Рецензия на роман «Сделай что сможешь. Развивая успех.»

Живая история - Лео Андрей Васильевич
…По точности фактов в своей книге автор сравним с классиками исторических романов. Таких, как Валентин Иванов. "Русь изначальная", Алексей Югов "Отважное сердце", А.К. Толстой "Князь Серебряный"… Ну, а в тождестве с теми, кто представлен на этом сайте, я пожалуй назову Анатолия Дроздова. Он тоже тщательно выверяет любое историческое действо.
Вот простой пример, правда из третьей книги:
«…Зовут нашего сопровождающего Геринг Михаил Петрович. Для меня сочетание такой фамилии с русскими именем и отчеством выглядит немного забавно, но, освоившись в столице, я уже этому не удивляюсь. Вон у Путилова подрядчик имеется – Амстердам Михаил Герасимович, а у Вяземского знакомый есть – Пинкертон Фома Александрович3. И это я ещё мало народа в Питере знаю. Интересно, почему же в России будущего мне такие прикольные ФИО не встречались?»
*Все фамилии, имена, отчества реальные, взяты из петербургской переписи населения 1869 года, а Геринг Михаил Петрович действительно был судебным приставом в то время (прим. автора).
Тем ни менее рейтинг автора не высок. Особенно по сравнению представителями «приключений тела», таких как, к примеру, Евгений Щепетнов иже с ним. И впрям, зачем копаться по источникам, стараясь внести реализм в историческое произведение, заново проанализировать прошедшее, оценить с точки зрения современных знаний поступки наших предков… Гораздо проще сочинить ересь с бесконечными драками и чудесами – малограмотный комикс. Или лубочное любовное фантези, полное слюней и вздохов на скамейке в фантастическом/мистическом антураже.
Полюбившийся мне Лео Андрей Васильевич предпочитает дотошное следование классическим законам исторического жанра. И его герой тоже не читает завлекательную муру, которой и в прошлом было полно на полках книжных лавок.
И сразу пример со сноской:
«…– Алекс, ты спишь?
Блин, опять Нико́ла меня тормошит, спокойно ему с гвардейцами не болтается.
– Нет. Просто витаю в эротических фантазиях, навеянных рассказом господина поручика, очень уж образно он пыл той чернявенькой актриски описал.
Никола хохотнул:
– Вот даже как. А ты, Алекс, вообще, хоть одну женщину познал?
Это он что, на секс намекает?
– Да я уже не одну познал. Мне кажется, ты должен был заметить, как я у баронессы Вавилиной...
– Ха, да ты никак Фоблас! А я уж думал, Селадон.
– Кто?
– Неужели ты не читал роман про кавалера Фобласа и не слышал о Селадоне?
– Нет.
– Могу дать почитать романы о них.
– Полагаю, ты меня очень обяжешь, если оставишь эти романы у себя.
Примечания автора:
1. Фоблас – искусный соблазнитель, прославившийся бесчисленными любовными похождениями, герой авантюрно-приключенческого романа «Любовные похождения кавалера Фобласа» (1790) французского писателя Жана Батиста Луве де Курве (1760 – 1796) (
2. Селадон (фр. Celadon) – пастух, изнывающий от любви, герой французского пасторального романа XVII века «Астрея» (L «Astree) Оноре д» Юрфэ
Вот уж действительно - автор стремиться к точности изложения до буквальности!
При всем этом читать его романы интересно. В них осознанные действия и много исторических фактов, живо изложенных. Сюжет остр, но нетороплив. Юмора тоже хватает. Вот в третьей книге ГГ расскажет про Суровый Сибирский Мебельный Закон – посмеётесь!
Стиль хорош – я об этом уже писал в отзыве на первую книгу.
А главное, его ГГ интеллектуален. Хотя рукомашество и ногодрыжество тоже присутствует, не избежал автор этого попаданческого штампа.
На в заключение поделюсь рецептом настояще жженки (тоже из третьей книги):
«…торжественное представление под названием «Приготовление жжёнки» было, на мой взгляд, выше всяческих похвал. Скажем так, оно прошло в лучших традициях корпоративных гулянок богатых акционерных обществ двадцать первого века.
В самом начале, уже после представления меня гвардейцам полка, всех собравшихся офицеров пригласили в общий клубный зал, и четверо солдат внесли туда огромный чан, наполовину заполненный смесью из вин разных сортов, причём смесью горячей – её во дворе на костре заранее разогрели. Седой офицер не слишком высокого звания трижды обошёл чан с воздетыми над головой саблями, периодически чиркая одной о другую. Затем, остановившись, он величественно положил их на чан с вином крест-накрест. Другой, подошедший вслед за ним, принёс сахарную голову2 кило на пять, не меньше, и установил её в центре чана, на перекрестье сабель.
Голову щедро облили крепким ромом и подожгли. А после так и поливали ромом под одобрительные крики собравшихся, пока весь сахар не расплавился и не стёк в чан, и уже в чане последние всполохи огня стали тушить шампанским. Блин, короче, напоили нас жуткой смесью разнообразного спиртного с растаявшим жжёным сахаром. Но... надо признать, смесью вкусной…»