Рецензия на сборник рассказов «Ирландские сказки» / SoliX

Рецензия на сборник рассказов «Ирландские сказки»

Размер: 181 447 зн., 4,54 а.л.
весь текст
Бесплатно

Мда. С первого рассказа этих ирландских сказок я понял, что в рамках игры 7х7 «попал».

Судя по отзывам и отсутствием рецензий – этот достаточно большой сборник, еще толком, никто не читал. И первый критический отзыв вероятно вернет автора с небес на землю.

Но все же не хочется сильно обижать начинающую молодую красивую писательницу с жесткой критики. Постараюсь помягче выразить свой «восторг» этим сборником сказок.

Логика – С большой степени вероятности логика в целом присутствует, есть все необходимые связки «рассказок». Описаны условия в которых изначально живут главные герои сказок, это небольшая деревня или городок, в котором автор достаточно неплохо передал антураж бытия, взаимоотношения главных героев и соседей. В общем все здесь соответствует сказочному изложению текста. Действия героев и сложные жизненные обстоятельства, в которые они попадают, с большой натяжкой, все же поддаются логическому обоснованию. 

Сюжет. Здесь не все так однозначно. Здесь всего шестнадцать сказок. В одних сюжет достаточно интересный, а в других наоборот - настолько прост что и сюжетом его назвать сложно.

Например, первая сказка о жадном рыбаке - Фердинанде, который жил, не тужил, девок любил. Но приспичило ему жениться, да не на ком попадя, а на деве морской. И вот словно почувствовав его желание, вездесущая старушка (которая многократно появлялась в многих последующих рассказах) устроила Фердинанду такой случай. Он нашел свою деву, но не понял, что нашел свое счастья, и не обладая достаточно искренней натурой, пытаясь достичь лишь личной выгоды, он упустил свой шанс. В ней есть некий конфликт и финал. В общем то эта сказка даже поучительна. Чего не скажешь он следующем рассказе – подмастерье кузнеца. 

Здесь к трудолюбивому кузнецу, на работу которого «любуются дети», «любуются взрослые», пришел полюбоваться «водяной», или как его называет автор «Повелитель лошадей» или «водяной король». И вот ему понравилось, как кузнец работает, и он решил прислать ему в подмастерье своего сына. Сказано сделано, наутро пришел мальчуган, он стал хорошо трудиться: был добрым и послушным мальчуганом, а через десять лет, когда мальчик стал опытным кузнецом, за ним прискакал отец и забрал ребенка. В награду отдал кузнецу коня (через оброненный в воду магический кулон). Честно сказать - я не понял, чему учит данная сказка. Хорошо работать, учиться мастерству у специалистов? 

Сказка «Отцовская шляпа» – аналогичная, слишком простая без замысловатого сюжета и не вызвала большого интереса. Ну слишком прямолинейно действуют герои, ждёшь каждое предложение вот-вот начнется загадка – а ее все нет и нет. Должна же быть в сказках тайна, которую читатель должен раскрыть, а тут все настолько предсказуемо… надо поработать еще над сюжетами.  Следующая история: Мейди и речная дева. История даже имеет разбивку на четыре части, хотя объём текста достаточно мал, имело смысл? – вряд ли. Не буду ее здесь пересказывать, могу сказать, что история получилась витиеватой, сюжет вроде сложился, но некоторые действа меня смутили: старуха перерезала вены Мейди чтобы та смогла спуститься в морскую пучину. Как бы не хотелось детям читать такие жестокие моменты. Если можно как-то это обойти другим вариантом. 

Тема, конфликт. Уже высказывался выше – сильных, загадочных конфликтов мало, вернее они кое где есть, а кое где нету, уже по этому поводу высказывался выше. Я бы сказал, что сказки в основном больше приключенческого характера. Где описание магических событий основное что хотел нам показать автор.

Диалоги. Вот диалоги мне в принципе понравились. В них хорошо передается легкий юмор, сказочный акцент, характерная интонация героев. Здесь автор заслуживает высоких оценок.

Герои. Героев в сказках много и в разных местах они воспринимаются по-разному. Мне не хватило каких-то описательных моментов: во что одеты герои, как они выглядят, какой у них характер. Кое где эти описания есть, кое где нету. Ну может быть для сказок это не обязательный атрибут, и не требуется тщательная проработка образа героя, ведь истории короткие и если вдаваться в детали, то можно потерять основную мысль произведения. Сделаю вывод – герои достаточно для сказок прорисованы.

