Рецензия на роман «Лекарь»

Размер: 200 005 зн., 5,00 а.л.
Цикл: Лекарь
весь текст
Цена 70 ₽

Об этой книге можно написать следующее. Она без прелюдий. Сергей Анатольевич Куковякин бъет сразу наповал, нарушая главную заповедь "попаданческой" литературы - показать, как ГГ стал тем самым попаданцем. Ничего подобного. Он сразу вводит одного из главных деятелей "Лекаря" - травника Медведя, а чуть попозже - и самого Найдёнова. Понятно, кто тут главный "из". Зацените иронию автора - фамилия Найдёнов о чём-нибудь говорит? 

А вообще-то это в духе Сергея Куковякина - излагать так текст. Короткие рубленые фразы, точные скупые метафоры, никакой метафизики и излишних описаний. Он антипод Паустовского и Льва Толстого, а стиль изложения больше напоминает манеру писателей Запада. Если сравнивать с русскими писателями, то напоминает Михаила Булгакова в его "Собачьем сердце". Много диалогов, движения, действий, и все это за короткий промежуток времени. 

(Для справки, С. А. Куковякин - дипломированный врач. +1 к сравнению с Булгаковым). 

По сути, "Лекарь" - настоящая находка для тех читателей, кто не любит размазывания соплей и беспощадного русского языка. Он не злоупотребляет причастиями и деепричастиями, активно жжёт глаголами, двигая действия дальше. При этом он строг к построению сюжетных перипетий. Все развивается последовательно, шаг за шагом.

Минус этой книги в том, что она отпугнёт фанатов "настоящей" литературы. Знаете, с этими витиеватыми оборотами, красивыми оксюморонами и прочими тропами. Если вы настоящий ценитель Достоевского, например, то обороты "Лекаря" покажутся вам кощунственно-куцыми. Таков стиль! 

Сюжетных линий у него две. Они идут параллельно, пока в концовке первой части персонажи не встречаются вместе. Оба герои - это конкуренты за место под солнцем, с той разницей, что Найдёнов в прошлой жизни был лекарем (доктором),  а Медведь - знахарь-самоучка. У каждого есть мегаинтересная история, и чем дальше, тем больше дров и хитросплетений. Героев автор не бережёт, и уже практически в самом начале они побывали в серьёзных переплётах. Перечислять, каких, я не стану. Ибо спойлеры-с.

И всё же у романа о "лекаре"- попаданце есть одна очень крутая штуковина. Да, автор совсем не описывает мир, где происходят действия. Условный город Лесной, какие -то лесочки, луга, крестьяне, железная дорога. По ощущениям, середина 30-х гг в условной Сибири или Казахстане. Или даже раньше, довоенная эпоха позапрошлого века. Да, у него совсем мало конкретики по определению этого мира. По каким законам живут люди? Какая политика, административное деление? С. Куковякин об этом любезно умалчивает. И всё же у романа о "лекаре"- попаданце есть одна очень крутая штуковина.

Это социальная составляющая. Она изумительная!

Автор очень жизненно! и правдиво!! разложил по полочкам все проблемы внедрения личной гигиены и профилактических мер во время эпидемий в отдельно взятой глубинке. 

Откуда я это знаю?

Полгода назад читал статью о антиваксерах и холере в Казахстане. В ней рассказывались о мерах предосторожностях при распространении эпидемии - карантин, выселения, комендантский час. Я прочитал и забыл, как чувство дежа вю вспыхнуло при чтении "Лекаря". 

Сергей Куковякин с удивительной точностью перенёс эти трагические моменты ( я имею в виду противодействие властям со стороны населения) карантинных мероприятий в свой мир. В самом жёстком варианте, без прикрас, он показал невежество малообразованных крестьян (здравствуйте бунты 19 века), манипуляции общественным сознанием (в книге этим занимались чёрные), и пути преодоления из этого кризиса. Он выворачивает глубинку наизнанку со всеми потрохами, сохраняя при этом аутентичный язык в своей придуманном мире, о котором мало что рассказал. Конечно, я застал историю лишь в начале развития, и кто знает, какой у неё размах. Но факт! Такая фишка определённо показывает знания автора и умение использовать в своём творчестве. 

Из-за социального аспекта роман получился готически-мрачным, депрессивным, где зло побеждает добро. "Тьма нависла над Ершалаимом" - эта цитата Булгакова как нельзя лучше подходит для первой части первого тома. Но проблески добра очевидны в тексте. Наверняка Найдёнов и Медведь найдут решения из сложившейся ситуации.

Вывод: весьма злободневная книга со своим аутентичным языком и экскурсом в прошлое. 

+87
258

0 комментариев, по

2 376 254 782
Наверх Вниз