Рецензия на повесть «Кот, драконы и прочие неприятности»

Кот, дракон и прочие неприятности… Вердикт – переписать.
Нет, ну не целиком, конечно, но первые две главы точно. Через них приходится буквально продираться, а вот на третьей все волшебным образом меняется, как будто другой человек писал. Хотя скорее всего человек был тот же, только несколько лет спустя. Бывает такое, что начал писать и застопорилось, а когда вернулся к работе над произведением спустя продолжительное время, писательский стиль уже изменился. В данном случае однозначно в лучшую сторону.
Но давайте по порядку. С чего я вообще решила написать рецензию? Ну как рецензию… не умею я этого – скорее развернутый отзыв. А началось все с марафона «Читатель-автор», где нужно прочитать кусочек произведения и написать к нему комментарий или (если все не совсем уж плохо), то дочитать до конца и написать рецензию. Как вы сами понимаете по наличию рецензии, я дочитала. Но честно должна признаться, что болела за заговорщиков, в надежде, что они таки прибьют ГГ. Хотя обычно я не люблю, когда ГГ погибает, пожалуй, это первый случай за все мою жизнь.
Что мне понравилось в книге (подробно не описываю, потому что этим читателю как раз стоит насладиться самому):
- Название (в общем-то за него книгу и выбрала)
- Обложка (которая яркая, а не зелено-черная – на мой взгляд она значительно лучше подходит юмористическому фэнтези)
- Задумка
- Значительная часть юмора после второй главы (но не весь).
- 14-15 главы по динамике сюжета.
Что мне НЕ понравилось в книге:
- Как я уже говорила первые две главы целиком. Во-первых, в них очень много натужных попыток поюморить (например, про попу кота), которые вызывают не улыбку, а недоумение: «Это сейчас шутка что ли была?». Во-вторых, все очень сумбурно: кто-то куда-то зачем-то почему-то… В-третьих, описания окружающего почти отсутствуют, как и ощущении ГГ, а те что есть куцые и невзрачные. Эмоции ГГ изредка указаны прямым текстом, но ни в прямой речи, ни в ее мыслях не чувствуются. Построение фраз ГГ и дракона часто не соответствует эмоциональному содержанию момента и образу персонажа.
- Описание мира. Оно слишком большое и мудреное для такого маленького произведения. С кучей наименований, титулов и прочего. Возможно все это воспринималось бы иначе, если было бы постепенно вписано в сюжет, а не вываливалось на читателя в виде длинной лекции. Заявлено было юмористическое фэнтези, а значит читатель открывает книгу чтобы отдохнуть и посмеяться. ГГ в состоянии стресса тем более эту лекцию не запомнила бы.
- Нехватка обоснований и логические нестыковки (много). Почему магистр выбрал именно ее? Или он первую попавшуюся схватил, а фраза «Вы сумеете, я передал все, что смог» относится не к ней, а к дракону и коту? Почему дракон решил спасать мир вместо магистра, которого и знал-то две недели. Или это он изначально спасал мир? Почему тогда не мог привлечь на помощь вольных драконов на водопое… И еще люди вроде как не могут быть наездниками драконов, только эрланы, у которых особенные глаза. При этом ГГ не эрлан, Магистр, судя по описанию в начале книги, тоже не эрлан. Кто тогда картой пользуется – кот Дени? А она просто чтобы дракону не скучно было нужна? Или магистр ему так за свою смерть отомстил? В одном месте говорится, что родителей не стало пару лет назад, в другом, что десять. Все перечислять не буду – дырок много…
- Описание взаимодействия с котом. Это же такая богатая ниша! Тут и цветовосприятие и запахи и ракурс обзора… Но почти ничего из этого автор не использует, всего пара-тройка упоминаний мимоходом во второй половине книги. То, что коты проводят в дреме большую часть дня тоже никак не учтено. Более того, моменты контроля над общим организмом тоже «плывут» - «мы», «я» и «Дени» используются не всегда логично, особенно «Мы». А то, что почти сразу после начала приключений ГГ соглашается съесть живую мышь под напором воли кота вообще ни в какие ворота! Заставить женщину съесть подобную гадость можно лишь совсем уж на грани смерти от голода (и то не факт), а тут она еще и радуется, что у кота настроение поднялось… Почти сразу же после этого ей удается прекрасно брать под контроль общее тело, то есть кот из непоколебимо-волевого разом превращается в аморфно-безвольное сознание. Да и ловкость кошачьих лапок автором крайне недооценена. Это мы вам с моей кошкой Муркой ответственно заявляем.
- ГГ. Женщина 40+ лет, кандидат филологических наук, доцент, которая при этом постоянно хамит (в основном дракону, поскольку другие ее не слышат) и матерится, как рыночная торговка (приношу свои извинения высококультурной части представителей данной профессии), причем односложно и примитивно, да и в целом лексикон больше подходит уличной шпане. И это при том, что заявленный род деятельности дает обширнейшее поле по использованию витиеватых посылов с закрученными аллегориями. Кстати, на месте дракона, я бы ГГ за такое поведение съела. Хотя нет, котика жалко, Дени-то ни в чем не виноват. Ну бросила бы, как только добралась в обжитые земли. Относится к окружающим ГГ высокомерно-презрительно, начиная со студентов, которые сплошные двоечники (а приемная комиссия при таком подходе, видимо, сплошные взяточники), продолжая драконом и заканчивая Владетелями (это местная правящая знать). В результате у меня устойчиво сложился образ этакой Шапокляк еще не постаревшей и не подобревшей достаточно, чтобы завести крыску Лариску.
