Рецензия на роман «Хайноре. Книга 1»

К роману "Хайноре. Книга 1" Ронни Миллер я присматривалась давно, уже не помню, где его заприметив. Одна аннотация чего стоит. Отлично написанная, в двух частях, выполненных разным стилем, как, собственно, и само произведение. Звезды сложились, и я нырнула, планируя получить длительное удовольствие от многообещающей книги.
Мне это не удалось.
Потому что после первого шага в мир я провалилась и вырваться обратно уже не смогла: читала быстро, жадно, изредка прерываясь на бренную реальность.
Книга написана богатым, ярким, грамотным языком. Причем, первая часть, повествующая нам о начале пути Хайноре, искусно стилизованна под просторечие. И стилистическое решение обеспечивает читателю мгновенное и плотное погружение в мир книги. Без длинных и скучных введений, без подробных описаний, без детализации. Все это будет, но после. А пока - ты уже здесь.
Язык, вообще, довольно плотный. Нет затянутых, развернутых описаний. Сюжет развивается стремительно, и лаконичность речи тому способствует. При этом, описания выполнены щедрыми, роскошными мазками, позволяющими не только представить, но и ощутить окружающий мир.
Во второй части повествование несколько замедляется, оно течет плавно и широко, но внимания читателя не отпускает. Надо сказать, что динамикой автор управляет очень умело, создавая именно тот настрой, что необходим для восприятия каждой сюжетной линии. И ни разу я не заметила неоправданного застывания, ни разу не ощутила скуки. Темп ровно тот, что нужен. Единственное, мне показался несколько скомканным финал: там повествование ускоряется в разы, и взвинчивание ритма оправдано, но мне далось тяжеловато. Вполне вероятно, что это больше к личному восприятию.
О персонажах я очень постараюсь рассказать кратко. Потому что, коли развернусь, одной рецензии мне окажется мало)
Во-первых, они живые. Яркие, сочные и достоверные, как соседи по лестничной клетке. Удивительно, но, не зная предыстории, обладая в начале книги скудной информацией, я сразу прониклась проблемами героев. Заявленный в тегах стокгольмкий синдром здесь выписан легко и ненавязчиво. Настолько легко, что я удивила автора вопросом в комментарии, а когда, собственно, жестокость будет? Она там есть. С самого начала. И жестокость, и насилие. Но я, воспринимая мир глазами Хайноре, похоже, трансформировалась вместе с ней, искажая объективно агрессивную реальность до уровня приемлемых неприятностей.
Во-вторых, персонажи очень разные. Их не спутаешь, даже если где-то встречаются схожие имена. У них свои особенности, переданные через внешность, речь, привычки. И указанный в тегах стокгольмский синдром красной нитью проходит через все повествование. Но во второй части стиль меняется, мы переносимся в жизнь юной леди, близкой к королевскому двору, и здесь язык становится легче, невесомее, изящнее. И психологические особенности героев выписаны тоньше.
Мир, несмотря на довольно скупое его описание, оставляет ощущение естественности и целостности. Я, как читатель, знаю о нем ровно столько, сколько необходимо. И вижу по-разному: глазами дочки лесника и глазами юной леди. Нет нагромождения политики, интриг. Все начертано касаниями, намеками, оговорками, но так, что контекст устанавливается безболезненно и незаметно. В первой части политика почти не затрагивается, а к середине второй я ощутила, что живу в этой стране всю свою жизнь и прекрасно осведомлена о существующих проблемах, слухах, сплетнях и видных деятелях.
Про сюжет спойлерить не стану, неблагодарное это дело. В аннотации изложено ровно столько, чтобы составить о нем первоначальное представление. Замечу лишь, что читается книга легко, нет ощущения "чертиков из табакерки", хотя, порой события открываются читателю внезапно, как дорога за резким поворотом.
Текст хорошо вычитан в первой части, во второй немногим хуже, но ошибок нет, а опечаток ничтожно мало. Читать очень приятно. Некоторыми фразами я наслаждалась, смакуя.
С основной идеей сложно. Я уже несколько дней думаю над этим пунктом, и никак не могу прийти к какому-либо умозаключению. Нельзя сказать, что в романе нет морали. Есть. И даже самые отвратительные персонажи вызывают в душе правильный отклик. Зло здесь является злом, а добро - добром, сколько бы трансформация психики героев не пыталась окрашивать их в серые тона. Удивительно, на самом деле, как автору удается погрузить читателя в размышления, не затрагивая напрямую моральные или философские аспекты. И, мне кажется, вполне подойдет для чтения тем читателям, кто обычно насилие в книгах не выносит.
Возможно, я не могу пока сформулировать основную мысль, потому что мы оставляем наших героев на середине их пути, предвкушая дальнейшие приключения.
Очень хочется к чему-нибудь злобно придраться и поворчать, качая головой. Но не к чему. Книга впечатлила меня настолько, что я освоила жанр рецензий, хотя до этого всячески их избегала.
Я с нетерпением жду вторую часть. Порекомендовала книгу всем знакомым. С радостью бы купила и поставила на полку бумажный экземпляр: точно знаю, что стану перечитывать. История того стоит.