Рецензия на сборник рассказов «Ирландские сказки»

Мда. С первого рассказа этих ирландских сказок я понял, что в рамках игры 7х7 «попал».
Судя по отзывам и отсутствием рецензий – этот достаточно большой сборник, еще толком, никто не читал. И первый критический отзыв вероятно вернет автора с небес на землю.
Но все же не хочется сильно обижать начинающую молодую красивую писательницу с жесткой критики. Постараюсь помягче выразить свой «восторг» этим сборником сказок.
Логика – С большой степени вероятности логика в целом присутствует, есть все необходимые связки «рассказок». Описаны условия в которых изначально живут главные герои сказок, это небольшая деревня или городок, в котором автор достаточно неплохо передал антураж бытия, взаимоотношения главных героев и соседей. В общем все здесь соответствует сказочному изложению текста. Действия героев и сложные жизненные обстоятельства, в которые они попадают, с большой натяжкой, все же поддаются логическому обоснованию.
Сюжет. Здесь не все так однозначно. Здесь всего шестнадцать сказок. В одних сюжет достаточно интересный, а в других наоборот - настолько прост что и сюжетом его назвать сложно.
Например, первая сказка о жадном рыбаке - Фердинанде, который жил, не тужил, девок любил. Но приспичило ему жениться, да не на ком попадя, а на деве морской. И вот словно почувствовав его желание, вездесущая старушка (которая многократно появлялась в многих последующих рассказах) устроила Фердинанду такой случай. Он нашел свою деву, но не понял, что нашел свое счастья, и не обладая достаточно искренней натурой, пытаясь достичь лишь личной выгоды, он упустил свой шанс. В ней есть некий конфликт и финал. В общем то эта сказка даже поучительна. Чего не скажешь он следующем рассказе – подмастерье кузнеца.
Здесь к трудолюбивому кузнецу, на работу которого «любуются дети», «любуются взрослые», пришел полюбоваться «водяной», или как его называет автор «Повелитель лошадей» или «водяной король». И вот ему понравилось, как кузнец работает, и он решил прислать ему в подмастерье своего сына. Сказано сделано, наутро пришел мальчуган, он стал хорошо трудиться: был добрым и послушным мальчуганом, а через десять лет, когда мальчик стал опытным кузнецом, за ним прискакал отец и забрал ребенка. В награду отдал кузнецу коня (через оброненный в воду магический кулон). Честно сказать - я не понял, чему учит данная сказка. Хорошо работать, учиться мастерству у специалистов?
Сказка «Отцовская шляпа» – аналогичная, слишком простая без замысловатого сюжета и не вызвала большого интереса. Ну слишком прямолинейно действуют герои, ждёшь каждое предложение вот-вот начнется загадка – а ее все нет и нет. Должна же быть в сказках тайна, которую читатель должен раскрыть, а тут все настолько предсказуемо… надо поработать еще над сюжетами. Следующая история: Мейди и речная дева. История даже имеет разбивку на четыре части, хотя объём текста достаточно мал, имело смысл? – вряд ли. Не буду ее здесь пересказывать, могу сказать, что история получилась витиеватой, сюжет вроде сложился, но некоторые действа меня смутили: старуха перерезала вены Мейди чтобы та смогла спуститься в морскую пучину. Как бы не хотелось детям читать такие жестокие моменты. Если можно как-то это обойти другим вариантом.
Тема, конфликт. Уже высказывался выше – сильных, загадочных конфликтов мало, вернее они кое где есть, а кое где нету, уже по этому поводу высказывался выше. Я бы сказал, что сказки в основном больше приключенческого характера. Где описание магических событий основное что хотел нам показать автор.
Диалоги. Вот диалоги мне в принципе понравились. В них хорошо передается легкий юмор, сказочный акцент, характерная интонация героев. Здесь автор заслуживает высоких оценок.
Герои. Героев в сказках много и в разных местах они воспринимаются по-разному. Мне не хватило каких-то описательных моментов: во что одеты герои, как они выглядят, какой у них характер. Кое где эти описания есть, кое где нету. Ну может быть для сказок это не обязательный атрибут, и не требуется тщательная проработка образа героя, ведь истории короткие и если вдаваться в детали, то можно потерять основную мысль произведения. Сделаю вывод – герои достаточно для сказок прорисованы.
Стиль и язык. Вот по этому пункту у меня есть много замечаний:
Опечалили многочисленные неудачно подобранные выражения, описываемые происходящее действо.
«Старушка вовсе не заметила его слов» - скорее всего имелось ввиду не услышала.
«Глаза широко расставлены…» - более правильнее было использовать расположены.
«Нос курносый» - может быть лучше было использовать с горбинкой?
«Девушка продолжала всматриваться в его лица» - может быть лучше Девушка не отрывала взгляда от его лица?
«..заливисто смеющуюся..» - не смог представить как это.
В общем таких не корректных фраз много, дальше перечислять не имеет смысла.
Очень много пропущенных запятых, и наоборот лишних. Есть неверные окончания слов, наступая на которые входишь в ступор (в место лица – лицо).
Очень резкие повороты сюжета и противоречивые высказывания: «… тут произошла уж совсем не мыслимая вещь - Рори обернулся к старику и спросил…» - и что немыслимого в этом поступке? - Я не понял.
В общем над стилем еще надо работать, и отдавать в печать эти рассказы еще рано. (эти намерения понял по комментариям автора.)
Общие впечатления: Некоторая легкость преподнесенного материала все же оставила положительные впечатления от прочитанного. Честно скажу до конца не дочитал. Дочитаю позже, но в целом, уже прочитанный материал позволяет в полной мере судить о тексте, и делать выводы, а они такие:
Логичность изложения – 5
Сюжет - 5
Тема, конфликт произведения - 5
Диалоги - 10
Герои - 9
Стиль и язык — 5
Впечатление от текста в целом 7