Рецензия на роман «Венганза: Алый рассвет»

Размер: 711 145 зн., 17,78 а.л.
Цикл:
весь текст
Бесплатно

Всем привет


     Не так часто авторы с таким нетерпением требуют рецензию, при том что их предупредили, что есть повод поругать. Ну что же, не будем следовать поговорке и ждать три года. Добро пожаловать в Сан-Висенто, место, где встречаются старые враги и новые, где помнят историю, и где месть это не только обязательства, но, нередко, и путь.


Язык

     Язык работы прекрасен. Это именно то, что мне хочется видеть как можно чаще, и я сейчас не о стилистке даже. Он элегантен. Это как та незабвенная сцена с Мерови́нгеномкоторый заявляет, что очень любит французские ругательства: "Как будто протираешь задницу мягким шелком". Казалось бы, обычные люди, бандиты, картель, не сказать, что какой-то излишний уровень благосостояния, и на всем этом налип налет колониальной аристократичности, куртуазности, который в мгновение ока может смениться ударом стилетом в спину в ближайшей подворотне. Авторы строго выдерживают эту атмосферу, наполняя книгу детальными описаниями, изрядным количеством диалогов, и чем-то неуловимым, что навевает мысли о брызжущем красками бразильском карнавале. 

     Думаю, здесь же стоит отдельно отметить, как раскрывается перед читателем мир романа, а делает он это постепенно и очень правильно. Здесь нет вырванных из контекста пояснений, которые могут испортить даже очень хорошую работу. Это делается исподволь. Кадр: "пыльные дороги", кадр: не киоски, а "лавки", кадр: "арбалет", а не пистолет - и общая атмосфера дикого запада окрашивается другими тонами... Кадр: "медиум", и читатель задает себе вопросы о потустороннем, кадр: "некроманты", "шаманы". Кадр: "мобиль"... И вот по косвенно появляющимся элементам создается образ предлагаемого мира. Так и должны выглядеть литературные описания, такой должна быть презентация. Это здорово, когда автор не просто понимает, а правильно использует такие приемы, чтобы детали складывались в общую картину и при этом не разрушали атмосферу и погружение.

     Я наткнулся всего на одну опечатку. Хороший результат. Я в своей рецензии и то уже больше нашел.


Герои

     Персонажи достаточно колоритны. Отставной, но все еще в силе, вояка, для которого семья и долг важны настолько, что отдать свою жизнь ради мести, и даже покрыть себя весьма сомнительной славой для него не станет чем-то удручающим, потому что сначала долг семье, и только потом - все остальное. И даже двигаясь навстречу смерти он совершенно спокоен: в нем лишь легкое сожаление, что план не сработал. (Это не спойлер, поскольку все будет сложнее, чем я описываю, это лишь выделенные из контекста мгновения, элементы сцен, которые не отражают реального развития сюжета).  

     Ликвидатор ордена: эффектная девушка, балансирующая на грани между реальностью обыденной и потусторонней, успевшая простись и по той, и по этой стороне, настолько же притягательная, насколько и опасная (привет, Роуг, тебе ведь знакомы ее проблемы?), которая отчаянно старается жить, ходя в полушаге от смерти.

     Проклятый воришка, который получил самый желаемый дар вора, незаметность, вместе с самым ненавистным проклятием: хроническим невезением. 

     И все бы хорошо. Герои прекрасные, описаны подобающе, даже снабжены иллюстрациями... И вот тут-то читатель наступает на первые небольшие грабли. А дело в том, что участников событий в конечном итоге довольно много, что, с одной стороны, неплохо, а с другой ты в какой-то момент начинаешь в них путаться, упуская, какой конкретно персонаж к каким событиям был причастен. Общая красочность работы, о которой я говорил раньше, забивает в восприятии героев, и часть из них, несмотря на важность для сюжета, становятся только именами. Да, костяк наиболее вовлеченных в события героев довольно стабилен, но тот же Мальваро, например, для меня остался мало отделенным от Диего, а Риту спасло только мое особое отношение к этому имени. Устойчивым остался разве что сам Алехандро, потому что с него все началось, Анита, потому что: "Вах, какой женщина!", Толи, потому что прикольный и необычный (проклятие на меня не сработало), Мигелито, естественно, просто потому, что он один такой, исповедник, потому что тот еще хитрый болт с подвывертом, да еще Пес. Не знаю почему: его было мало, но он так "бомбил", бедолага, что сам собой запомнился. А остальные - только краски и блестки "бразильского карнавала".


Стилистика и композиция

     Я уже довольно много всего рассказал, чтобы можно было составить представление о стиле. Это приятный гибрид мексиканского вестерна и детектива, который изобилует яркими образами и насыщен диалогами пожалуй даже больше, чем отношениями между героями. Знаете, вот я сейчас эту фразу написал и понял, что так и есть. Складывается впечатление, что общение, диалог друг с другом для многих этих людей даже важнее, чем их отношение друг к другу, поскольку оно остается где-то на заднем плане, как тлеющий уголек, из которого может возникнуть пожар, а на первом месте - общение и лицо, которое нужно держать и сохранить.

