгляде на исторический период. Пугает обширный документальный текст. Информация взята откуда-то и нет желания искать источник, т.к. существует весьма высокий риск обнаружить некоторые данные в точно такой же обработке. Буду рада узнать, что ошибаюсь.
Об основной мысли и её отображении:
Смотрим в аннотацию и приблизительно понимаем, о чём пойдёт речь – история арьев. Ожидания при этом могут быть разные. В предвкушении начинаем изучать данную тему и выясняется следующее:
Текст больше напоминает энциклопедический. Мне показалось, что в нём недостаточно эмоций, но лидирует и освещается исторический аспект.
Прежде всего стоит отметить, что повествование так или иначе связано с Индравартой. Археологи раскапывают дворец и библиотеку, извлекают из-под земли ценности, неизвестные до настоящего времени. Ничего увеселительного в этой сложной рутинной работе нет. Но мы видим с каким восторгом достают из прошлого те или иные артефакты, но при этом эмоции не передаются читателю в полной мере.
Помимо археологической составляющей, раскрывается историческая – события, произошедшие в глубоком прошлом и переданные от имени Васашатты, а также становление и падение империи. Здесь тоже имеется некоторая загвоздка в подаче информации. Сюжет интересен, однако, периодически исключается возможность воспринимать произведение как художественное. Это больше документализм и снова энциклопедичность. Например, на страницах книг часто упоминается Мазда (не автомобиль). Эта личность интересна. С ним связано много действительно захватывающих событий. Но после фразы (не из текста) – Мазда сделал что-то… следует длинная предыстория, которая убивает фантазию в зародыше и не даёт проанализировать ситуацию с другой точки зрения. Автор навязывает героя таким, как его видит и знает. Мы не будем разбираться сейчас в реалиях данного персонажа, но очень хочется немного вольности. Читателю, не сведущему в тонкостях описываемого периода, будет неинтересен послужной список и действия, приведшие героя на страницы книг. А вот если бы о Мазде рассказали местные жители, да ещё и приукрасили, был бы совершенно другой эффект. Можно увидеть персонажа другим: более живым.
Заметила, что автор постоянно уводит читателя в предысторию, и в итоге есть риск отвлечься от основной линии повествования. В какой-то момент приходит мысль, что изложение событий порой очень сильно смахивает на Евангелие от Матфея (Книга о рождении Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова, где Авраам родил Исаака; Исаак родил Иакова; Иаков родил Иуду и братьев его).
В аннотации указывается, что данные романы "вольные рассуждения автора на тему истории арьев XX - XV веков до нашей эры". Так вот, вольности особо нет. Всё предельно ясно, чётко, задокументировано. На мой взгляд, катастрофически не хватает драйва и лирических отступлений.
И наконец о традициях, верованиях, интригах – они, совершенно точно присутствуют и освещаются автором.
Об ошибках и ляпах или, что смутило:
Как всегда, не разбираем грамматические ошибки, а обращаем внимание на другое.
1) Книга первая. Что с ней не так?
Текст разорван. Ощущение, что возникли проблемы при заливке на АТ или писали не на компьютере, а на каком-то другом девайсе. Предложения разбиваются на несколько строк, при этом есть возможность написать на одной.
Это мешает читать и раздражает в самом начале. В итоге кое-как привыкаешь.
2) Книга первая – третья. Структура.
Первая часть – 2,91 а.л.
Вторая часть – 4,20 а.л.
Третья часть - 4,22 а.л.
Немного, если бы не одно "но". Каждая часть содержит несколько глав. Мы открываем книгу и видим "Глава 1". Кликаем "читать" и уже внутри текста наблюдаем разбивку по главам. Это не очень удобно. Гораздо выигрышней, на мой взгляд, было бы вынести структуру в содержание.
3) Книга первая – третья. Выяснилось, что отсутствие обложки снижает интерес. Вдумайтесь в название - "Степная империя". В нём заключены не только исторические факты, но и некоторый пафос, торжественность, может быть чьи-то подвиги. Картинка напрашивается на обложку, а так… ну "Империя", ну "Степная", и что дальше?
4) Книга первая – третья. Аннотация и её отсутствие. Очень краткое описание, но способное зацепить. Ведь в нём звучат слова – до гибели, в период её упадка, открытие наследия сгинувшей державы. Да это же просто интересно. Однако, аннотация написана только к первой книге. Вторая – третья лишены такой роскоши. Нужно или написать аннотацию к каждому произведению, или объединить части, т.к. по сути – это одно произведение, к тому же не длинное (не 20 с лишним а.л.).
О востребованности:
На мой взгляд…
Предполагаю, что данные книги могут быть интересны, к сожалению, узкому кругу читателя. Причиной тому является пресловутая энциклопедичность, недостаточный эмоциональный фон, отсутствие движения, способного расширить круг желающих приобщиться к истории. Также портит восприятие безапелляционность. Есть факт – другого быть не может. Единственное верное мнение - авторское. Так быть не должно. Давление в данной ситуации неприемлемо. Всегда гораздо интересней участвовать в событиях. Может сложиться впечатление, что читаешь статью в электронной Британской библиотеке. Скажу так – фантазию сбили на взлёте.
Теперь несколько слов о том, почему стоит прочитать книгу. Конечно же, тем, кто интересуется древними царствами и не ожидает экшна, будет любопытно окунуться в немного другой взгляд на историю. Главное, не коррелировать свои знания с авторским и не пытаться найти ошибку в интерпретации, даже если вы является крутым специалистом в данной области. Ибо в этом случае книга перестанет быть художественной, а научную статью можно и без книги почитать.
Послесловие:
Прочитав "Степную империю" долго думала, что не так. И пришла к мысли - пересказ событий посредством героев более интересен, нежели автором. Мне кажется, возможность найти свою истину гораздо важнее, чем придерживаться классической истории. В конце концов нам доподлинно неизвестно, как было на самом деле.