Рецензия на роман ««Olympia»»

Автор просил написать рецензию на данное произведение с учетом двух других его рассказов: «Das blaue licht» и «Поцелуй эринии», так что тут, пожалуй, получится рецензия на три рассказа. Во всех трех автор увлекательно плетет мистические кружева о загадочной губной гармошке с надписью «Olympia» и выгравированными олимпийскими кольцами.
Текст прекрасно вычитан, по крайней мере, я не заметила ни одной ошибки. Стилистика, как всегда, на высоте, язык легкий, богатый замысловатыми метафорами и сочными описаниями:
Зависшую над морем луну хотелось потрогать руками. Холодная, шершавая и невероятно тяжёлая, она рвала лучами промозглое марево, устилая тёмную гладь ковром мельтешащих огоньков.
Начинается история в рассказе «Das blaue licht», что переводится с немецкого, как «синий свет». Автор никоим образом не намекает, что значит это странное название, хотя почему именно на немецком — вроде как понятно: в главных ролях немцы.
Итак, повествование начинается с 2002 года с небольшими флешбеками в 1936, где актриса Лени дарит немецкому ученому Юргену фон Грёнхагену ту самую гармошку.
Он до сих пор хорошо помнил, как, прощаясь на вокзале, Лени подарила ему губную гармошку с модным в ту пору названием «OLYMPIA».
Юрген фон Грёнхаген, кстати, не какой-то там заурядный ученый, а специалист по Калевале — карело-финскому поэтичному эпосу, состоящему из пятидесяти рун. И данный эпос тут, подозреваю, не просто так, это, как и многое другое — задел на будущее. К слову сказать, на протяжении всех трех рассказов автор постоянно подбрасывает читателю мистические крючочки, ведь повествование тремя рассказами не ограничивается. Это только начало и продолжение следует, следите за анонсами.
И все бы хорошо, но ведьма наполняет гармошку какой-то инфернальной магией, от чего Юрген испытывает мистические и весьма неприятные переживания. В конце концов, будучи в Греции, он продает злополучный подарок какому-то русскому матросу, а мы все еще восхищаемся сочными метафорами:
Метафизика Гёте заботила европейцев куда меньше, нежели чистота клозетов. Двадцатый век истлел, подобно августу за окном, оставив после себя лишь неряшливо разбросанную по тротуарам листву.
В рассказе «Поцелуй эринии» речь идет уже о том самом матросе — дяде Грише и его племяннице Кате. Кстати, по версии дяди Гриши, он купил гармошку не в Греции, а на Кипре. Ну так вот, Катя находит странную гармошку среди дядиного хлама, а тот, кстати, увлекается всякой мистикой и читает ей, как она сама выражается: «лютый бред». Признаться, мне «лютый бред» почему-то показался чем-то вроде предсказаний Нострадамуса (хотя, я его не читала). Однако, оказывается, что это предсказания какой-то ведьмы. Не той ли самой, которая наполнила гармошку инфернальной магией? Или это ее сестра?
Однако, давайте вернемся к самому рассказу «Olympia», повествующему о Саше Перепёлкине — однокласснике Кати из предыдущего рассказа. В данном рассказе гармошка уже у него, то есть Катя ее ему уже подарила. Саша — детдомовский сирота и весьма странный персонаж, чего только стоит его реплика:
— Кем ты хочешь стать, сладенький мой?! Наверное, космонавтом?!
— Никем! — отвечает он злобно. — Когда я стану большим, то просто всех убью!
После этого автор нисколько не объясняет причину агрессии главного героя и, как ни в чем не бывало, плавно ведет повествование дальше. Вплоть до пожара, который меняет Сашу до неузнаваемости, ведь:
Теперь Саша знает, кто они. И это неправда, что они не приходили. Поправ все запреты, они всегда были рядом, но ослеплённый злобой Саша не запоминал тех трепетных снов.
Вот такая вот куча загадок под соусом сочных метафор и ярких описаний. Рекомендую рассказы любителям мистики и всего загадочного. Ну и напоследок, еще одна понравившаяся цитата:
Мы с вами взрослые! Мы понимаем, что никакого Деда Мороза не бывает! А за наше счастливое детство мы должны поблагодарить нашего любимого депутата Никиту Фёдоровича Поперечного!