Рецензия на роман «Десять миров: Порча.»

Рецензия на произведение "Перекресток миров". Заявленные жанры: роман/фэнтези. Совместная работа авторов Лекора Грелдэй и Кирил Мельниченко.
На сколько мне не изменяет память, это второе произведение, написанное в соавторстве, что попадает ко мне на рецензирование. На мой взгляд, подобная работа, обычно получается вдвойне интересней, ведь то, что упускает один автор, видит и дополняет другой. И что бы не происходило "за кулисами" во время создания романа, на выходе мы видим поистине увлекательнейшее творение, чтение которого дарит нам несколько часов удовольствия. Давайте же посмотрим, оправдала ли совместная работа Лекоры и Кирила возложенные на нее ожидания.
Начну, по сложившейся традиции, с сюжета, задумка которого поистине отличная! Необычная, не банальная, даже в некоторой степени нестандартная. Последнее определение, думаю, стоит пояснить. Итак, начало романа знакомит нас с существами, на несколько порядков выше человека. Их называют Прародителями, созданиями Великих/Верховных Драконов (Создатели). Между Прародителями вот уже несколько веков ведется кровопролитная, беспощадная и... бесполезная война, причину которой уже никто и не помнит. Однако, пропавший на долгий срок Прародитель Тьмы возвращается на поле битвы, но не с целью "нести месть всем и вся". Он принес весть о том, что всему живому во Вселенной грозит гибель от неизвестной заразы, названной нашими героями "Порча". Непримиримым врагам предстоит создать союз... Вот только далеко не все готовы играть честно!..
Помимо основной линии о Прародителях, авторы знакомят нас еще и с психиатром по имени Экс, которого Прародитель тьмы притащил с Земли в свой мир (цель этого действа пока не особо ясна). И еще с парой персонажей, которые, как мне показалось, еще сыграют важную роль в истории: Денай и Мерлина. Оба почти обычные люди, и оба так или иначе встречали Драконов (Высшие из которых и являются теми самыми Создателями?). Чувствуется скорое переплетение двух сюжетных линий, дабы мы, читатели, увидели, наконец, весь масштаб происходящего.
Сюжет рассмотрен, перейдем к персонажам, коих в данном произведении довольно-таки много, и, что немного странно, на данный момент я не могу уверенно назвать имя главного героя. Фокал скачет от одного персонажа к другому, как бы показывая, что все участники событий равно важны, и существование истории без одного из них невозможно. Это, впрочем, вполне оправдано! Сами же герои проработаны если и не отлично, то на твердую четверочку точно. Есть некоторая наивность, сродни детской непосредственности у существ, чей возраст превышает все мыслимые и немыслимые предположения. Но тут, как говорится, балом правит вкусовщина.
А вот теперь пришла пора добавить "ложку дегтя в бочку меда". К сожалению (глубочайшему и искреннему) роман не просто нуждается, он буквально требует вычитки (как минимум, а в идеале работы корректора и редактора). Вот на самом деле очень-очень жаль, что эта поистине превосходная задумка может быть не оценена по достоинству из-за погрешностей в изложении (хотя именно благодаря этому мы видим, где работал один автор, а где другой, и кому стоит обратить более пристальное внимание на способ подачи текста).
На данный момент у меня возникла двоякая ситуация: с одной стороны я бы очень хотела, что бы данный роман нашел свою аудиторию, и его прочло как можно больше человек, но с другой стороны - я понимаю, что "сырой" текст, даже несмотря на превосходную задумку, не просто сложно читать и воспринимать. Он может оттолкнуть потенциальных читателей.
Так что, смело добавляйте роман в библиотеку, но дождитесь отметки авторов о том, что текст отредактирован. И тогда мы все (а я тоже буду ждать этого момента) насладимся удивительной историей Прародителей и попавших в эту "заварушку" людей. Авторам же пожелаю терпения, вдохновения и удачи в поисках "своего редактора"