Рецензия на роман «Кровь и шербет» — Ульяна Муратова

Размер: 281 083 зн., 7,03 а.л.
весь текст
Бесплатно
  • Общее впечатление от книги 

Я бы скорее назвала это произведение повестью, чем романом. История богатой наследницы по имени Мэй, которая влюбилась в бедного, но талантливого парня. Естественно, ни общество, ни родители не приемлют такого мезальянса. Ситуация усугубляется тем, что действие происходит в религиозной восточной стране со строгими нравами. Все обстоятельства складываются против влюблённых, и им приходится бороться за свои чувства не всегда однозначными методами. В повести очень много эротики и описания секса, поэтому щепетильным поборникам литературной нравственности брать её в руки точно не стоит. Автор подробно описывает не только постельные сцены, но и красоту природы, создаёт восточный антураж, уделяет очень много внимания деталям. Повествованию можно было бы добавить больше динамичности и диалогов, иногда хотелось бы, чтобы автор показывал, а не рассказывал, но тогда потерялась бы общая сказочность произведения. 

  • Сюжет 

Сам сюжет довольно прост. Никаких вотэтоповоротов или внезапных переворачиваний с ног на голову. Это история про девушку, её обманутые надежды, мешающие счастью традиции и родителей, что часть той силы, что вечно хочет блага и вечно совершает зло. Главная героиня иногда кажется несколько противоречивой. Вначале произведения она предстаёт перед нами эмансипированной восточной женщиной, пропитанной западными ценностями. Но когда она сталкивается с трудностями, то ей не хватает сил бороться в открытую, говорить твёрдое нет, отстаивать своё право на свободу выбора в спорах и ссорах до победного. Вместо этого она старается действовать мягко, интригует, притворяется и обманывает. Мэй добивается своего, но я бы не назвала её методы чистыми. Скорее она показана женщиной, которая является частью несправедливо устроенного общества и вынуждена идти ему на уступки. 

  • Повествование 

Повествование неспешное. События развиваются довольно плавно, но это вполне логично для данного жанра. Основной акцент сделан на описаниях эмоций и чувств героев, их отношений и окружающего мира. Никаких боевых и динамичных сцен, внезапных терактов и атак из-за угла. Даже в тяжёлые перипетии и обстоятельства автор вводит читателя очень плавно и постепенно. 

  • Герои 

Я бы выделила трёх основных героев и ещё нескольких героев второго плана, на которых сфокусировано повествование. На мой личный взгляд, есть в них некоторая линейность. Бедные, с трудом сводящие концы с концами люди показаны хорошими, честными и доброжелательными. Богатые, в том числе даже главная героиня повести, — неоднозначными, алчными, явно порочными или даже откровенно жестокими. Обеспеченные герои не чураются самых грязных методов, вплоть до членовредительства, шантажа, принуждения, похищений, обманов и… да чего там только не случается. Бедные люди показаны любящими, поддерживающими друг друга и искренне заботящимися об окружающих.
Тем не менее, такая позиция имеет право на существование, автор может показывать людей так, как считает правильным. Кроме того, не забываем, что мы находимся в сказке, где такое разделение вполне оправдано. Персонажи не создают впечатление картонности, хотя некоторые из них противоречивы. Мать героини сначала с детства кормит её сказками о свободе выбора и любви, а затем очень жёстко или даже жестоко принуждает к браку. Сама героиня тоже достаточно быстро отбрасывает идеи феминизма и гуманизма вместе с равноправием. Мэй притворно склоняет голову на уготованную ей плаху, при этом имея в рукаве коварный план. 

  • Язык и стилистика 

Автор прекрасно владеет описательной речью. Повествование грамотное, связное, предложения согласованы, части находятся на своих местах, никто не потерялся в процессе. Текст вычитан. Имеются мелкие шероховатости и редкие тавтологии, но они заметны только орфочекисту. Граммарнаци с трудом найдёт к чему придраться, поэтому расходимся, господа, кина не будет. 

  • Достоверность вообще и в деталях

К сожалению, я не настолько досконально знакома с обычаями и бытом описанной (но не названной) страны, чтобы делать конкретные замечания. Есть два момента, которые меня довольно сильно смутили. Первое противоречие — неродившаяся дочь, которую из богатой и обеспеченной семьи планировали отдать в другую семью, а потом и детдом, просто потому что она девочка. Этот момент меня лично царапнул, потому что в остальной части повествования другие богатые семьи этого же круга прекрасно своих дочерей воспитывают, а потом с помощью договорных браков решают свои бизнес-проблемы. От этого данный сюжетный поворот показался откровенно странным и притянутым. Да, согласна, что чаяния отца будут направлены в первую очередь на получение наследника, мальчика. Но это не значит, что из богатой семьи, как безродного щенка, выкинут законнорожденную дочь. Можно согласиться с тем, что она станет нежеланной, нелюбимой, неценной и будет видеть отца только на торжественных мероприятиях. Но то, что её просто так отдадут в детдом? В это очень слабо верится. Насколько мне известно, в арабских странах порицается отказ от рождённых в браке детей, наоборот, они должны остаться с отцом при любом раскладе. Второй момент — нанесение рисунка на машину в гараже заказчика. Так не делают. Для окрашивания машины загоняют в специальные боксы. Если их красить где-то на улице или в неприспособленном для этого гараже, то на краску обязательно сядет пыль, и эмаль автомобиля будет испорчена. Кроме того, всё окружающее пространство тоже будет покрыто мелкодисперсной краской. Как минимум нужно обклеить все стены пластиком и изолировать помещение, что очень сложно сделать незаметно. 

  • Фантдопущение 

В повести есть немного мистики. Автор даёт её щедрыми мазками, показывает через сны и видения. Лично меня такое решение несколько расстроило, потому что хотелось увидеть победу героини чистыми, реальными и «научными» методами. А ещё лучше — морально-волевыми. Но эта мистичность прекрасно ложится в общий восточный колорит и придаёт повести сказочности. 

  • Психология отношений 

Вот тут можно было бы дать героям больше мотивации. Допустим, между Мэй и Эмином страсть действительно вспыхнула и разгорелась мгновенно, они полюбили друг друга, толком не узнав. К этому вопросов у меня нет, молодые люди так и влюбляются, а оба героя довольно юны. Но вот мотивация зрелого и опытного жениха Мэй лично для меня осталась нераскрытой и непонятной. По сути, он возжелал девушку ещё до того, как с ней толком познакомился. Пошёл на уступки, заключил контракт с её отцом, дарил очень дорогие подарки. С чего бы его настолько проняло, если героиня с самого начала демонстрировала ему лишь неприязнь? Да, она красивая девушка, но вокруг богатого и властного мужчины их наверняка сотни, в том числе дочери других его партнёров. В данном же случае жених предстаёт не просто болезненно одержимым, а скорее даже странным. Но это вполне вписывается в рамки "сказочного злодея", поэтому следить за героем интересно. 

  • Основная мысль текста 

Браки по принуждению — это плохо. Они прямо или косвенно становятся причиной психических расстройств и сумасшествий. Насилие — это плохо. Особенно над женщиной. Особенно над женщиной, которая в ответ может изнасиловать твой мозг. Эту мысль автор до аудитории прекрасно донесла. 

  • Свои ощущения 

Сказка получилась довольно славной. Очень описательной, грамотной, неспешной, размеренной и плавной. Приятное чтение для тех, кому нравится жанр и стилистика. 

+36
122

0 комментариев, по

813K 2 701 267
Наверх Вниз