Рецензия на роман «Книга третья: Лиенсу»

Сначала я обрадовался. Ну, думаю, наконец-то твердая как кремень научная фантастика, да ещё космическая! И тэги обещали приключения в иных мирах. Но через десяток абзацев радость сменилась удивлением, а к концу первой главы – разочарованием. Итак, обо всём по порядку.
Сначала о той толике хорошего, что порадовало. Нет матюгов, пошлости, нагибаторов, спасения мира, грудастых блондинок и прочих атрибутов коммерческой фантастики. Больше ничего хорошего в романе нет, хотя по нынешним временам отсутствие перечисленного выше – уже здорово! В конце рецензии я ещё вернусь к позитиву.
К сожалению, автор выставил на рецензирование третью часть; по ходу действия там частенько упоминались какие-то события предыдущих частей. Поэтому могу где-то ошибиться по ходу рецензии, так что не обессудьте. Может, лучше все части объединить в один роман, тем более что они достаточно короткие и не самозамкнутые?
Теперь по порядку о грустном и печальном. Раз у нас заявлено, что это научная фантастика с претензией на твёрдость, то, значит, в ней ключевую роль играет одно или несколько фантдопущений, на которые завязан сюжет. Путешественники прилетели на другую планету: классика жанра, в качестве сюжетного хода сойдёт. Главное, чтобы сама планета порадовала чем-то эдаким. У Шекли, например, в рассказе «Запах мысли» все животные не имеют глаз и ушей, зато умеют читать мысли. У Лема в «Солярисе» всю планету занимает разумный океан, умеющий материализовать самые потаённые образы из глубин сознания. У Сергея Снегова в «Галактической одиссее» герои так же перемещаются с планеты на планету, при этом одна планета интереснее другой: на одной – единый разум на всех жителей, на другой – обитатели, которые принимали облик каждого встреченного иного существа, так как не имели ни собственной формы, ни сущности.
Здесь, на описываемой планете с удивительно красиво звучащим названием Лес, которая вращается вокруг звезды с не менее красивым названием Зоо, есть много таинственного, загадочного и оригинального. Если кто не понял, это ирония. Итак, на Лесе (ну и звучит!) есть:
– само собой, леса: «хвойные и лиственные породы» – удивительная схожесть с Землёй, хех,
– реки: «словно вены»,
– озёра: «синие глаза планеты, манящие своим чистым взглядом» (высокая литература – это не ваши литРПГ!),
– флора (типовое описание: «мелкий колючий кустарник, облепленный вьющимися плетями фиолетовых цветов»),
– фауна, среди которой попадаются как примитивно-банальные виды (99%), так и уникальные (1%), например, герои видели стайку животных, «очень похожих на косуль с головой гуся». Здорово фантастично, правда? (Это тоже была ирония)
– аборигены, просто до удивления непохожие на людей – они зелёные, представляете! А в остальном – такие же унылые, как и наши храбрые герои-звездоплаватели.
О чём это говорит? О том, что с фантастическими идеями в этом произведении не плохо, а очень плохо. Та же Земля-матушка, только с зелёными людьми и косуле-гусями. Вы скажете, мол, Стругацкие в «Обитаемом острове», «Трудно быть богом» или «Парне из преисподней» тоже изображали иную планету как Землю. Но так, извините, у них фантастика социальная, цели другие: показать проблемы иного общества и проблемы взаимодействия с иным обществом. Здесь же – фантастика научная, то есть прожженный читатель ожидает новых интересных идей и гипотез. А их нет!
Согласен, гипотезу или идею сформировать сложно (хотя научные фантасты как-то умудряются это сделать), но и фантастический антураж не радует оригинальностями. Всё те же опостылевшие парализующие бластеры, загадочные анализаторы всего и вся, радары, дроны, автопереводчики и ещё даже лазерные ножи. Словом, ведь приевшийся штампованный арсенал межзвёздных путешественников.
Думаете, что-то интересное есть у аборигенов? Ну, другая планета всё-таки, иная жизнь, иная история… Нет, всё хорошо знакомое: ложки-плошки, луки-стрелы, унты, камзолы и широкополые шляпы, полёты аборигенов на «химерах» (привет, «Аватар»!). Тоска! Вот, например, у Забирко в «Ловле млечника на живца» дикари обладали психоэнергетикой, а вождь племени являлся хранителем излишков психоэнергии. Поэтому у них не было техники. А ездили они на гигантских насекомых, которые мутировали до размеров ездовой лошади. Но это так, к слову.
О сюжете, диалогах и героях можно сказать только одно: запредельно скучно! Я читал роман с планшета в автобусе (возвращался из командировки), так и то два раза уснул во время чтения, несмотря на тряску. Мне кажется, если этот роман читать вслух, то в округе от тоски помрут все мухи.
Сюжет – это путешествие из точки А в точку Б, полное опасных приключений, тайн, загадок и радостей познания иного мира. Сквозь первую главу герои просто идут, оглядывая местные красоты, вторую – знакомятся с зелёными аборигенами, третью – идут к городу Фонтанов, четвёртую – знакомятся с городом Фонтанов… Причём, всё это они проделывают до безобразия уныло. Вот примерно так, в течение всей книги:
Пробираясь сквозь заросли кустарника, путешественникам приходилось буквально прорезать в нем дорогу лазерными ножами. Лианы, плотно опутавшие деревья, создавали таинственность. Свисающие с поваленных стволов лишайники в лесном сумраке казались притаившимися бородатыми аборигенами, готовыми в любую минуту выскочить из засады.
