Рецензия на роман «Первая шпага ордена. Непутёвая троица»

Неожиданный текст. Полагал, что именно «подростковая проза», а наткнулся на что-то, первоначально сильно напоминающее Джанни Родари. И ведь в самом деле, ведь главные герои тут: ласка - Габриель, петух - Диего О’Коннор и жаба – Буфо. Знакомятся они друг с другом оригинальным образом: ласка ворует у петуха кошелек в баре, а тот ее ловит и отдает в руки правосудия. Дело расследует жаб. 

Однако это первое впечатление оказалось обманчивым, в чем я вскоре разобрался, а сам текст предстал весьма серьезной драмой с серьезным социальным подтекстом. Механизм сюжета тут подается через эзопов язык, а «животные» полностью имитируют мир людей. Очень схожее построение присутствует у Брайана Джейску в его книгах об аббатстве Редволл. И на самом деле это очень сложный прием, требующий не только жизненного опыта и знаний автора, но также и умения работать в фантастической стилистике и четко ориентироваться в лабиринтах своего авторского мира. Сам Брайан Джейкс, будучи англичанином, намеренно сделал животных, полностью похожих на людей, погрузив их в средневековый мир. В Средневековье была, так скажем, мода и тенденция изображать животных, имитирующих действия людей, в человеческих костюмах и с оружием. Иногда это показывало натуру персонажей, например, когда одного из римских пап изображали на иллюстрациях ослом (в романе все священники –пресмыкающиеся). Но чаще так поступали, чтобы не рисовать конкретного человека, а скрыть его под маской животного. Дабы за сходство с реальной персоной не прилетело по шапке тому, кто рисовал. 

Начинается все в городе под названием Мухотравье. В этом городе власть принадлежит церкви Нерождённого бога, ведет свои дела Гильдия воров, а в барах часто останавливаются птичьи паладины. К слову птицы по сюжету весьма воинственные существа.  Но это самое начало событий. Итак, по началу – натуральная сказка. Ласка Габриель из числа воровок Гильдии, пытается в баре обокрасть подвыпившего петуха (Диего О’Коннора), а тот ее оприходывает и сдает полиции. Это первый прокол в жизни Габриель. И Коннора – тоже:-). Дело в том, что птичьи паладины не останавливаются в барах и тавернах (пить им запрещает кодекс!). Коннон – изгнанник из корпуса паладинов, птица на вольных бегах.  

Дело по быстрому расследуют представитель власти – жаба Буфо, Гильдия за неудачницу не заступается и бедняжку отправляют на эшафот. Однако затем именно Диего О’Коннор спасает бедняжку от казни, а неудачную попытку разрулить ситуацию предпринимает Буфо. В итоге всем троим приходится бежать из города куда-то не Север, по пути на время взяв заложники главного церковника – Чито. Чито бросили рядом с воротами города, и попали в логово ведьмы, ящерицы ­– Пуны. Едва спаслись, точнее их спас наемник – Гектор (который оказался как нельзя кстати, поскольку Пуну ему заказали). 


Персонажи.

Вообще персонажи данной истории каждый по отдельности не очень походят на неудачников. Однако, по ходу сюжета им приходится выпутываться из истории за историей. Вероятно автором тут намеренно собрана «дьявольская смесь», т. е. сами достоинства персонажей в сочетании с недостатками других создают в итоге проблемы всему «коллективу». 

Ласка Габриель (Гильдия воров) – весьма притягательный персонаж, который в сюжете работает мотором. Генератор идей с темпераментом холерика, отменной реакцией и необычайной скоростью мысли. Ловкая, быстрая, очень хитрая и очень скрытная. Быстро думает, когда принимает решения, а в итоге чаще всего попадает впросак. Главное достоинство – может пролезть куда угодно и своровать что угодно. 

