Рецензия на роман «Две стороны стекла»

Книг про попаданцев очень много и, если честно, в последние годы я читаю их довольно редко. Хотя был период, когда я увлекалась этим жанром. "Две стороны стекла" - это одна из них, хотя и не совсем типичная. Главный герой - студент, который рос один у матери и никогда не знал своего отца. В параллельный мир он попадает случайно... Впрочем, как выясняется позже, это было предопределено.
Арсений сообразителен и удачлив, много думает, но действует, скорее, интуитивно, чем опираясь на логику. Не собирает гаремов, не обладает какой-то супер-силой, но умеет сочувствовать.
Прежде чем продолжить свою рецензию, я традиционно напоминаю: я всегда пишу их со спойлерами, так что если вы не готовы к ним - стоит закрыть эту страницу и перейти непосредственно к чтению книги.
***
В основе истории лежит, в общем-то, не новая идея, что зеркала могут быть порталами в иное измерение. Именно с помощью зеркала Арс попадает в мир альтернативного средневековья. Это поздний период феодальной раздробленности, но без углублённости в исторические детали. Арсений сын актрисы, которая зачала его с неким неизвестным иностранцем во время гастролей. Парень, в общем-то, не имеет близких людей кроме матери (по крайне мере, в тексте иное и не упоминается). Это сыграет ключевую роль в повествовании и в логике действий главного героя.
Изначально он попадает в руки солдат, которые с удивлением отмечают, что юноша не только странно себя ведёт и носит невероятно непривычную одежду, но и опознают в нём явное сходство с врагом своего господина. К слову, дочь того самого врага, является пленницей тех же людей, к которым попадает Арсений. Не сносить бы парню головы, если бы не маленький "рояль в кустах" в виде валидола, завалявшегося у него в кармане и приступа сердечной недостаточности у одного из местных. Благодаря этому, герой, хоть и остаётся пленником, получает некое подобие покровительства и относительную свободу.
Первая четверть книги является описанием путешествия этой компании, которое заканчивается побегом Агнес, высокородной пленницы. Так уж вышло, что сбежала она с помощью зеркала и герой последовал за ней в надежде вернуться домой.
***
Зеркала играют большую роль в этом мире. Они - редкость и, даже, имеют некое сакральное значение. Есть здесь и орден, окутанный тайной, который знает о секретах "серебряного стекла". Часто оказывается, что что-то более сложно сделанное, чем полированная медь, которая магическими свойствами не обладает, родом из нашего мира. Так у Агнес находится крохотное зеркальце с надписью "Таганрог", которое Арсений без зазрения совести, у неё украл. Правда, чуть, позже, кусочек полированного стекла всё-таки вернулся к хозяину.
Арс не овладевает в полной мере секретом путешествий между зеркалами, но, как я уже говорила, ему везёт. Несколько раз, интуитивно, он всё-таки запускает тайный механизм перемещений.
До определённого момента это кажется странным и малообоснованным явлением. Однако, чуть позже, мы узнаём, что тот самый отец - местный лорд, а Агнес - его дочь.
То есть те, кто опознал в горе-путешественнике фамильные черты древнего дворянского рода оказались правы.
***
Граф Бернар - это странный персонаж, хоть и не лишённый обаяния. Он весьма эгоистичен и практичен до мозга костей. Тайна зеркал для него дороже родных детей, причём выросшие с ним сын и дочь это прекрасно понимают. Поняв, что Арсений его бастард от актрисы из другого мира, он тут же прикидывает возможную выгоду его появления. Главной проблемой Арса оказалось то, что из-за местной традиции выбирать в орден Свидетелей дворянских детей, графу позарез нужен "козёл отпущения", чтобы, в случае чего, не отдавать своего основного наследника.
