Рецензия на роман «Изумрудный рассвет»

Заправлены в планшеты космические карты… Ладно, не космические, планетарные – тоже хорошо. Давление в баллонах нормальное, ветер попутный, вышка дает добро.  Дамы и господа, устраивайтесь поудобнее и не забудьте пристегнуть ремни. Наш дирижабль отправляется в рейс. Рядовой, в теории, рейс по-над океанами Новой Земли, где птеродактили парят в небесах и из глубины вод всплывают многорукие левиафаны.

Здорово, да…

По порядку…

Большой, красивый и подробно описанный мир. Со всех сторон – воздушный простор, безграничные океаны и опасные, заросшие джунглями берега. Человеческие поселения и новые, свежепостроенные города.  Парящие в воздухе дирижабли и продирающиеся по джунглям колонны машин. Три колонии, три пути к освоению нового мира.

Первое впечатление – новый, безгранично - широкий мир. Океаны и небеса, глубины, джунгли и хищные звери. И люди – миру под стать. Широкие, правильные… Если бы еще старых привычек c собой в багаже не захватили.

Так, сказал по порядку – значит по порядку.

Новый мир, земные первопроходцы - колонии в количестве двух штук, а позже мы обнаруживаем и третью. Разбиты по старым национальностям – русские с китайцами, по традиции братья навек, англичане – эти тоже, по устоявшейся в нашей литературе традиции. Впрочем, главный и единственный злодей здесь выступает в виде компьютерной программы, а есть ли у нее национальность?  Вопрос… Вот морды точно нет, жаль – набить нечего.

В начале у нас по традиции вводная часть – красивая и подробная. Дирижабль над океаном летит молодое поколение осваивает небесный простор под руководством сурового капитана. У капитана немного «Ефремовской болезнь» - стремление закатить километровой величины монолог по любому поводу и без оного. Впрочем, время у капитана есть, уши тоже, прогрузить молодое поколение – дело вполне понятное и обычное, зато в курс дела такие монологи вводят хорошо. А потом сюжет завертелся…

Две колонии землян напоролись на третью. В буквальном смысле «напоролись» - над неизвестными островами и грозовым морем русский дирижабль Яхонт выполняя маневр в шторм напоролся брюхом на неизвестной конструкции самолет, подозрительно похожий на американскую «Каталину»…

Для Каталины последствия были фатальными. Для пилота тоже – могли быть, если бы тем же ударом не смахнуло за борт главного героя романа.

Пришлось спасаться. Спаслись - и мир спасли заодно… Хорошее сочетание…

Сюжет идет бодро, но строго линейно – перед тем как ввести на поле новую фигуру автор четко и подробно разъясняет – что она такое и откуда взялась. Вот тут поворчал бы и сильно – упущено столько шикарных моментов устроить недосказанность, вотэтоповорт и помучить читателя интригой… С другой стороны – это будет ворчание человека, пришедшего посмотреть на шахматный матч и по привычке, считающего -  сколько ферзей может оказаться у гроссмейстера в прикупе и сколько в рукаве… Хорошие ж рукава, широкие – столько всего можно было… И удивление при встрече представителей двух уже совсем разных цивилизациями… и налаживание взаимопонимания и интригу хитроумную, и интригана…. Да на одном короле Едином-в-двух-лицах (которые лица умудрились ой, крепко, подраться между собой)  - тут сколько всего интересного выжать можно было. Вот я бы лично не удержался, такой бы веер вероятостей закрутил. Что ух… Но половина читателей сбежала бы, с воплем «ничегонепонятно» … 

Но тут шансов повопить нет. Все четко, всякая новая вводная предваряется большим кирпичом «от автора», объясняющим что, кто, к чему и на какой должности.

В целом получается линейно и предсказуемо, но красиво, крепко – в лучших традициях старой фантастики.

P.S… В лучших, вот именно. Там даже принцесса есть…

Спасибо ))))

+51
225

0 комментариев, по

4 597 116 732
Наверх Вниз