Рецензия на роман «Колодезь»

Компиляция из двух постов (1, 2)
Эпос без эпоса
Прочёл третью книгу Святослава Логинова. У меня с его творчеством получилось скатывание из выдуманного эпического мира в реальный мир баек.
Роман "Колодезь" построен по тем же лекалам, что и два предыдущих, которые я прочёл: история жизни (послежизни) героя, который много странствует, общается с очень разными людьми; сюжет в конце возвращается в начало, циклизация. И если в Многоруком эти приёмы выглядят отлично, то третий раз подряд видеть их уже не очень, тем более, что это более позднее произведение и качество затёрлось, как будто автор знает только эти приёмы, а потому пытается всунуть везде.
В Колодезе действие происходит в реальном мире, большинство действующих лиц можно найти в учебнике истории. Возможно не все они показаны исторически достоверно, но Логинов знаток истории и читал первоисточники, а потому можно верить его изложению. Если что и изменено, то для лучшего сюжета.
Единственное исключение, одно фантастическое, даже скорее сказочное, место, в романе вставлено, по моим ощущениям, чтобы объединить две части похождений главного героя, чтобы его переправить обратно на родину. Возможно, автор не смог придумать как это иначе сделать.
И эта вставка сказки в реальный мир получилась очень кривой. Ладно, что там невозможное творится, это нормально для сказки, но представьте себе русскую глубинку, где на отшибе живёт старик, у которого нет скота, маленький огород, но куча денег, причём не местной чеканки, на которые он открыто покупает еду прозапас и всё остальное прочее. Как вы думаете, долго он сможет прожить? Уверен, что у нему придут, чтобы узнать откуда у него столько денег и каковы запасы. И хорошо, если это будут государственные служащие, а не местные бандиты.
Второе, на что я обратил внимание, это суперспособности главного героя.
Потому и старался Семён все пять лет, которые промаялся на военной учёбе. И ружьецом владел, и саблей, и на коне мог, хотя янычары — войско пешее. Даже как пушку направить и бабахнуть чугунным ядром — и то знал.
Всё-то он умеет — и военное дело, и языки легко изучает, и Коран наизусть выучивает. Эти способности сильно помогают рассказчику, не сдерживают его фантазию, но делают историю скучнее, так как, получается, герой может всё, никаких ограничений. Разве что одно ограничение у него есть, такое же как у героя Многорукого: отсутствие семьи, постоянного места жительства, он обречён на скитания. Обычно такие герои, которые по ходу дела обрастают необходимыми качествами, а не используют прежние для решения новых проблем, встречаются в слабой литературе.
Не может существовать эпос, если пересказываются реальные события, если герой становится супергероем, могут получится лишь приключения.
Кстати, довольно часто при чтении Логинова я вспоминал "Очарованного странника" Лескова, думаю, автор тоже. Странствия героев во многом похожи, особенно когда речь заходит про степи и тамошние народы. Как будто они на соседних стоянках ночевали.
Последнее, что хочу сказать о романе Логинова — это терминология, словарный запас автора. Авторский язык для меня всегда важен. Если в Многоруком Логинов использовал монгольский словарь и добавлял непонятные слова в текст, то тут он брал реальную терминологию 17-го века. Разница в том, что в первом случае он выдумывал и создавал только самое необходимое, а во втором, видимо, создавал атмосферу семнадцатого века. Вряд ли он это делал, чтобы похвастаться своими знаниями.
Рыбные тони давно разобраны старшиной, звериные ловли похилюешь, землю орать строго воспрещено.
И тут, на мой взгляд, получился перебор, слишком много этих слов, которые ни для чего в тексте не нужны, особенно, когда они подавляются с пояснением, что они значат. Вот несколько коротких цитат:
...острый ланцет — ал-мибда, сделал своё дело... жалованный кафтан, запахнутый охабнем и перепоясанный цветастым беберековым кушаком... Все вы таковы, единомысленники сатаниновы: от бога далече устранишася, к неверию и зложитию припрагше, егда на мирскую мудрость себя полакомили... продали за пустую цену на вес, батманами... гинули невесть где, погибоша аки обре...
Так же как и многочисленные терминами, автор блещет и знанием фактологии — на мой взгляд, совершенно не нужной в такой приключенческом романе, эпическим его уже, к сожалению, не назвать.
Но пока ещё не всё ушло в предание, и, как прежде, говорливо шумел людный дербентский базар, равно привечая и кумыка, и гордого лезгина из недальнего аула, и кубачинца — мастера золотых дел, и спесивого хорасанца, и темнолицего индуса в белой чалме. Торговали нефтью, шёлком, седельной сбруей, камкой и узорчатым товаром, что на Русь идёт, а всего больше — людьми.
"Колодезь" второй роман Логинова, но совсем не того уровня, что первый — "Многорукий бог далайна". Эпический герой с суперспособностью (и суперснеспособностями) превращается в обычного человека, которому для удобства приписывают нужные качества.