Стиль и язык. Вот по этому пункту у меня есть много замечаний:

Опечалили многочисленные неудачно подобранные выражения, описываемые происходящее действо.

«Старушка вовсе не заметила его слов» - скорее всего имелось ввиду не услышала.

«Глаза широко расставлены» - более правильнее было использовать расположены.

«Нос курносый» - может быть лучше было использовать с горбинкой?

«Девушка продолжала всматриваться в его лица» - может быть лучше Девушка не отрывала взгляда от его лица?

«..заливисто смеющуюся..» - не смог представить как это.

В общем таких не корректных фраз много, дальше перечислять не имеет смысла.

Очень много пропущенных запятых, и наоборот лишних. Есть неверные окончания слов, наступая на которые входишь в ступор (в место лица – лицо).

Очень резкие повороты сюжета и противоречивые высказывания: «… тут произошла уж совсем не мыслимая вещь - Рори обернулся к старику и спросил…» - и что немыслимого в этом поступке? -  Я не понял.

В общем над стилем еще надо работать, и отдавать в печать эти рассказы еще рано. (эти намерения понял по комментариям автора.)

Общие впечатления: Некоторая легкость преподнесенного материала все же оставила положительные впечатления от прочитанного. Честно скажу до конца не дочитал. Дочитаю позже, но в целом, уже прочитанный материал позволяет в полной мере судить о тексте, и делать выводы, а они такие:

Логичность изложения – 5

Сюжет - 5

Тема, конфликт произведения - 5

Диалоги - 10

Герои - 9

Стиль и язык — 5

Впечатление от текста в целом 7

-15
400

24 комментария, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Виктория Саидова
#

И, главно дело, все отправились читать. Йэх ты ж, я тоже хочу такую рецензию!)))

 раскрыть ветвь  1
SoliX автор
#

Спасибо.

 раскрыть ветвь  0
ольга
#

Собственно говоря, я могла бы и не влезать со своими пятью копейками. Все, что я хотела сказать, уже прекрасно сказала Ника Ракитина. Книгу Иры Малинник я не читала (но теперь прочту обязательно!)

Но по поводу самой рецензии не могу не высказаться.

Ника совершенно права: как можно принимать всерьез рецензию, автор которой элементарно и грубо безграмотен. Только несколько примеров.

"Судя по отзывам и ОТСУТСТВИЕМ РЕЦЕНЗИЙ..." - надо "Судя по отзывам и  отсутствию рецензий

"Но все же не хочется обижать начинающую  молодую красивую писательницу с жесткой критики" - пропущено слово "начинать" или у рецензента стиль такой?

Впрочем, пытаться перечислить все ошибки рецензента так же безнадежно, как пытаться отловить всех блох на бездомной дворняжке.

Его советы автору... Да Боже ее упаси к ним прислушаться!

Глаза именно "широко расставлены". Почитайте Ефремова. "Таис Афинская".

"Старушка вовсе не заметила его слов" Судя по этой фразе, Ирине  присуще тонкое психологическое чутье. То есть, старушка слова-то услышала, но предпочла не обратить на них внимания, не заметить, то есть не поставить в своем сознании некую метку. Для рецензента, видимо, это слишком тонко.

"Нос с горбинкой" даже и комментировать не буду. Это просто песня!

Сюжет произведения может быть сложным, может быть простым. Но от этого он не перестает быть сюжетом. Учите матчасть (имею в виду литературоведческую терминологию).

Для сказок как раз и характерна некоторая прямолинейность, четкость моральных установок и  назидательность. "Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок". Это общая особенность фольклора.

Сейчас еще раз прочитала рецензию. Не могу отказать себе в удовольствии и не процитировать еще одно предложение: "Очень много пропущенных запятых, и наоборот лишних". Это вы о себе?

Мда. Смешно!

Впрочем, спасибо рецензенту. Появилось желание прочитать  этот сборник, чтобы составить собственное мнение.

 раскрыть ветвь  1
SoliX автор
#

Последнее предложение мне понравилось больше всего.

