Рецензия на роман «Огненные крылья Демона Пустыни»

Не забывайте, дамы и господа, что мы с вами не на каком-нибудь там литературном сайте. Мы на автор.тудей, а здесь каждый компот учит, что неформат писать ни в коем случае нельзя, надо писать только формат. Давайте посмотрим, справляется ли с этой задачей начинающий, но плодовитый писатель Ульяна Муратова.
Обложка неправильная: в ромфанте герой должен всячески обволакивать героиню, а не она льнуть к его спине, оберегая и поддерживая его. Название кажется нормальным на первый взгляд, однако пропущено важное слово “для”. Ромфант - “что-то для чего-то”, то есть “героиня для героя”. Попаданка для ректора, секретутка для директора. “Огненные крылья демона пустыни”... Кажется, автор согрешил метафорой.
Но, быть может, содержание лучше обертки? Давайте посмотрим. Начнем с героев.
Героиня ваша, автор - полный провал. Почему она умна, сдержанна, рассудительна и энергична? Где, я вас спрашиваю, спонтанность, где неистовый характер, где непосредственность, перед которой окружающие станут склоняться в немом восторге? То, что изначально героиня некрасива, это правильно; но ведь после попадания в другой мир должно выясниться, что здесь ее внешность серой мышки и является этанолом эталоном красоты и женственности. Вы это пропустили, автор? У вас героиня серой мышью как была, так и остается.
Почему у вас героиня делает, что ей говорят и прислушивается к советам сведущих людей? Что за блажь? В ромфанте так не принято. Конфликт должен создаваться очаровательной взбалмошностью героини. Она совершает глупости, ее выручают. Вот вы, автор, не подумали об этом, и пришлось двигать сюжет политическими, экономическими и межличностными проблемами.
О чем вы думали, давая героине фамилию великого русского революционера? На что это вы, автор, намекаете?
Наконец, как вам было не стыдно делать героиню феминисткой? Вас слегка оправдывает, что феминистка она только на словах, а по существу почти всю дорогу тенью таскается за героем. Но все равно нельзя затрагивать в ромфанте такие темы!
Герой, надо сказать, несколько ближе к романтическому идеалу. Убрать только это его дурацкое увлечение наукой, избавить от застенчивости, уродливые ожоги заменить аккуратным голливудским шрамиком - а то ишь, квазимода какая-то. Но хотя бы внутренний мир героя выстроен по канонам: львиная доля дневников посвящена страданиям о прекрасной, но недоступной (для него) героине; о том же, что он вообще-то мировую политику перекраивать собрался, читатель узнает только к середине книги. В общем, освободить героя от избытка индивидуальности, и будет сносно.
Мир прописан избыточно. Зачем грузить читателя природой, кулинарией, культурными особенностями, тонкостями этикета вроде того, что люди пустыни приветствуют друг друга пожеланиями дождливого дня? Проще надо быть. Хватило бы пары умилительных финтифлюшек вроде фамильяра для героини, а по-настоящему самобытный и сложный мир не нужен ромфанту.
Сюжет можно оценить на троечку. Сама структура в общем-то правильная: влюбленные преодолевают препятствия и благополучно сливаются в экстазе. В нужный момент выкатывается сияющий рояль, и часть препятствий рушится просто потому, что героиня особенная (ну наконец-то, хоть в чем-то). Присутствует также неплохой образ злобной сучки - бывшей героя. Хоть что-то автор понял про жанр, в котором работает. Однако зачем-то загромоздил сюжет кучей ненужных перипетий. Почему, например, у антагониста корыстные мотивы? Сделали бы его безнадежно влюбленным в сияющую героиню и только из-за этой любви совершающим злодеяния. Зачем вообще какая-то политика, экономика, боевые сцены? Что там герои про переустройство общества вякают?
Магическая сказка оборачивалась каким-то жутким кошмаром. Я не могла спокойно смотреть на людей, которые живут в пыли. И даже то, что на их лицах то и дело мелькали улыбки, не примиряло с действительностью. Я знала одно: так не должно быть.
Автор, вы что предлагаете читателю - магическую сказку или какой-то жуткий кошмар? Определитесь уже. Жуткого кошмара им хватает и без вашего так называемого любовного романа.
Финал, к чести автора, не подвел. Счастье и любовь обрели все, включая героев второго плана и домашних питомцев. Хотя бы в этом автор не пытается оригинальничать, как некоторые тут доморощенные мартины.
И самое возмутительное: почему у вас героиня бегает за мужиком, автор? Для этого читательницы покупают ромфант что ли? Им что, в жизни не хватает сложных отношений? Записывайте: в книгах для женщин героиня должна быть прекрасна и всеми желанна, а герой должен посвящать себя ее эмоциональному обслуживанию. Вы все перепутали, автор.
Поговорим о таком важном аспекте произведения, как юмор. Автор пытается шутить, но те ли это шутки, которые нужны целевой? Посмотрите сами. Вот внутренний монолог героини, представляющей себе мысли героя:
«Что, Лия сегодня ко мне ещё не клеилась? Даже странно, уж не приболела ли она? Надо спросить. Хотя нет, пожалуй, лучше не буду. Видеть уже её не могу»…
А вот это общение героини и героя:
— Лия, скажите, у вас есть какие-то мысли? — обернулся он ко мне.
— Да, — неуверенно ответила я.
Кажется, где-то на задворках сознания приблудилась мысль, что сейчас жарко.
— Вот и прекрасно. Будьте добры, уделите им время, а мне нужно спланировать наше с вами дальнейшее путешествие.
Здесь присутствует ирония и даже, не побоюсь этого слова, сарказм. Хуже того - героиня смеется над собой. Место ли такому в ромфанте?
Однако не будем совсем уж автора хоронить. Старые-добрые смешнявки, построенные на искажении семантики, в романе тоже изредка присутствуют:
Нелогичное радостное тепло
Это же мило! Так и шутите, автор. А ирония - не надо вот этого. Слово “ирония”, знаете ли, родственно слову “железо”.
Язык произведения слишком легкий, страдает недостатком привычного читателю канцелярита и усложненных предложений. Из достоинств можно отметить редкие вкрапления клише вроде
Величественная и суровая красота пустыни
Вот так бы и писали, автор. Можете же, когда хотите! Читатель к такому привык.
Резюмирую. Автор, вы чего, на литературу нацеливаетесь что ли? Эдак вы напишете что-то вроде “Анжелики”, “Гордости и предубеждения” а то и, не дай бог, “Унесенных ветром”. Это все книги, которых никто не читал и читать не будет, поскольку они неформат. Вы этого хотите?
О, сколько их упало в эту бездну.