Отдельные ляпы (выписывала не сначала и не все):
- «А уж когда они заговорили, от их уныло-торжественного менторского тона возникло желание лезть на стенку. Ну мы с Дени не стали отказывать себе в этом удовольствии и повесились на гобелене, изображавшем… Бедный котик! Можно же было на нем просто повиснуть…
- … а потом одна из них достала книгу, и начала скучнейшим тоном декламировать сопливые стихи о красоте утра и мудрости вечера. Это такое профессиональное заключение ГГ как филолога про «сопливые»? К девушке вообще-то преподавательницы пришли, можно сказать коллеги ГГ, в каком-то смысле, и читали они не собственные сочинения. О творчестве классиков своего мира ГГ в институте студентам так же рассказывала? Тогда понятно, почему их мнение не совпадало с ее позицией, и она мстительно ставила им двойки.
- В отчаянии кот оттолкнулся от стены и бросился на русого, всеми когтями целясь в лицо. Тот страшно закричал, завертелся на месте, размахивая руками. С перепугу что ли? Судя по дальнейшему описанию действа в лицо ему не только целились, но и вцепились, но нам об этом как-то не рассказали. Дальше прибегает стража, и спасает пострадавшего, в то время как второй покуситель на магическую энергию в коте все это время никак в действе не участвует, видимо завис… Но об этом тоже не рассказали.
- И Сан Саныч стал моим опекуном, хоть я и была уже взрослой теткой. Эм, так опекунов-то только недееспособным взрослым назначают. Можно же написать мягче и без такого косяка – «продолжил меня опекать» «обо мне заботиться».
- Друзья семьи тоже перестали быть таковыми в связи с отсутствием ячейки общества. Так они как бы с людьми дружили, а не с ячейкой. Или это просто были друзья мужа, который по расчетам получается младше ее лет на десять и всячески ею теперь очерняется? А Сан Саныч куда делся?
- От городов и деревень мы старались держаться подольше. Я не исключала погони. А с чего бы это той самой погоне искать мини-дракончика и кота (о подселении в которого вредной тетки преследователи даже не подозревают), питающихся мышками и птичками, в городах и деревнях? Или им там просто больше нравится «гнаться», а на результат плевать? Да и гнались бы они, предположительно, не пешком, а на полноразмерных драконах, так что быстро бы и догнали и нашли -в небе особо не спрячешься, особенно с рыжим котом. Драконы, как высотные хищники, должны обладать отменным зрением.
- Мы молчали дабы экономить силы. А ничего что общаетесь вы мысленно, а думать при этом не переставали? Какие силы тут экономились?
- В первый вечер мы настолько перестарались с поиском ночлега поглубже в лесу, что пришлось удирать от двух волков. Не смешите мою кошку! Чтобы летающему мини-дракончику и лазающему по деревьям коту настолько отказали инстинкты самосохранения, чтобы они на земле спать улеглись? Причем обоим сразу.
- Да и сам эрланский мир казался мне несколько абсурдным, особенно их религия. О которой ГГ ничего, по сути, не известно. В чем абсурдность мира не поясняется, и он практически никак не описывается.
- Стены в резных деревянных панелях, паркетный пол натерт так, что, когда мы промчались по нему к лестнице, затормозить сразу не смогли. Лапки скользили и кот чуть не впечатался в ступеньку. А когти выпускать кот неожиданно разучился или он спал и «за рулем» была квартирантка? Паркет - это ведь дерево, и каким бы натертым он ни был, когти отлично в него впиваются. Другое дело если бы он был не просто натерт, а покрыт каким-то защитным слоем. Кстати, во дворцах в холле обычно паркет не клали ввиду быстрого износа, предпочитали мрамор, гранит или что-то такое же прочное.
- Отлично! Встретимся в саду чуть позднее. А пока пусть хотела выяснить все, что возможно про Демиандол, наше новое пристанище. Так и хочется пропеть: «Что ты имела ввиду?»
- Как же устали маленькие лапочки! Лапочки – это ласковое обращение к кому-либо (обычно к женщине, ребёнку), а у котиков все-таки лапки. В тексте эта ошибка встречается несколько раз.
Почему я читала книгу до конца? В первую очередь мне было интересно как развернет события автор. Вот именно в такой формулировке. Никакого сопереживания героям у меня так и не появилось, а возникшее у ГГ ни с того ни с сего (ну надо же было ее зачем-то во двор отправить) острое желание помочь дракону вместо уважение вызвало ощущение фальши и брезгливость.Я очень надеюсь, что автор соберет волю в кулак и серьезно доработает свое произведение. Знаю, что это очень тяжело – сама 1,5 а.л. 3 раза в книге переписывала – но взятая вами идея стоит того, чтобы потратить на нее время и силы. Уверена, что книга сможет ожить в воображении читателя, если вы приложите к этому усилия.
Искренне желаю творческих успехов и вдохновения, хотя и понимаю, что на какое-то время своим отзывом могу его сбить.