Жаба Буфо (церковь Нерождённого бога) – полная противоположность Габриель, сперва долго думает, затем принимает решения. Размышляет над множеством вещей: тут и магия, и несправедливость вокруг, и религия и будущее мира, а также происки шаманов на Севере. В итоге, его задумчивость в критических ситуациях приводит к проблемам для всех. А иногда глубоко мысля он не замечает врага рядом (как ту же ведьму Пуну, едва не разобравшуюся со всей компашкой). Главное достоинство – умеет планировать и разбирается в магии (единственный из группы). 

Петух Диего О’Коннор (Птичий паладин) – этот не думает вообще, когда принимает решение. Он сразу же хватается за клинок от одной мысли о какой-либо несправедливости или жестокости. Точно также в начале сперва сдал полиции пытавшуюся обокрасть его Габриель, а затем спас ту от смертной казни (причем ценой своего собственного «позора» и последующего изгойства). Храбр, бесстрашен… настолько бесстрашен, что иногда хочется попросить у Нерождённого бога ему хоть капельку осторожности и благоразумия. Конечно главное его достоинство – сражается вдохновенно и мастерски (в истории про эшафот уделал капитана стражи). При этом Коннор фаталист и считает, что ценность любого зверя в этом мире определялась тем, как тот реагирует на внезапные изменения. 


Вся эта компания, как сказано выше идет от неприятности к неприятности и спасает мир помимо своей воли. По пути они правда эволюционируют и взаимно обогащаются. Так Габриель немного освоила магию от Буфо, а Коннор обогатился способностью планировать действия и скрываться от противника. 


И проявившиеся второго ряда:

Пуна (ящерица, ведьма): проявилась в кратковременном эпизоде в самом начале, но произвела впечатление. Настоящая ведьма, способная даже напугать читателя. Ловко сделала в магии Буфо, но не учла других возможностей, особенно появления Гектора (вот так по глупости и сгорают настоящие злодеи). 

Гектор (барсук, наемник): очень интересный персонаж, чем-то мне напомнил главного героя из фильма «Плоть и кровь». Обладает не только способностью махать мечем и другими инструментами убийства, но еще и определенной харизмой и присчитыванием ходов. Что-то нордическое постоянно чувствовалось в этом персонаже, несмотря на многие его шалости и подлости. 

Скарлетт (кошка, княгиня): а эта мне напомнила отдаленно Мягколапку из мультика, появилась эффектно и вызывающе в 23-ей главе. Настоящая княгиня, грациозна, надменна, властна и очень таки женственна. Пластична. Но при этом гуманистка и любящая щеголять знаниями дама. Затем проявились ее другие черты, которые как раз и напомнили диснеевский персонаж. 

Тут надо отметить что подавляющее большинство героев и антагонистов романа сделаны именно такими размашистыми мазками и яркими красками. Ну кстати формат текста вполне это позволяет.

Роман сюжетно делится на две части и если в первой – наши герои бегают от преследователей и спасают самих себя, то во второй им предстоит спасать мир. Как это у них получилось в итоге – думаю читателю лучше узнать самому. 

Мне понравились отдельно сами названия городов, через которые проходят наши герои: Мухотравье – провинциальный маленький городишко; Златополь – это уже крупный административный центр, один из ключевых городов Юга (мне еще понравилась описательная ремарка в сравнении с предыдущим: «его стены выложены из прочного камня, а не из дерева»); город Красных шпилей (наверное намек на Амстердам); Малахитник – столица со всей помпезностью (именно его княгиней и является Скарлетт) и конечная точка  – Вечнозарь, столица уже «дикого» Севера, где началась чума и куда в итоге пришли наши герои. 


Легенда

Конструкция самой легенды немного напомнила фэнтези. В центре её – Нерождённый бог, которому и служит церковь (главой ее является змея – Катарина). Этот бог и присутствует и непристуствует в мире, а действует через абари. Антиподом ему стала Родившаяся богиня – Вокха, которая изначально была одним из абари. Вообще сие выглядит как предельно упрощенный вариант Ветхого завета. Ну это точка зрения людей, равно как и идея, что чума на Север наслана именно Нерождённым богом в отместку за «звериные грехи». В действительности абари просто проводники мертвых и с высшим божеством не связаны. Это расскажет в самом конце романа Буфо один из таких абари. 