     В композиции кроется вторая и, наверное, самая главная беда этой работы... Кто мои рецензии читал иногда, тот наверняка видел мое отношение к сериям и к незаконченным текстам. Так вот конкретно этой работе я ставлю здоровый, жирный минус. Это - очень плохо. И вот почему: когда автор пишет серию бывает, что он не укладывается или не хочет укладываться в хронометраж работы, и его текст все продолжается и продолжается, пока не надоест ему, или читателям, или автор наконец не решит, что хватит. Но есть такой жанр: детектив. И этот жанр как никакой другой подходит для того, чтобы оформлять серии, потому что нет ничего проще: одна книга - одно распутанное дело. А дальше мы развиваем: каждая новая книга серии - это новое дело. Примеров - огромное количество. Тот же Гаррет от Глена Кука, Стальная крыса от Гаррисона, даже... 

     Да, это прямо к месту. Я не люблю Лукъяненко за то, что он, на мой взгляд, слишком ушел в кассовость и т.п. Вышел в тираж, ага. А книги, которые стали больше для денег, чем для читателя, это уже другое. Я очень люблю его старые работы, вроде "Лабиринта отражений", "Принцесса стоит смерти"... Но сейчас хочу вспомнить Дозоры. Причем только и исключительно первую трилогию, потому что ее считаю эталоном примера, который хотел привести: у нас там была тоже детективная история. В трех книгах. Причем каждая книга - завершенная. В каждой книге дело было раскрыто. Но в каждой следующей оказывалось, что это была только часть куда большего дела. И вот это разрастание масштаба и самого мира - вот это было мастерски и круто. И при этом каждая книга была самодостаточна. 

     И что мы видим здесь? Продолжение в следующей серии. На детективной основе. Ну-ну. Нет, господа, при всем том, что мне понравилось, как вы рисуете словами, то, как вы построили работу - это фу-у. Так делать нежелательно вообще, а в том контексте, который вы предложили, не просто нежелательно, а вообще нельзя. Я когда до финала дочитал, у меня одна мысль была: "Стоп, что?! Это как вообще?! Мне книгу подменили???"


Сюжет и основная мысль

     И вот мы приходим к тому, что, внезапно, ничего не сможем сказать про сюжет, потому что книгу нам оборвали на пол пути. История о мести не доведена до завершения. История с шаманом не доведена до завершения. Даже формирующиеся любовные линии, и те не доведены до завершения. И о чем говорить в сюжете? Как бы ни прискорбно мне было выносить такой вердикт, но сюжета у нас пока нет. Только несколько оборванных сюжетных линий, которые будут закрываться когда-то потом. Та же судьба постигла и основную мысль, которая может и будет когда-нибудь оформлена, но не в этой жизни книге. Пичалька. 


Драматургия

     Здесь все неплохо. У нас есть несколько интересных линий (ага-ага, и глазки так наверх по тексту, в раздел "сюжет"). Гибель по неизвестной причине известного музыканта-мариачи, к которому в процессе начнут сходиться сразу несколько цепочек событий, которые могут указывать на самые разнообразные причины преступления: и разделенная любовь, и социальное неравенство, и темный околомагический заговор, и разборки местного наркокартеля, а может и все это вместе. В этом плане мы имеем интересно поставленную историю, детали которой могут указывать на причины, а могут быть ширмой от авторов, но за этим интересно следить, и ты правда переживаешь о том, удастся ли Алехандро задуманное, выживет ли в итоге его мать, кто эта тварь, которая превратила весь город в свою кормушку. Хорошо, правда, интересно, но...


Итого

     Моя рекомендация - читать с осторожностью. В том смысле, что читать одну книгу нет никакого резона - читать нужно, очевидно, всю серию, и если вы к этому не готовы, то первая книга - это разочарование. Можно получить весьма приятные эмоции от того, как авторы обращаются со словом, они это умеют делать хорошо, но и только. Иногда авторы даже немного перегибают с любовью к ярким образам. Вот, как-то так.


...расцветают алой розой, проклиная, небеса

лепестками накрывают, опускающих глаза

ты прости меня, родная, что у бездны на краю

я тебя оставил, нинья, но опять тебе пою

и звенит моя гитара, и стучит в твое окно

я хочу тебя коснуться, хотя мне и не дано

полыхает дух мятежный, и покоя нет нигде

но везде, всегда и всюду мои песни - о тебе...

ай яй яй яй! Ай ми амор! Ай ми морена де ми корасон!

+21
225

0 комментариев, по

-25 12 19
Наверх Вниз