Единственное желание Арсения - вернуться домой к матери. Из-за него, парень совершенно не готов принять положение дел. К тому же, он не одобряет многих действий своего отца. Выросший в нашем мире и нашем времени, он не понимает, что свобода одного человека, к примеру, может стать залогом мирного существования двух государств. Его умение сочувствовать служит ему плохую службу, если уж честно и, даже , приводит к войне.
К слову, есть здесь весьма удачная деталь, которая объясняет сразу несколько явлений. Как раз из-за того, что Арсений является сыном человека, рождённого в "Зазеркалье" он и смог пройти в стрессовой ситуации через портал, даже не осознавая, что он делает. По той же причине, он смог мгновенно овладеть местным языкам, даже не заметив этого. То же самое происходило с чтением: постепенно он стал понимать, что значат незнакомые письмена, почти не прилагая к этому усилий. Казалось бы - радуйся! Однако, молодой человек боится, что это признаки того, что мир поглощает его личность, перестраивая попаданца под себя. В общем-то он оказывается прав. Это знание добавляет ему дополнительную мотивации для побега.
Ещё один интересный момент о мире. Если умение сочувствовать сыграло в жизни героя плохую роль, то детское увлечения тактическими картами знаменитых сражений, напротив, помогло. Правда, здесь есть один оставшийся непонятным, нюанс: в книге никак не объясняется, почему некоторые ландшафты параллельного мира удивительно совпадают с нашими, а другие -нет.
UPD: автор поясняет, что схожесть ландшафта здесь случайна и имеется ввиду не конкретное копирование места, а чистая случайность. Что ж, так и правда может быть :)
***
В книге есть минусы. Главный из них - это повторение близких по смыслу вопросов во внутреннем монологе героя, которые ничем не оправданы. Как правило такие терзания появляются в стрессовых ситуациях. Тем более такие моменты выглядят неудачными, когда, в результате, герой предпринимает некие действия (например, запускает работу портала) интуитивно, никак не опираясь на предшествующий действие внутренний монолог. Это искусственно замедляет развитие сюжета и несколько утяжеляет повествование. Подобная ситуация, хоть реже, периодически появляется в диалогах. Когда две или три реплики персонажа можно запросто соединить в одну, просто потому, что они по смыслу однотипные.
Как можно это исправить? В первом случае с монологом - перечитать и сократить. Хорошо бы так же, обратить внимание на фразы из серии "Что я несу?" и заменить их альтернативными, с учётом того, что Арсений не говорит ничего вслух, например "Что за бред мне в голову лезет?". Во втором случае с диалогом - добавить больше описаний невербальных реакций, которые могут заменить аналогичные реплики в спорах. Ведь люди, даже в книгах, высказывают своё недовольство не только с помощью слов. Здесь играет роль выражение лица, жестикуляция, участившееся дыхание и даже поза.
В этих минусах нет страшной беды, но, мне кажется, подобная доработка могла бы пойти роману на пользу.
***
Самыми динамичными и впечатляющими в произведении стали сцены в начале и в конце произведения. Книга заканчивается счастливо: герой добивается своего, возвращается к матери. В конце мы видим эпилог, где Арсений отчаянно пытается вновь жить нормальной жизнью, но вновь встречается с отцом, уже в нашем мире. Граф Бернар переворачивает всё с ног на голову одним своим появлением и возвращается к себе, ничего толком не объяснив. Сцена эпилога очень похожа на "задел на вторую часть", на ниточку за которую можно потянуть в дальнейшем, хотя финал и не является открытым в полной мере. Причина этому даже не в самой встрече отца и сына, а желание Арсения понять, как, всё-таки, по своей воле перемещаться через зеркала. Навык, которым он так и не овладел, похоже, манит его. Может потому, что какая-то часть его стремиться вновь попасть в земли, где жили его предки.
Подводу итог.
Книга "Две стороны стекла" стоит внимания, хоть в ней вы и не найдёте динамично развивающегося сюжета в ней. Главный герой и его антагонист - персонажи интересные, а их история достаточно любопытна.
Я желаю Александре Турляковой вдохновения и много новых читателей!