Добавляет эту тему история о храме построенном на развалинах старого и легенда о Лилейных горах.  

В общем, в тексте присутствует не только риторическая иносказательность, но я (как мне кажется) сумел разглядеть и историческую и философскую. В этом плане роман притягивает этакой «квази наивностью», когда за внешней простотой спрятана определенная глубина. Вопрос в том, поймут ли эту глубину читатели – не знаю… Честно говорю – не знаю. Надеюсь, что поймут. 


Оценки стиля и языка.

Стиль очень красивый и даже, так сказать неожиданно красивый. Не возникает спотыканий в чтении ни в описательной части, ни в диалогах. Очень гармонично автор вписывает вводные слова и правильно разбивает предложения. Видна старательность в работе и внимательность в тексте к мелким деталям. При этом написано увлекательно и живо. Картинки все представляются четко на протяжении всего романа. Я бы поставил за стиль «отлично». Самый сложный момент, это фактор иносказательности, а именно сумеет ли авторский язык передать эмоциональное (а с ним и социальное) содержание эзопового? Тут все в порядке и персонажи почти сразу начинают восприниматься как люди в условном «зверином облике», а не как какие-то разумные животинки. 

Тоже самое можно сказать и о развитии самих событий. Они идут очень ровно и без сбивания темпа с очень быстрого на очень медленный. В этом плане у автора есть чему поучиться. Такая ровная езда на одной средней скорости, в результате текст идет хорошо на всем протяжении. Вообще тщательность работы над текстом меня удивила.


И некоторые недостатки.

Ну во-первых достаточно сложная система авторского мира, на которую накладывается дополнительно иносказательность. Мир не только состоит из «животных», но в нем полно магии, есть своя религия (Нерождённого бога), потом касты, кланы, заклятия и прочее. Тут возникает момент, на что переключается читательское внимание, на иносказательность или язык фэнтези? Вообще по большей части язык фэнтези серьезно перебивает иносказательность и какие-то социальные моменты. Сложность в плане восприятия добавляют и многоходовые обряды и сам сюжет, который вертится вокруг чумы, что наползает с Севера, и которую организовали «шаманы». У читателя возникают в голове сразу несколько направлений мысли: магия, звери, иносказательность, что приоритетней?

Второе, юмор в тексте слишком тонкий что ли, а ведь именно юмор дает контакт с иносказательностью. Не хватает фолов. Сели брать допустим «Приключения Чиполлино», то там каждая сцена развивается в своем «кармане из фолов», на который уже накладывается поведенческая модель персонажей. Образцовая глава 16 глава «Приключения мистера Моркоу и собаки Держи-Хватай». В одной главе и издевательство над американцами и над тупостью полиции и над темой «технологий» (и там с десяток тем, в том числе и медийные штампы, вплоть до педофилии). Но эта глава не выглядит перегруженной или сложной в плане восприятия.

Тут в плане языка автору работать не надо (на мой взгляд), но вот в плане сюжета… Я думаю, что есть над чем подумать. Мне немного не хватило именно «карманов из фолов»,  когда через каскад ошибок персонажа подается сатирическая или социальная тема. Ну это на будущее. Выйти на такой сюжет необычайно сложно само по себе. В чисто повествовательном плане (приключения, сам квест, завязка, развязка) текст смотрится вполне нормально. 


Общий вывод:

Текст отличный и я бы сказал даже весьма актуальный. Мне очень понравилось. Соответствует ли текст поджанру «подростковой прозы»? Вполне соответствует! Конечно я не в курсе того, что именно сейчас читают подростки, но в своем подростковом возрасте я бы прочел. 

+81
303

0 комментариев, по

3 332 806 2 214
Наверх Вниз