Пробираясь через подобные описания и «шляпы Чехова», читатель очень-очень неспешно ползёт к финалу:
Сложив свои немногочисленные пожитки в хижину, путешественникам захотелось осмотреться и познакомиться поближе с местными обитателями. Зеленые человечки издали с любопытством наблюдали за астронавтами. Их не пугало появление чужестранцев в деревне – по-видимому, такое бывало и раньше. Возможно, гуманоиды с других планет тоже посещали эти места, и жители привыкли к туристам из других миров.
Теперь о героях. В рецензиях принято неправдоподобных неживых персонажей называть картонными. Так вот, в этом романе персонажей вообще нет! Ни картонных, ни героев-функций: вообще никаких. Есть бледные тени, время от времени изрекающие чугунные фразы в пространство. Кто занимался ТРИЗ или инженерным творчеством, знает, что имеется такое понятие – идеальная техническая система. Это система, которой нет, но её функция выполняется. Так вот это определение на сто процентов ложится на героев этого романа. У героев нет физической оболочки. Они не краснеют, не хмурятся, не выпучивают глаза от удивления, не искажают лица от боли. Подозреваю, что у них и лиц-то никаких нет.
Каковы герои, таковы и их диалоги. Последние делятся в романе на два типа. Это либо короткие информационные фразы из трёх-четырёх слов:
- Капитан, как там дела с ремонтом шаттла?
- В процессе, Таксон говорит еще дня два-три.
- Жаль, нам очень нужен плот.
- Попробуем помочь, не работает радар, навигация и двигатели только на десяти процентах, но в ручном режиме думаю долетит.
- Вы далеко ушли?
- Да нет, всего километров десять.
Либо это объёмистые объяснения, больше для читателя, прерываемые репликами собеседников. Вот примерно так изъясняется местный абориген, проводник из диковатого лесного племени:
- ядозавр – это ядовитая змея? – с опаской поинтересовалась Татьяна у аборигена.
- Нет, это громадное существо с огромной пастью, чешуйчатой кожей, острым игольчатым хребтом и четырьмя когтистыми лапами. Оно очень быстро может передвигаться по камням, а один укус этого существа моментально убивает жертву ядом, – предостерегал Эхиль.
Чувствуете, насколько развита цивилизация на Лесе (о, боже!), что даже полудикие аборигены изъясняются языком зануды-хорошиста из школы с химико-биологическим уклоном?
Некоторые моменты оказались невыясненными. Например, почему опытные звездоплаватели, едва взяв пробы воздуха, тут же отправились в пешее путешествие через джунгли на незнакомой планете, активно используя мачете, резиновые лодки и альпинистское оборудование? Почему цивилизованные земляне, умеющие строить сложнейшие звездолёты для межзвёздных путешествий, подают сигналы с помощью дыма от костра? Почему аборигены могут перемещаться между планетами (возможно, я что-то недопонял в тексте, так как это третья часть эпопеи), но при этом используют луки, стрелы и копья? И так далее, и тому подобное.
И ещё пару слов о словотворчестве, пардон за каламбур. Имена землян обычные, русско-англо-французские, малозапоминающиеся. Имена аборигенов тоже похожи друг на друга – Эхиль, Этан… Космонавтские термины используются английские: астронавт, шаттл (не лучше ли было его назвать модулем, катером?)… Иногда для обозначения утвари и предметов инопланетян употребляются странные термины. Например, печь аборигенов названа тандыром – возможно, это говорит о том, что предки зелёных человечком были выходцами из Средней Азии; дарю эту идею автору! Тем более дальше в тексте встречается чалма, тюрбан и бурдюк.
У инопланетян есть тюрбаны, шаровары, сапоги, мачете и бурдюки. Но в то же время воинские звания у них неземные, авторские: сурханг – полковник, сурлашкар – генерал-полковник, сутван – лейтенант… Возможно, в этом состоит авторский замысел, что все военные термины начинаются с «су», но я с трудом отличал по ходу текста сурханга от сурлашкара, тем более, что их характеры, поведение и выдавливаемые фразы абсолютно одинаковы.
А теперь – обещанный позитив. Порадовало то, что кто-то ещё пытается творить в жанре научной фантастики. Пусть неумело, скучно, но пишет! Значит, жанр ещё не похоронен окончательно под тоннами попаданцев-десантников и ехидных ведьм. И это радует. И ради этого часть итоговых баллов я чуток завышу. И сделаю это для того, чтобы не наступить на горло автору, который не пошёл по пути, протоптанному толпами попаданцев, а решил продираться через джунгли научной фантастики. Честь ему за это и хвала!
1. Логичность изложения – 7 (герои сами себе создают проблемы, но тем не менее вполне логично движутся из начального пункта в конечный).
2. Сюжет – 5 (только за то, что он есть).
3. Тема – 5 (прилетели на другую планету и немного там поприключались – истоптано до безобразия предшественниками!)
4. Диалоги – 3 (фразы похожи на строки компьютерной программы на языке С++).
5. Герои – 2 (их нет, но их функция выполняется).
6. Стиль и язык – 5 (редкостно занудный и скучный, но без жаргонизмов и пошлостей).
7. Впечатление – 5 (авансом на будущее).