 раскрыть ветвь  0
Надежда Фёдорова
#

Такая хорошая, вдумчивая рецензия... Была, пока вы к "неудачным выражениям" не приступили. Это был провал, испортивший общее впечатление. До указанного пункта я была готова вам простить некоторый уровень неграмотности - уж больно симпатично выглядел отзыв - как человек, не читавший ещё эту книгу, сразу ею заинтересовалась. 

А ведь счастье было так возможно...

 раскрыть ветвь  2
SoliX автор
#

У меня еще нет хорошего опыта писать рецензии, а с другой стороны - черный пиар порой приносит лучшие результаты автору, чем обычные хвалебные речи. Насчет моих замечаний по стилю  - признаю, выбрал их весьма неудачно.

 раскрыть ветвь  1
Ира Малинник
#

Зато красивая ))

Любое мнение - тоже мнение. Спасибо, что указали на стилистику, дополнительная вычитка не помешает. В остальном: на вкус и цвет)

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  0
SoliX автор
#

Вот часть так горячо обсуждаемого текста : "Лицо у нее было плоское и невзрачное, глаза слишком широко расставлены, нос курносый, а губы слишком тонкие". - Для данного, преднамеренно выбранного уродливого лица, лучше подходит нос с горбинкой - больше на бабу ягу смахивает. Не понимаю вообще, зачем все уцепились за этот НОС. Ну да ладно - зато есть что обсудить. Тоже хорошо для автора.

 раскрыть ветвь  0
Крис Велинсон
#

Черный пиар, тоже пиар. Утащила в библиотеку 😉 

 раскрыть ветвь  0
Александр ЮМ
#

«Нос курносый» - может быть лучше было использовать с горбинкой?

Круто. Все равно, что "Блондин - может лучше брюнет"

Ппц какой то , а не рецензия.

 раскрыть ветвь  2
SoliX автор
#

У каждого свои идеалы красоты...🙂 

 раскрыть ветвь  1
Ника Ракитина
#

С большой степени вероятности

Не хочется обижать молодого талантливого рецензента, но...

С большой степенью вероятности. Да и вообще замудреная фраза, можно проще.

Описаны условия в которых

Тут запятая нужна.

а в других наоборот - настолько прост что и сюжетом его назвать сложно.

Хороша была бы такая претензия к "Курочке Рябе".) Ну и запятая перед что! Где?!

более правильнее было использовать расположены.

Более правильнее -- речевая ошибка. И нет, глаза именно расставлены.

«..заливисто смеющуюся..» - не смог представить как это.

Ох, да вы вообще классиков читали? Я, конечно, подозревала, что все плохо, но это уже капец.

 раскрыть ветвь  3
SoliX автор
#

Классики - да, они все могут. Но мне не понравились данные фразы - возможно другим нравятся. Пусть автор сам решает - оставить их или нет, я не пытаюсь навязывать свою точку зрения. Но если бы я писал не обосновано, без примеров -  тоже было бы не правильным. Насчет синтаксиса - вы правы, сам грешу этим, но у других ведь всегда виднее. Насчет "С большой степенью вероятности" - ту пародировал немного Терезу Мей - жаль Вы не поняли.

 раскрыть ветвь  2
Руслан Муха
#

Простите, но придирки по языку убили прямо таки:


«Нос курносый» - может быть лучше было использовать с горбинкой?

Шито? Какого хрена курносый должен быть с горбинкой? Вам так захотелось?



Очень много пропущенных запятых, и наоборот лишних. Есть неверные окончания слов, наступая на которые входишь в ступор (в место лица – лицо).

WTF?

 раскрыть ветвь  0
Helga Wojik
#

«Нос курносый» - может быть лучше было использовать с горбинкой?

курносый и с горбинкой это совсем разные носы))))))

 раскрыть ветвь  1
SoliX автор
#

Мне показалось тавтологией "нос-курнос"  - вздернутый нос можно и так...а лучше  с горбинкой.

 раскрыть ветвь  0
Marika Stanovoi
#

ГДЕ ССЫЛЬ В ИГРОВОМ БЛОГЕ? забодаю-забодаю!!

но взяла

 раскрыть ветвь  2
SoliX автор
#

да есть там ссылка - вы очень торопитесь -  я не успеваю .

 раскрыть ветвь  1
Написать комментарий
4 953 2 119
Наверх Вниз